Читать книгу The Car That Went Abroad: Motoring Through the Golden Age - Paine Albert Bigelow - Страница 8

Part I
THE CAR THAT WENT ABROAD
Chapter VII
TO TARASCON AND BEAUCAIRE

Оглавление

It is no great distance from Arles to Tarascon, and, leisurely as we travel, we had reached the home of Tartarin in a little while. We were tempted to stop over at Tarascon, for the name had that inviting sound which always belongs to the localities of pure romance – that is to say, fiction – and it has come about that Tarascon belongs more to Daudet than to history, while right across the river is Beaucaire, whose name, at least, Booth Tarkington has pre-empted for one of his earliest heroes. After all, it takes an author to make a town really celebrated. Thousands of Americans who have scarcely heard the name of Arles are intimately familiar with that of Tarascon. Of course the town has to contribute something. It must either be a place where something has happened, or could happen, or it must have a name with a fine sound, and it should be located in about the right quarter of the globe. When such a place catches the fancy of an author who has the gift of making the ideal seem reality, he has but to say the magic words and the fame of that place is sure.

Not that Tarascon has not had real history and romance; it has had plenty of both. Five hundred years ago the "Good King René" of Anjou, who was a painter and a writer, as well as a king, came to Tarascon to spend his last days in the stern, perpendicular castle which had been built for him on the banks of the Rhone. It is used as a jail now, but King René held a joyous court there and a web of romance clings to his memory. King René's castle does not look like a place for romance. It looks like an artificial precipice. We were told we could visit it by making a sufficiently polite application to the Mairie, but it did not seem worth while. In the first place, I did not know how to make a polite application to visit a jail – not in French – and then it was better to imagine King René's festivities than to look upon a reality of misfortune.

The very name of Tarascon has to do with story. Far back, in the dim traditionary days, one St. Martha delivered the place from a very evil dragon, the Tarasque, for whom they showed their respect by giving his name to their town.

Beaucaire, across the river, is lighted by old tradition, too. It was the home of Aucassin and Nicollette, for one thing, and anyone who has read that poem, either in the original or in Andrew Lang's exquisite translation, will have lived, for a moment at least, in the tender light of legendary tale.

We drove over to Beaucaire, and Narcissa and I scaled a garden terrace to some ruined towers and battlements, all that is left of the ancient seat of the Montmorencys. It is a romantic ruin from a romantic day. It was built back in the twelve hundreds – when there were still knights and troubadours, and the former jousted at a great fair which was held there, and the latter reclined on the palace steps, surrounded by ladies and gallants in silken array, and sang songs of Palestine and the Crusades. As time went on a light tissue of legend was woven around the castle itself – half-mythical tales of its earlier centuries. Figures like Aucassin and Nicollette emerged and were made so real by those who chanted or recited the marvel of their adventures, that they still live and breathe with youth when their gallant castle itself is no more than vacant towers and fragmentary walls. The castle of Beaucaire looks across to the defiant walls of King René's castle in Tarascon and I believe there used to be some sturdy wars between them. If not, I shall construct one some day, when I am less busy, and feeling in the romantic form. It will be as good history as most castle history, and I think I shall make Beaucaire win. King René was a good soul, but I am doubtful about those who followed him, and his castle, so suitable to-day for a jail, does not invite sympathy. The Montmorency castle was dismantled in 1632, according to the guidebook, by Richelieu, who beheaded its last tenant – some say with a cleaver, a serviceable utensil for such work.

Beaucaire itself is not a pretty town – not a clean town. I believe Nicollette was shut up for a time in one of its houses – we did not inquire which one – any of them would be bad enough to-day.

It is altogether easy to keep to the road in France. You do not wind in and out with unmarked routes crossing and branching at every turn. You travel a hard, level way, often as straight as a ruling stick and pointed in the right direction. Where roads branch, or cross, there are signboards. All the national roads are numbered, and your red-book map shows these numbers – the chances of mistake being thus further lessened. We had practiced a good deal at asking in the politest possible French the way to any elusive destination. The book said that in France one generally takes off his hat in making such an inquiry, so I practiced that until I got it to seem almost inoffensive, not to say jaunty, and the formula "Je vous demande pardon, but – quel est le chemin pour —" whatever the place was. Sometimes I could even do it without putting in the "but," and was proud, and anxious to show it off at any opportunity. But it got dusty with disuse. You can't ask a man "quel est le chemin" for anywhere when you are on the straight road going there, or in front of a signboard which is shouting the information. I only got to unload that sentence twice between Arles and Avignon, and once I forgot to take off my hat; when I did, the man didn't understand me.

With the blue mountains traveling always at our right, with level garden and vineland about us, we drifted up the valley of the Rhone and found ourselves, in mid-afternoon, at the gates of Avignon. That is not merely a poetic figure. Avignon has veritable gates – and towering crenelated walls with ramparts, all about as perfect as when they were built, nearly six hundred years ago.

We had heard Avignon called the finest existing specimen of a mediæval walled city, but somehow one does not realize such things from hearing the mere words. We stopped the car to stare up at this overtopping masonry, trying to believe that it had been standing there already three hundred years, looking just about as it looks to-day, when Shakespeare was writing plays in London. Those are the things we never really believe. We only acknowledge them and pass on.

Very little of Avignon has overflowed its massive boundaries; the fields were at our backs as we halted in the great portals. We halted because we noticed the word "L'Octroi" on one of the towers. But, as before, the l'octroi man merely glanced into our vehicle and waved us away.

We were looking down a wide shaded avenue of rather modern, even if foreign, aspect, and full of life. We drove slowly, hunting, as we passed along, for one of the hotels set down in the red-book as "comfortable, with modern improvements," including "gar. grat." – that is to say, garage gratis, such being the custom of this land. Narcissa, who has an eye for hotels, spied one presently, a rather imposing-looking place with a long, imposing name. But the management was quite modest as to terms when I displayed our T C. de France membership card, and the "gar. grat." – this time in the inner court of the hotel itself – was a neat place with running water and a concrete floor. Not very ancient for mediæval Avignon, but one can worry along without antiquities in a hotel.

The Car That Went Abroad: Motoring Through the Golden Age

Подняться наверх