Читать книгу Россыпи звёзд. Стихи и переводы - Павел Алешин - Страница 13

Разное
Песня Сирены

Оглавление

1

Не шум, но музыка меня объяла

твоих не ведающих страха волн.

И в каждой – жизнь, и даже в самой малой

мне слышен звон тритоновых валторн.

Но что ты мне поведать хочешь, море,

и в таинства какие посвятить?

Кто я в твоем многоголосом хоре?

Что музыка твоя – спасенья нить,

дарованная сердцу Ариадной,

иль красота, что может погубить

того, кто тянется к ней безоглядно?


2

Ответа нет. Но все же различаю

отдельные уже я голоса:

протяжный крик отчаявшихся чаек,

и вздохи нимф, смотрящих в небеса,

дельфинов смех, морской журчащий пеной

у берега крутого, а вдали…

Вдали сопрано нежное сирены.

И тянутся к ней, словно корабли,

влекомые неведомою силой

все чувства и все помыслы мои,

души моей уставшей и унылой.


3

На языке божественном, неясном

о чём поешь ты? Тайну мне открой!

Я не пойму… но голос твой прекрасный

сулит своим звучанием покой.

То правда или ложь? иль всё – едино?

Без одного другому не бывать.

Но есть ли между ними середина?

…Замолкли звуки, тишина опять

заполнила собою всё пространство.

Мгновенья ощущал я благодать,

но море – это мир непостоянства.


Россыпи звёзд. Стихи и переводы

Подняться наверх