Читать книгу Играя с огнем - Том Джастин - Страница 32

ГЛАВА 2

Оглавление

* * *

– Господи, неужели это действительно его рук дело? – Джулия садилась в машину к Джону. Она присутствовала на заседании и дала показания, касаемо снимков, ее машины и записки, которую свидетели передали полиции после аварии.

– Да, все факты указывают на это, – он уже хотел сесть в машину, но тут на его плечо легла рука.

– Джон, я Маркус, дядя Кристиана Шайма, – его глаза смотрели цепко, но равнодушно. – Хотел вас поблагодарить за оказанные действия. Я и представить не мог, что мой племянник способен на такое, – он покачал головой, – а перед вами, – заглянув в приоткрытое окно, обратился к Джулии, – извиниться. Вот моя визитка, если возникнет какая-либо нужда, позвоните мне, я постараюсь помочь вам, – и Маркус, насколько позволял возраст, добродушно улыбнулся, чем развеял все ее страхи и сомнения.

– Большое вам спасибо, – Джулия улыбнулась в ответ, взяла визитку и положила в сумочку.

– Бесконечно жаль вашу подругу, надеюсь, она скоро поправится, – Маркус вновь обратился к сержанту:

– Джон! Если вы не против, я бы хотел оплатить все лечение и курсы восстановления Сары Броадкилл. Поверьте мне, я делаю это от чистого сердца. Мне стыдно за те вещи, которые сотворил мой племянник, и я бы хотел загладить вину настолько, насколько возможно, – и протянул визитку Джону.

Сержант Кэмэрон пристально посмотрел на Маркуса. Чутье говорило ему, что с этим человеком не все чисто, но никаких вообще доказательств у него нет, поэтому широко улыбнулся, взял визитку и пожал руку.

– Вот и славно, – вновь улыбнулся Маркус, посмотрел назад и добавил, – прошу прощения, меня ждут. Берегите себя, – и начал удаляться в сторону парковки.

– Приятно, что на свете есть такие добрые люди, – Джулия смотрела вслед уходящему Маркусу, но заметила, что Джон по-прежнему наблюдает за ним, и ее улыбка исчезла. – Джон! С тобой все в порядке?

– Да, извини, задумался, – он не стал выказывать никаких опасений насчет беседы с дядей Шайма, – просто… это было нелегко. Стоять, рассказывать, как будто это все пережил вновь, – Джон завел машину, и они поехали в направлении к дому Джулии.

– Послушай, если тебе захочется поговорить, ты всегда можешь мне позвонить, – она попыталась улыбнуться, – Сара и мне приходится близким человеком, можешь мне поверить, я переживаю не меньше тебя.

– Хорошо, спасибо, – внезапно для самого себя, согласился Джон. – Что теперь будешь делать ты?

– Сара не приходит в сознание, доктор говорит, что не знает, сколько это может продлиться: может, день, а может и целый год, – печально вздохнула она. – Возвращаться к работе я не хочу, там все напоминает о ней, поэтому, я съезжу в отпуск, развеюсь. Надеюсь, это поможет, – договорила Джулия и стала смотреть в окно.

Да, ей тоже нелегко, Джон быстро перестраивался в потоке машин. Если Сара при первой встрече не врала, то они действительно живут и работают душа в душу.

– Отпуск, это хорошо, – он почти привез ее к дому, – но, просьба к тебе, держи со мной связь. – Джон хотел выказать свои мысли по поводу того, что еще не все кончилось, но передумал. Она и так напугана, не стоит говорить что-либо еще.

– Конечно, мы будем созваниваться. Ты единственный, кроме Сары, кому я еще могу верить после всего случившегося, – Джулия начала выходить из машины, и, на прощание сказала, – Джон. Спасибо тебе за все. Для Сары это очень много значит, а значит, и для меня тоже.

Она вышла из машины и посмотрела в сторону удаляющейся машины, которая исчезла из ее виду после поворота. Медленно выдохнула и пошла к себе домой.

Зайдя в квартиру, она вспомнила, как они с Сарой недавно напились в одном из местных баров, и улыбнулась. Даже тогда она меня не бросила. Смогу ли я уехать вот так просто и оставить ее здесь одну?

Нет, стой, не одну, Джулия разделась и решила сделать себе кофе. Джон будет за ней присматривать каждый день. И что-то мне подсказывает, когда она очнется, первым делом захочет увидеть его, а не ее.

Мысли Джулии нарушил телефонный звонок. Она немедленно посмотрела, кто звонит. Это был Майкл.

«Черт, я совсем про него забыла, – Джулия привела свои мысли в порядок, – а он, для настойчивого человека, который активно меня преследовал до начала знакомства, очень терпеливый»

– Да, Майкл, здравствуй, – ответила она, – очень рада тебя слышать.

– Привет, Джулия, – его голос казался взволнованным, – я со своим графиком совсем забыл про тебя, прости меня, пожалуйста. Видел выпуск новостей, это правда, что тебя пытались убить?

– Да, на меня было покушение, но теперь со мной все в порядке, – она сделала первый глоток, – этого человека признали виновным, и теперь он за решеткой.

– Боже, я так испугался за тебя, – Майкл явно не находил себе места, – где ты сейчас? Я могу к тебе приехать?

– Дома, недавно приехала домой, – Джулия прохаживалась вдоль окон туда и обратно, – буду рада тебя видеть.

– Жди, мисс Паркинс, скоро буду.

Джулия допила кофе, подошла к окну и улыбнулась. Ей было нелегко в этом признаться, но, когда он называл ее «мисс Паркинс», ей это очень нравилось. Как будто это было смешение делового стиля и некой игры, которая происходила только между ними.

Она посмотрела на часы. Было уже за полдень. Она присела на кровать и рассеянно посмотрела вокруг.

На кресле висел свитер, который ей связала Сара. Невольно на глаза набежали слезы.

«Нет, так дело не пойдет. Мне нужно уехать, отдохнуть и как следует все обдумать» – она начала собирать вещи. Не прошло и десяти минут, как раздался осторожный стук в дверь.

Джулия открыла дверь и улыбнулась. На пороге стоял Майкл и в руках у него были замечательные орхидеи вперемешку с лилиями. Весь этот цветочный этюд немного поднял ей настроение.

– Мисс Паркинс, я спешил настолько, насколько мог, – он вручил ей цветы. – Каждый цветок этого букета особенный, потому что дарится столь же исключительной девушке, – и он поцеловал ее.

Джулия уже не сопротивлялась, а, наоборот, подалась навстречу этому поцелую. Он был осторожный, аккуратный и вместе с тем, желанный. Она попыталась раствориться в нем, но не могла, как будто что-то мешало оказаться ей полностью расслабленной. Немного отстранившись, посмотрела ему в глаза.

В них читался восторг. Восторг от нее самой, от того, что она такая, какая есть. Это не подделать ни одному человеку в мире, ту самую искренность, которая может захватывать человека целиком, вытесняя остальные эмоции.

– Я бы хотела с тобой поговорить, – Джулия закрыла за ним дверь, – тебе сделать кофе?

– Нет, благодарю покорнейше, я с утра успел уже выпить около трех чашек. Нужно было решить много вопросов, но, извини, я тебя перебил, – он взглянул на нее и осекся. – Внимательно тебя слушаю.

– Моя подруга, на которую покушался тот псих, – Джулия вновь начала ходить по комнате, – до сих пор находится в коме. Она не приходит в себя, врачи говорят, что неизвестно, когда она может очнуться. Я бы хотела уехать куда-нибудь отдохнуть и… – она посмотрела ему в глаза, – хотела бы уехать именно с тобой, если ты, конечно, не против, – закончила она и посмотрела ему в глаза.

Майкл закрыл глаза и глубоко вздохнул. Затем открыл их, выдохнул и, улыбаясь, произнес:

– Знаешь, в Испании, у меня есть собственный дом, который я приобрел совсем недавно. Хоть я и буду счастлив разделить с тобой любую страну и континент, тем не менее, хочу пригласить тебя в свой собственный дом, на берегу моря. Я еще сам там толком не был, да и изящная женская рука не помешает, чтобы превратить дом во дворец.

Джулия сама невольно улыбнулась ответ, глядя на него. Испания! Родина тореадоров, быков, зрелищных сражений и бесконечного солнца! Лучшего места и не найти, чтобы хоть на время забыть обо всем произошедшем с ней. Уверена, что мистер Фишер, ее руководитель, уже в курсе всего произошедшего и отпустит отдохнуть на пару недель.

– Майкл, это лучшее, что можно было бы услышать не только за сегодня, но и за ближайшие пару лет, – Джулия подошла к нему и обняла. – Мне нужно собрать вещи. После, заедем к Саре, я хочу с ней… поговорить, – она сделала паузу и продолжила – А затем, можем с тобой ехать куда угодно.

– Замечательно, мисс Паркинс, тогда я, пожалуй, оставлю тебе своего водителя, а сам отправлюсь собирать вещи, – радостно произнес Майкл, затем поцеловал Джулию в щеку и ушел.

Нужно позвонить Джеймсу и объяснить ситуацию, Джулия искала в телефоне номер своего шефа. Надеюсь, он примет мою временную капитуляцию.

– Алло! Мистер Фишер, это Джулия, – она нервно расхаживала взад-вперед по комнате. Я бы хотела… – начала она, но Джеймс ее перебил.

– Ничего не говори, Паркинс. Знаю, что тебе тяжело, но прошу тебя, не увольняйся! Сара поправится, окончательно придет в себя, и вы обе будете, как и вновь, украшением нашей скромной редакции!

– Простите, но я и не думала увольняться, Джеймс, – Джулия невольно улыбнулась, – Всего лишь хотела уйти в отпуск на пару недель, за свой счет.

– Ф-ух, ну и напугала ты меня, – ему явно полегчало от ее слов. – Отпуск, так отпуск, тебе наверняка стоит развеяться. Но с одним условием: ты берешь свой ноутбук и время от времени отвечаешь на письма читателей, идет?

– Да, мистер Фишер, я согласна. Только что будет со стажерами? – Вдруг вспомнила она и забеспокоилась.

– Не переживай, я все улажу, главное, будь на связи со мной и читателями, тогда переживать будет не о чем.

– Хорошо, я вас поняла, – с облегчением выдохнула Джулия. – И, Джеймс… – она попыталась подобрать слова, но не смогла, – спасибо вам за все.

– Не за что, дорогая, перестань, это меньшее, что я могу для тебя сделать. Все, прости, у меня вторая линия, увидимся через две недели!

Джулия положила телефон на стол и принялась собирать вещи. Ее шеф – замечательный человек, в котором столько заботы, сколько иногда у матерей нет к ее сыновьям в многодетных семьях. Жаль, что у него все-таки жена такая стерва. Джулия поискала глазами чемодан, но не нашла его.

Черт с этими вещами, мне нужно съездить к Саре, она поискала в телефоне номер водителя.

– Мистер Рэймонд, это Джулия. Мне нужно съездить в окружную больницу Эритсбург, сможете меня туда доставить?

– Да, мисс Паркинс, без проблем, я ожидаю вас внизу.

Играя с огнем

Подняться наверх