Читать книгу Лес за Гранью Мира (сборник) - Уильям Моррис - Страница 32

Лес за Гранью Мира
Глава XXX
Влюбленные снова встретились

Оглавление

Жалуясь на судьбу, Вальтер уснул от сильной усталости, а когда проснулся среди бела дня, ветер уже стих, а на безоблачном небе ярко светило солнце. Освежённая дождём земля благоухала, и во всех кустах в округе сладко пели птицы. Лощина, в которую зашёл Вальтер, была красивым и уютным местом, окружённым отлогими склонами гор, – райским садом посреди диких мест. Всё здесь было славно и радостно этим ясным солнечным утром.

Вальтер встал, осмотрелся и увидел, что ярдах* в ста от него зеленела небольшая роща, в которой росли боярышник, бузина и рябина; стволы их обвивали плети калины. Роща скрывала излучину огибающей её реки, а между ней и тем местом, где ночевал Вальтер, раскинулся луг, поросший густой и сочной, но невысокой травой со множеством цветов. Открывшийся вид напомнил Вальтеру большую фреску на хорах лангтонской церкви, изображавшую то, как ангелы ведут блаженных по райскому саду.

Неожиданно Вальтер вскрикнул от радости: на цветущий луг из рощи подобно ангелу с той фрески вышла босая фигура в белых одеждах. Вальтер узнал изящную милую фигуру, блестящие глаза и румяные щёки – это была его возлюбленная. Он ринулся к ней, а она остановилась, в ожидании протянув к нему руки. Девушка плакала от радости. Вальтер заключил её в объятия, пылко целуя её щёки, и губы, и руки, и плечи – всё, что она позволяла целовать. Наконец, она со смехом немного отстранилась и сказала:

– Сдержи себя, мой друг. На сегодня достаточно. Расскажи мне, как ты дошёл до этого места.

– С трудом, мне было тяжело, – ответил Вальтер.

– Что же беспокоило тебя?

– Голод. И желание быть с тобой.

– Что ж, – сказала девушка, – я вновь рядом с тобой. Это мы исправили. Посмотрим, сможем ли мы исправить вторую беду.

Она взяла Вальтера за руку так нежно, что рука её показалась юноше дороже всего на свете. Взглянув вверх, он увидел прозрачный дымок, вьющийся в воздухе над рощей. Вальтер засмеялся, чувствуя при этом слабость от голода, и спросил:

– Кто же там готовит?

– Ты скоро увидишь, – сказала девушка и повела Вальтера к деревьям, за которыми виднелся дым. По ту сторону рощи, между кустарником и излучиной ручья приткнулась небольшая красивая полянка. Рядом с ней на песчаном берегу был разожжён костёр, около которого уже лежали две жирные пятнистые форели.

– Вот и завтрак, – сказала девушка Вальтеру. – Когда утром я пошла к реке, чтобы умыться, я нашла удобное мелководье. От глубокого места его отделяла отмель, через которую рыба не могла перебраться. Я хотела хорошо встретить тебя, поэтому ощупью прошлась вдоль всей отмели – и вот результат! Помоги же мне теперь приготовить их.

Влюблённые поджарили рыбу на углях и оба хорошо поели, поднося друг другу в ладонях воду из ручья, и такая радость охватила их, что эта скудная пища показалась им целым пиром.

Когда же с обедом было покончено, Вальтер сказал своей возлюбленной:

– Как же ты узнала, что скоро увидишь меня?

С тоской в глазах она ответила ему:

– Для этого не нужно было никакого колдовства. Прошлой ночью ты случайно лёг недалеко от места, где я устроилась на ночлег. Я услышала твой голос и узнала его.

– Почему же ты не пришла ко мне, – удивился Вальтер, – если слышала, как я горевал по тебе?

Девушка опустила глаза и, подёргивая пальцами цветы и траву, сказала:

– Было так приятно слушать, как ты хвалишь меня… Я и не догадывалась раньше, что ты так сильно желал быть со мной, или что ты обращал столько внимания на моё тело и так любил его.

Затем девушка внезапно покраснела и произнесла:

– Я знаю, что нет во мне той красоты, которую ты так безутешно оплакивал.

Потом заплакала, но от радости, взглянула на Вальтера, улыбнулась и добавила:

– Хочешь знать всю правду? Я подошла очень близко к тебе и стояла там, спрятавшись за кустами, всю ночь. Ты горевал, и я поняла, что ты скоро уснёшь. Так в самом деле и оказалось.

Девушка замолчала. Вальтер не отвечал и только смущённо смотрел на неё. Наконец, покраснев ещё больше, она продолжила:

– Я ещё должна добавить, что испугалась подходить к тебе ночью, хотя моё сердце и стремилось к твоему…

Девушка склонила голову, но Вальтер ответил ей:

– Неужели ты и в самом деле боишься меня? Тогда и мне следует бояться твоего отказа. Ведь я хотел подойти к тебе и сказать так: «Возлюбленная! Мы прошли через множество испытаний, настал черёд заслуженной награды. Вступим же в брак здесь, посреди этих прекрасных гор, прежде чем отправиться в дальнейший путь, если, конечно, мы решим отправиться дальше. Где мы сможем найти место, более прекрасное и более пригодное для счастья, чем это?»

Услышав такие слова, девушка вскочила на ноги и, стоя перед ним, вся трепеща от нахлынувшей на неё любви, сказала:

– Любимый! Я думаю, будет хорошо, если мы отправимся на поиски какого-нибудь человеческого поселения и останемся там. Честно говоря, я уже давно мечтаю жить среди людей. Я боюсь глуши леса, словно там я всё ещё беззащитна перед своей хозяйкой. Жизнь среди многих людей, в городской толпе успокоит меня, иначе я не смогу забыть госпожу. Только прошлой ночью она снилась мне. Наверное, просто пришла утренняя прохлада, а мне казалось, что она положила на меня свою руку и раздевает меня, чтобы мучить. Тяжело дыша, я проснулась от собственного крика. Умоляю, не сердись на меня за то, что я говорю тебе о своих желаниях. Если ты не захочешь поселиться в городе, то я останусь с тобой, с моим мужем, и буду бороться со своей трусостью.

Вальтер тоже поднялся и поцеловал лицо своей возлюбленной.

– Нет, я совсем не собирался оставаться здесь навсегда. Мы сейчас отобедаем и отправимся в дальнейший путь, но, по правде говоря, как ты боишься лесной глуши, так я несколько опасаюсь города.

Девушка побледнела и произнесла:

– Пусть будет так, как ты хочешь, мой друг, если это должно быть так, но подумай: наш путь ещё не окончен, и многое нам предстоит преодолеть прежде, чем мы поселимся в мире и достатке. Помнишь, я говорила, что, пока я остаюсь девушкой, моя мудрость и моя сила подвластны мне, но не дольше, поэтому прошу тебя, пойдём дальше, выйдем из этой долины вместе, не тронув друг друга. Пусть моя мудрость и моя сила ещё послужат мне какое-то время. Мой друг, сохраним наши жизни в безопасности, чтобы нынешняя радость могла продолжаться.

– Любимая, отправимся тогда прямо сейчас, чтобы сократить разлучающее нас время.

– Любовь моя, прости меня за это вынужденное ожидание. Я должна сказать, что ведаю немного из того, что вскоре произойдёт с нами. Частично благодаря моему искусству, частично же благодаря тому, что узнала от местных жителей, пока ты спал этим утром.

Влюблённые покинули приятное место у ручья и оказались на открытом пространстве. Они пошли дальше по перевалу, и вскоре их путь снова вышел из долины на горную дорогу. Когда же они поднялись на вершину, то перед ними открылась прекрасная, залитая солнечным светом равнина, а посреди неё на фоне голубых холмов возвышались стены и башни большого города.

Девушка показала на него:

– О, милый мой друг, посмотри туда! Разве не можем мы поселиться в этом красивом месте? Разве не живут там наши друзья? Разве не найдём мы там защиту от грубых людей и всякого зла, под каким бы предательским обличьем оно ни скрывалось? Город, я приветствую тебя!

Вальтер посмотрел на неё, улыбнулся про себя и сказал:

– Я тоже радуюсь, если радуешься ты, но помни, что и в этом городе будет зло, хоть и не в образе фей и чертей. Я ещё не слышал, чтобы существовал город, свободный от всякого зла. В любом месте ни с того ни с сего могут восстать на нас враги, и жизнь вновь окажется сложной и запутанной.

– Согласна. Но что могут рыцарские сила и отвага в глуши посреди нечисти? Там тебе снова придётся прибегать к хитрости и колдовству, знанию которых я во многом обязана своим врагам, а когда мы войдём в этот город, твоя отвага проложит нам путь через все хитросплетения судьбы. По крайней мере, твои свершения останутся в истории, и я буду почитать тебя.

Вальтер засмеялся, и лицо его прояснилось.

– Верно говорят, что вода камень точит, и так же верно говорят, что один человек ничто против многих, но я обещаю тебе: я сделаю всё, что смогу.

Лес за Гранью Мира (сборник)

Подняться наверх