Читать книгу Полуночные - Я.Н - Страница 4

Часть 4

Оглавление

Солнечные лучи горячими лазерами пробиваются в окна спальни, снова раскаляя едва остывший за ночь воздух. Азраэль просыпается от того, что ему жарко, ещё и оставленный им до утра наложник прижимается к нему своим обнажённым телом. Мужчина хочет выбраться из-под него и при этом не разбудить. Он осторожно отодвигается в сторону, но их потная кожа словно склеилась вместе. Блондин вздрагивает от внезапно возникшего тянущего ощущения и мгновенно распахивает глаза. Азраэль рассматривает чистое лицо без косметики и мысленно отмечает, что этот парень красивый даже без макияжа. Они молча лежат так несколько минут. Жан едва заметно подрагивает, он не знает, как себя вести. Возможно, господин ждёт от него утреннего удовольствия? Но Азраэль отбрасывает тонкое одеяло в сторону и поднимается. Совсем не стесняясь своей наготы, он достаёт из шкафа чистую одежду и направляется в сторону ванной, по пути нажимая на какую-то кнопку на стене.

– Сейчас принесут завтрак. Оденься. Не хочу, чтобы кто-то видел тебя таким, – бросает господин через плечо, в его голосе звучат стальные нотки ревности, он словно клеймит этой фразой.

Жан замирает, не в силах оторвать взгляд от атлетического тела, от перекатывания отчётливых мышц под смуглой кожей. Почему-то сейчас не верится, что всего несколько часов назад он прикасался к этому совершенному телу. Жан чувствует себя виноватым, потому что сдался и разрешил делать всё это с собой, потому что не сопротивлялся и сейчас не ощущает себя настолько гадко, как раньше представлял себе. Он спешно поднимается и начинает натягивать на себя одежду, цепляя подаренным господином браслетом свою рубашку и делая на ней затяжку. Он наощупь приглаживает волосы и растирает лицо: в спальне нет ни одного зеркала, так что оценить свой внешний вид сложно. В ванной стихает шум воды. Уже одетый в привычно чёрную одежду Азраэль выходит спустя несколько минут.

– Если хочешь, умойся, – спокойно предлагает он.

Жан послушно кивает и ускользает в ванную, быстро приводя себя в порядок. Когда он возвращается в спальню, господин уже сидит за небольшим столиком и раскладывает еду по тарелкам, кивком головы приглашая занять место напротив. Парень опускается на край пуфа, чувствуя себя очень неуверенно и шатко, после чего они молча завтракают вместе.

– Спасибо, – тихо благодарит Жан, не решаясь посмотреть на мужчину.

Азраэль ничего не отвечает, просто встаёт, заставляя наложника подняться следом, и идёт к двери, открывая её. Это значит, что Жан свободен, и он покидает спальню, надеясь, что это действительно был последний раз, когда его выбрали. Боль, поутихшая рядом с господином, возвращается, и Жан не знает, за что над ним так издевается судьба. Стража сопровождает его на пути в гарем, парень чувствует себя неуютно. Его пробирает до костей от лёгкого сквозняка, гуляющего в дворцовых арках, и он стягивает вместе распустившийся вырез рубашки, только сейчас вспоминая о брошке, которая осталась в спальне Азраэля. Жан не уверен, но, наверно, так и должно быть – новое украшение заменяет предыдущее, или всё же господин забрал подарок по очевидным для них обоих причинам. От размышлений об этом его отрывает мелькнувший в арочном проёме силуэт наставницы. Женщина идёт синхронно с ними и смотрит на него, словно пытаясь предупредить о чём-то. Блондин на мгновение сбавляет шаг, но один из стражников подталкивает его в спину. Силуэт Айси исчезает в саду.

Жан понимает всё только когда переступает порог гарема и на него устремляются взгляды десятков глаз. Несколько магов безразлично отворачиваются, ещё парочка эльфов смотрит заинтересованно, с любопытством ища кто признаки насилия, а кто подарок господина. В толпе мелькает взволнованное лицо Рена. Кайла полулежит боком на подушках в кругу своих подруг, нервно обмахиваясь веером. Гарем затихает с возвращением Жана, кажется, даже птицы в саду начинают петь тише. Рыжая медленно поднимается и движется в его сторону царственной походкой, останавливаясь напротив.

– В чём твой секрет? Почему именно ты? – шипит Кайла ему в лицо, а затем замечает браслет и хватает парня за руку.

– Отпусти его, – из толпы выходит Рен. Жан с силой отдёргивает руку и отступает на шаг назад.

– Заткнись, отброс, – яростно плюёт Кайла в сторону наложника, одарив уничижительным взглядом, затем снова поворачивается к Жану, бросается на него разъярённой фурией. – На твоём месте должна быть я!

И он бы ответил ей, но чёртова вспышка боли прошивает всё тело, отчего парень зажмуривается и оседает на пол. Фейри кричит что-то ещё на фоне, но болезненная пульсация заглушает абсолютно всё. Жан через силу распахивает глаза, когда к крикам Кайлы присоединяется шум бросившихся к ним стражников, остальные наложники шумят, но затем внезапно умолкают. Жан только успевает выставить вперёд руку, чтобы длинные, покрытые красным лаком ногти возвышающейся над ним девушки не полоснули его по лицу. Но этот удар отбивает рука непонятно откуда взявшегося Азраэля, который резко перехватывает кисть рабыни и бросает девушку на пол, не сильно заботясь о ней.

– Жан, ты в порядке? – тихо спрашивает Рен, с тревогой посматривая на лицо парня. Жан молча кивает.

– Господин, это всё он… Простите меня, умоляю… – Кайла испуганно отползает назад, превосходство в её глазах медленно тонет в солёной влаге.

Жан не сразу понимает, за что извиняется рыжая. Его трясёт от боли и страха, когда господин подходит к нему. Но тот лишь протягивает руку, точно так же, как и вчера вечером, и парень осторожно вкладывает в неё свою ладонь. Сильная мужская рука тут же хватается за его пальцы и уверенно вздёргивает вверх, помогая подняться на ноги. И только сейчас блондин замечает глубокие царапины, тянущиеся по предплечью Азраэля. Жану внезапно становится не по себе: эти четыре рваные полосы должны были красоваться у него на щеке.

Но Азраэль, видимо, не испытывает особого дискомфорта или боли. Он касается камня в перстне на среднем пальце, чуть прикрывая глаза. Жан никогда раньше не сталкивался с магией Полуночных, поэтому никогда и не видел своими глазами её действие. Он удивлённо затаивает дыхание, когда чувствует лёгкую вибрацию на шее, отклик на магию господина. В комнате повисает запах горелой кожи, а царапины излечиваются за несколько секунд, не оставляя после себя даже шрамов. Азраэль неприятно морщится, но совсем не от боли – от использования вампирской регенерации. Он вопросительно протягивает руку в сторону, и один из охранников подаёт ему чистый платок. Мужчина подходит к фонтану, размещённому прямо в помещении гарема, опускает платок в воду, а затем вытирает оставшиеся разводы крови на залеченном предплечье, после отбрасывая грязную ткань в сторону. Всё это время Азраэль молчит, но потемневшие от гнева глаза говорят сами за себя. Он смотрит на Кайлу, а затем делает шаг в её направлении. Девушка снова отползает и уже рыдает в голос, но, кажется, не собирается прекращать защищаться.

– Прошу вас… Я не виновата, это всё он… – лепечет Кайла, упорно указывая в сторону Жана, а затем оборачивается к своим подругам: – Ну же, подтвердите, что я права! – нервно выкрикивает она, но девушки лишь потупляют взгляды, прячась одна за другую. Кажется, их дружба оказывается не настолько преданной.

– Хватит! Я достаточно увидел и услышал, – громкий голос Азраэля звенящей сталью отбивается от высоких потолков. – Кастиэль! – он разворачивается в сторону арки и кричит во всё горло, от этого вены вздуваются на шее, делая руну уклонения более рельефной.

– Что произошло? – седой мужчина тут же появляется в гареме, послушно ожидая приказов.

– Отправить её в ссылку. Морем, – господин гневно указывает на девушку. – Пусть причаливают к каждому порту, пусть её берёт каждый желающий. И если до прибытия она всё ещё будет жива, подарите Дрейку, – холодно приказывает он. – Этих четверых отхлестать плетью, – добавляет мужчина, кивая в сторону её подруг.

– Умоляю вас… – Кайла бросается ему в ноги, но Азраэль лишь брезгливо отталкивает её своим ботинком.

– Увести, – Кастиэль даёт команду охране, и девушек куда-то утаскивают. Их крики и плач теряются в лабиринте коридоров дворца.

– Так будет с каждым в случае непослушания, – на лице Азраэля не мелькает ни доли сожаления.

Он достаёт что-то из кармана и подходит к Жану, отчего тот вздрагивает. Блондин не понимает, что происходит, что всё это значит. Он пытается перетерпеть ранящую изнутри боль. Господин тянется к его ошейнику, меняя разноцветный кристалл на рубин.

«Меченый», – тихо шепчут все вокруг. «Проклятый», – говорят другие. Жан не понимает, что это значит, у него перед глазами всё плывёт от боли и страха.

– Где твоя комната? – спрашивает Азраэль.

Жан не в силах выдавить из себя хоть слово, он просто указывает в сторону ближайшей двери. Горячая сильная рука властно сжимает его чуть выше локтя и тянет в эту сторону, Жан дрожит, не зная, что его ожидает дальше.

– Собирай вещи, – без лишних объяснений приказывает Азраэль.

Руки не слушаются, но Жан покорно сгребает немногочисленную косметику, украшения и одежду в плетёную корзину и подхватывает её. Азраэль подталкивает его к выходу, а затем ведёт вдоль коридоров в другой конец дворца. Жан не понимает – его собираются изгнать, продать кому-то или убить. Ужас поглощает его с головой, и парень приходит в себя в уже знакомой ему комнате, в которой провёл первую неделю пребывания здесь.

– Располагайся, всё необходимое тебе принесёт Айси. Я пришлю её сейчас, – Азраэль замечает, в каком ступоре находится наложник, и забирает из его рук корзину с вещами, пристроив её на небольшом комоде.

– Прошу, помилуйте Кайлу, – неожиданно даже сам для себя просит Жан.

– Я всегда выбираю справедливость, так что – нет, – Азраэль не злится из-за этой просьбы. – Ты слишком добросердечный для этого места и мира, поэтому ты здесь. Больше никто не посмеет тронуть тебя, – добавляет господин – Тебе повезло, что я вернулся за тобой, – он напоминает о том, что взял на себя нападение, стража среагировала слишком поздно.

– Спасибо, – спешно выдыхает Дан, а затем чуть дёргается: – Вы вернулись?.. За мной?.. – испуганно переспрашивает он.

– Ты забыл свою брошь, – мягко отвечает Азраэль, доставая украшение из кармана и протягивая ему.

– Простите, – Жан неловко тянется к броши, пытаясь сделать так, чтобы их пальцы не соприкоснулись, но руки предательски дрожат.

– Ты в порядке? – Азраэль видит эту жалкую попытку и нарочно сжимает тонкие пальцы, заставляя парня посмотреть на себя.

– Да, – Жан вскидывает на него испуганный взгляд.

– Отдыхай, – Азраэль кивает ему, отпуская холодные пальцы, и покидает комнату.

Жан садится на край кровати и удивлённо смотрит то на брошь, то на браслет, а затем осторожно трогает подвеску на своей шее, словно ожидая от неё вспышку боли, но ничего не происходит.

– Жан, с тобой всё в порядке? – Айси появляется через несколько секунд и тут же падает перед ним на ковёр, обнимая за колени. Следом заходит Рен и скромно останавливается рядом.

– Я ничего не понимаю, – признаётся Жан, ласково гладя женщину по светлым волосам.

– Господин даровал тебе другой камень. Это что-то вроде признания тебя его любимым наложником. Теперь твою магию может использовать только он, – объясняет Рен.

– Такое случается крайне редко, – сбивчиво шепчет Айси, её пронзительно-синие глаза бегают по его мгновенно бледнеющему лицу.

– Это значит, что он будет выбирать меня снова и снова?.. – Жану хочется, чтобы его убили, эта милостыня становится ненужной ему.

– Я сталкиваюсь с таким впервые. И я не знаю… – честно отвечает женщина.

У Жана внутренности сжимаются в комок от этих слов. Рен с сочувствием хлопает его по плечу.


***

– Ты сдурел совсем?! – София врывается в кабинет брата подобно бурлящей стихии, нервно бросая платок на кресло.

– Что в этот раз? – Азраэль спокойно отрывается от документов, поднимая взгляд на девушку и безразлично рассматривая очередной танцевальный наряд яркого канареечного цвета.

– Что ты устроил в гареме?! Зачем ты вообще туда вернулся?! – Софи непонимающе хмурится и не сбавляет громкость, упираясь руками в стол и нависая над Азраэлем.

– Одна из рабынь набросилась на нового наложника. Я наказал виновных, – мужчина лишь пожимает плечами.

– Он в порядке? – тут же взволнованно выдыхает София.

– Да. Я прикрепил рубин и отправил его в другое крыло дворца, – отвечает Азраэль, возвращаясь к бумагам.

– Проклятый камень?! Что с тобой такое? – София поражённо смотрит на него, отталкиваясь от стола и плюхаясь в кресло. – Так что ты вообще забыл в гареме с утра? Ты же был там вечером. Или тебе не хватило? – всё не унимается она, пытаясь осознать этот факт – у её брата появился любимчик среди наложников.

– Так получилось, – отмахивается Азраэль.

– Ты приказал избить четырёх рабынь, – голос девушки приобретает дрожащие нотки, это не сулит ничего хорошего. – Я отправила их в лазарет, чтобы лекари нанесли заживляющую мазь.

– Не стоило, они заслужили это, – Азраэль бросает на сестру недобрый взгляд.

– Но… – Софи пытается возразить, но брат перебивает её.

– Я здесь принимаю решения, не забывай, – предупреждает он. – Виновницу я вообще отправил в подарок Дрейку, – добавляет он, на что девушка только сокрушённо качает головой: Дрейк, их сводный брат – настоящий извращенец. – И не смотри на меня так, плеть помогает укротить строптивых. Эти четверо слишком много болтают, я мог бы приказать отрезать им языки или отдать в казармы нашим солдатам, уж они-то нашли бы их ртам применение, – без стеснения говорит Азраэль.

– Успокойся, – фыркает София.

– Ты пришла только из-за этого? – уточняет мужчина, замечая тот самый фирменный взгляд сестры, который обозначает, что ей что-то от него нужно.

– У нас гости… – голос девушки приобретает взволнованные нотки.

– Только об одном человеке ты говоришь таким тоном, – Азраэль не упускает возможности заметить это. – Неужели решила познакомить? – хмыкает он. Хочется вернуться к делам, но сейчас явно не до этого.

– Он сделал мне предложение, – Софи мгновенно теряет всю свою уверенность и опасность, начиная комкать пальцами юбку. – Он пришёл познакомиться и просить мою руку и сердце у тебя, потому что мать на другом конце света, а отца, к сожалению, больше нет с нами… – добавляет она.

«На другом конце света, как же, – думает Азраэль, – аж в полудне полёта.»

– Я бы не советовал тебе спешить носить его, – брюнет кивает на красивое кольцо с розовым бриллиантом на безымянном пальце сестры.

– Аз… Я прошу… – София поднимает на него глаза, в тёмно-карих радужках влажным блеском плещется страх, потому что она знает, каким бывает её брат.

– Прекрати, – едва не шипит он, проклиная то, что никогда не мог устоять перед её слезами. – Ты же понимаешь, что я должен убедиться, что он не навредит тебе? Фейри перешли на нашу сторону совсем недавно, они предали нечисть, не забывай об этом, – строго чеканит он, прекрасно осознавая, что даже сейчас фейри разных дворов делятся на два лагеря. На тех, кто воюет за Полуночных, и на тех, кто остался на стороне нечисти. – Где он?

– В большом зале, – Софи чуть успокаивается, поднимаясь следом и делая шаг в сторону выхода.

– Оденься, – голос Азраэля заставляет её замереть у двери.

– Но я одета, – девушка лишь закатывает глаза, оборачиваясь и демонстративно упирая руки в бока.

– Ты прекрасно понимаешь, о чём я, Софи. Ты не выйдешь к нему в этом, – мужчина нервничает, и мысль о том, что этот фейри видел его сестру в куда более откровенном виде, заставляет кровь кипеть, рука сама едва не тянется к ближайшему клинку. – Или хотя бы прикройся, – он делает глубокий вдох и бросает сестре её платок.

София послушно набрасывает его на плечи, заворачиваясь в ткань причудливым образом и пряча всё лишнее, по мнению её брата, после чего они направляются в сторону зала.

– Прошу, только не испорти всё, – тихо шепчет девушка.

– Всё зависит от него, – Азраэль отмахивается и убирает в сторону полупрозрачный молочный тюль, вышитый золотом, пропуская сестру вперёд.

Он даже не удивлён увидеть рядом с этим благим Лэндона, который явно уже успел познакомиться с ним. Ну конечно, следовало догадаться, что эти двое в сговоре. Учитывая их тёплое и даже дружеское общение, Азраэль делает вывод, что знакомство произошло задолго до сегодняшнего дня.

– Дорогая София, свет очей моих, – с восхищением выдыхает мужчина с островерхими ушами, заметив свою возлюбленную.

Азраэля чуть передёргивает от нежности в голосе этого фейри и от подобного обращения к его младшей сестре. Он тут же входит следом, рассматривая незнакомца. Тот, к слову, совсем ему не нравится. Азраэль подходит к нему и останавливается чётко напротив, внимательно рассматривая причудливую одежду благого, синие волосы до плеч. Этот мужчина смотрит на него без капли страха, в его янтарных глазах уважение, а на поблёскивающих золотым губах противоречивая этому уважению ухмылка.

– Аз, знакомься, это Гисен, – Лэндон решает первым подать голос, когда пауза затягивается, а умоляющий взгляд Софи становится уж совсем невыносимым. – Гисен, это наш старший брат…

– Азраэль Лестреймон, – брюнет прерывает Лэндона и протягивает фейри руку.

– Приятно познакомиться с вами, – Гисен пожимает его ладонь.

Азраэль нарочно сдавливает чужую руку, но ему приходится умело спрятать удивление, когда фейри в ответ точно так же пытается раздробить ему кости, ничуть не уступая в силе. На подкорке сознания мелькает мысль о том, что этот благой, возможно, не такая уж и плохая партия для его сестры. Такой не сдастся так просто и не отступит, Азраэлю нравится это качество.

– Взаимно, – только из вежливости бросает он.

– Мы как раз разговаривали о твоём новом наложнике, – Лэндон снова встревает. Обстановка явно накаляется, и находиться здесь становится совсем неуютно. – Фейри чувствуют мощную магию на расстоянии, вот и Гисен сразу учуял пополнение в твоём гареме.

– Да, раньше такого не наблюдалось. Этот раб у вас совсем недавно? – интересуется фейри.

– Раньше? Так вы уже бывали в нашем дворце? – Азраэль снова начинает закипать, рядом Софи толкает Лэндона в плечо за то, что ляпнул лишнее.

– Вы пользуетесь тем, что я, в силу своей природы, не могу солгать? – в ответ спрашивает Гисен, чуть прищуривая кошачьи глаза.

– Были или нет? – Азраэль держит тон, незаметно сжимая руки в кулаки.

– Несколько раз. По приглашению Софии, – честно отвечает фейри.

– Жаль, что не дошли до моего кабинета от её спальни, – чеканит мужчина.

– Азраэль! – Софи вспыхивает, как спичка, заливаясь краской.

– Со всем уважением, Азраэль, но я пришёл просить руку и сердце вашей сестры, – фейри делает лёгкий поклон.

– Думаю, лучше обсудить это наедине, – Азраэль указывает рукой в сторону ближайшего кабинета-библиотеки. София делает шаг вместе с ними, но брат преграждает ей дорогу и закрывает за собой дверь. – Женщины слишком эмоциональны, – добавляет он, садясь в кресло.

– Такова их сущность, – соглашается Гисен, занимая место напротив хозяина дворца, по центру небольшого дивана. – Мне кажется, или вы держите меня под конвоем? – с сарказмом улыбается он, кивая на охрану за своей спиной.

– Безопасность – превыше всего в наше время, – Азраэль лишь отмахивается, не собираясь отзывать стражу. – Буду откровенным, я не одобряю выбор Софии… – выдыхает он.

– Буду откровенен в ответ, – Гисен кладёт ногу на ногу и складывает руки замком на своих коленях: – у меня есть определённый статус при Благом дворе, подобный политический брак укрепит положения наших семей, от этого все только выиграют. Но не это важно. В первую очередь я люблю Софи, и вы знаете, что это взаимно. Если вы надеетесь, что ваша сестра согласится выйти замуж за кого-то другого, то спешу огорчить вас: я в курсе событий последнего её сватовства с одним из ваших. Надеюсь, этот бедняга уже оправился после ноготков вашей сестры, – иронично подмечает фейри.

– Вас не так просто напугать, – Азраэль лишь хмыкает. – Плохое воспитание, – неуместно добавляет он.

– Мои родители погибли на войне, когда мне едва исполнилось десять, – осаждает его Гисен.

– Прошу прощения… – Азраэль чувствует себя неловко, он тоже потерял отца. Фейри снисходительно кивает ему, принимая извинения.

– Если не верите, спросите меня, что я чувствую к Софи, – вполне спокойно предлагает мужчина.

– Это лишнее. Меня больше волнует то, как её примет ваш народ при Благом дворе, – Азраэль откидывается на спинку кресла.

– Сам Король одобрил эту помолвку. Я не дам вашу сестру в обиду, я готов убить за неё, – в сердцах признаётся Гисен.

– Убить? Даже одного из своих? – Азраэль подозрительно прищуривается, подаваясь вперёд. – Этого я и опасаюсь.

– Вы тоже любите Софию так сильно, что убили бы любого за неё. Разве нет? Мы с вами так похожи, Азраэль, – мужчина подлавливает его в ответ. Старшему Лестреймону нечем крыть.

– Не похожи. Я не поддаюсь чувствам, – незамедлительно отрезает Азраэль. – До этой минуты я считал, что и вы тоже. Вы же сильный лидер, – подмечает он.

– Когда приходит любовь, на колени опускаются даже лидеры. Однажды вас тоже настигнет эта участь, – Гисен хитро улыбается.

– Я сообщу нашей матери о вашем желании обручиться с Софи. Когда она сможет прибыть сюда, мы дадим вам знать, организуем торжество и всё обсудим, – Азраэль поднимается на ноги, намекая на то, что разговор окончен. – И не спешите радоваться: это не значит, что мы согласны, – добавляет он, замечая на губах фейри ухмылку.

– Само собой. Был рад познакомиться с вами, – Гисен кивает и поднимается следом, покидая кабинет, а затем и дворец.

Софи не разговаривает с братом до вечера, но потом всё же оттаивает. Азраэль сообщает матери о предложении фейри, она собирается вместе с Роби прибыть ровно через неделю. Дворец наполняется шумом, готовясь к торжеству и приёму гостей. София носится по комнатам, распоряжаясь украсить всё цветами и подготовить танцовщиц.


***

– Если всё будет хорошо, то сестра господина выйдет замуж за благого, – сообщает Айси.

– Это значит, что если госпожа София покинет дворец, всем станет хуже? – уточняет Жан.

– Она придаёт нашему существованию здесь уют, насколько это возможно в данном положении большинства рас, – грустно выдыхает женщина, а затем покидает комнату.

Жан садится на небольшой пуф, не зная, чем себя занять. Он здесь уже два дня, два дня тщательной подготовки к вечеру и ужасающего ожидания, что господин явится к нему и прикажет идти в его спальню. Но за это время так ничего и не происходит, и эта неизвестность просто убивает парня. Жан смотрит в одну точку, вспоминая дом, свою лавку с травами, свою тётю, знакомых, с которыми здоровался каждое утро по пути на работу, а затем прикасается к рубину на своём ошейнике. Парень спрашивает себя, чем он заслужил всё это, что его ждёт дальше…

– Эй, как ты? – тихий голос раздаётся совсем рядом, заставляя парня испуганно вздрогнуть.

– Рен, ты чего подкрадывается? Я в порядке, – уже спокойнее продолжает он.

– Прости, что не постучал, – извиняется Рен. – Тут такое дело…

Жан заинтересованно подался вперёд. После небольшой паузы Рен продолжил.

– Я подумал и решил, что могу обратиться только к тебе. В общем… – парень отчаянно пытается скрыть волнение, но терпит полный крах. – Я влюбился, – наконец выпаливает он и заливается краской.

Жан снова вздрагивает, на этот раз от удивления.

– Да ты что! В кого же?

– В одного стражника… Только не говори никому.

Жан кивает. Он не понимает, чем заслужил доверие Рена, поэтому обещает сберечь его тайну.

– Никто не узнает об этом от меня, – твёрдо заявляет он. – Но… почему ты рассказал мне об этом?

– Потому что здесь я могу доверять только тебе, – произносит Рен. Он покидает комнату Жана также быстро, как пришёл, оставляя парня в раздумьях.


Дверь открывается слишком резко. Жан вздрагивает, когда в комнату входят двое стражников, становясь в углу и послушно опустив глаза в пол – им запрещено смотреть на него. Жан рывком поднимается на ноги, когда в спальню входит господин, и это окончательно выбивает из колеи. Азраэль смотрит на наложника. Сейчас почти обед, и тот уже накрашен и одет, но он пришёл не выбирать его на ночь. Парень стоит перед ним, низко опустив голову и дрожа от страха, на нём свободные хлопковые штаны и рубашка кремового оттенка, превосходно оттеняющая успевшую покрыться лёгким загаром кожу.

– Как ты здесь? Всё в порядке? – Азраэль и сам не знает, зачем спрашивает это, почему вообще забрёл в это крыло дворца.

– Хорошо. Спасибо, – немного удивлённо выдыхает Жан.

– Я подумал, что в гареме есть сад и библиотека, а тебе здесь скучно, – признаётся мужчина. – Пойдём со мной, подумаем, что можно с этим сделать, – он вполне дружелюбно кивает в сторону выхода.

Жан молчит и послушно следует за ним, считая, что это всё только предлог, сейчас его либо трахнут, либо убьют, эта снисходительность кажется ему подозрительной. Но господин вполне расслабленно идёт рядом, а охрана следует за ними, когда они поворачивают за угол и попадают в ещё один небольшой сад с фонтаном.

– Можешь выходить сюда, когда тебе захочется, я предупрежу стражу, – Азраэль опускает руку в воду, а затем ведёт мокрой ладонью по своей шее, издавая блаженный стон.

– Спасибо, – голос Жана предательски обрывается, когда он невольно вспоминает, как этот мужчина стонал рядом с ним в совсем другой обстановке. Это неправильно, но ему становится жарко.

– Пойдём, – господин направляется к небольшой арке и ведёт его в библиотеку. – Можешь читать эти книги, – указывает он на огромные ряды стеллажей, наложник кивает.

– Вот ты где. Старейшина прислал тебе письмо, – к ним входит Лэндон. Он даже не смотрит на блондина, просто забирая брата с собой.

Жан неверяще оглядывается на стражу, но никто не спешит выводить его отсюда. Поэтому он подходит ближе к одному из шкафов и рассматривает стоящие на полках книги, совсем не удивляясь тому, что здесь тщательно отсортированная литература: парень не находит ни единой магической книги. Впрочем, если бы и нашёл, это не помогло бы ему сбежать отсюда. Ошейник отдаёт адской болью, его невозможно снять, да и Жан не умеет пользоваться заклинаниями и собственной магией. Вряд ли здесь он найдёт объяснения своему дару. Раньше Жан честно надеялся, что ему удастся прожить относительно спокойную жизнь, он хотел быть обычным человеком и никогда не мечтал родиться тем, кем является. Сейчас же он в плену, и ему не хочется думать, что от него потребует господин за свою доброту и предоставленные привилегии. Парень достаёт первую попавшуюся книгу, садясь в небольшом уголке, обустроенном специально для чтения, и погружается в события романа, лишь бы уйти от реальности, хотя бы мысленно.


Его только эта библиотека и спасает. Жан спешит сюда с самого утра, проводя несколько часов за чтением, а после возвращается к себе, начиная делать косметические процедуры и готовиться к вечеру. Иногда удаётся встретить Рена, обсудить прочитанные книги и узнать последние новости. Товарищ по несчастью рассказывает, что новых наложников в гарем больше не доставляют: теперь все обходы посвящены избавлению от упырей, восставших мертвецов и прочей низшей нечисти. Жан не знает, как реагировать на описываемые Реном события, и предпочитает уделять больше внимания книгам.

Вот и сегодня Жан приходит сюда сразу после завтрака, планируя дочитать начатую книгу, и засиживается чуть дольше обычного. До конца главы остаётся ещё несколько страниц, когда рядом возникает господин, а стража покидает библиотеку.

– Простите… Я… Я уже ухожу… – запинаясь, произносит Жан, быстро захлопывая книгу, он поднимается на ноги, собираясь улизнуть отсюда.

– Ты не мешаешь мне, – Азраэль чуть сжимает его руку выше локтя, заставляя остановиться.

А дальше случается это – Азраэль откладывает принесённую с собой книгу на стол и смотрит на своего наложника. И что-то внутри него медленно разгорается, он поражённо рассматривает ненакрашенное лицо напротив, неуложенные волосы, отсутствие украшений. Господин поддаётся неожиданному порыву и целует наложника, только сейчас понимая, что крайне редко целовал своих рабов, но сейчас ему хочется этого. Жан роняет свою книгу, опешив, но разрешает мужчине подхватить себя под ягодицы и усадить на стол. Горячие, уже знакомые ладони сжимают его бёдра сильно и настойчиво, но не грубо. И парень забывает на долю секунды, где он и с кем. Внезапно вспыхнувшая боль отступает, Жан глухо стонет, когда Азраэль внезапно отрывается и смотрит потемневшим взглядом, а затем припадает губами к его шее.

Азраэлю кажется, что он сошёл с ума, этот парень не может быть таким нереальным, но это правда. Брюнет сжимает одной рукой основание его хрупкой шеи сзади, а второй стягивает рубашку в сторону, открывая себе больше доступа к бархатной коже. Она такая мягкая и нежная, такая приятная на ощупь… Разум Азраэля затуманивается от мысли, что парня одарила этим сама природа, другие наложники несколько часов наносят маски, чтобы достичь подобного эффекта. Мужчина плотнее вжимается бёдрами в наложника и посасывает кожу под подрагивающим кадыком, рядом с ошейником, вдыхая тонкий цветочный аромат. Блондин податливо прогибается в его руках и шумно дышит, кусая губы и глуша собственные предательские стоны. Азраэль глухо рычит от этого, пальцы сами цепляются за завязку лёгких штанов парня, но тот приходит в себя и перехватывает их.

– Я не готов… Прошу вас… Простите… – Жан едва не плачет, краснея и пряча взгляд, не зная, как объяснить. – Гигиенические процедуры… – шёпотом произносит он, готовый провалиться под землю от стыда.

Азраэль молчит и смотрит ошарашенно, словно и не знал о том, что наложники готовятся перед сексом. Сейчас он запросто мог бы заставить блондина опуститься перед собой на колени и проделать всё этим сладким язычком, но что-то не даёт сделать этого. Он проклинает себя, отступая на шаг и одёргивая топорщащиеся джинсы. Парень закрывает лицо руками и рыдает, неразборчиво обещая, что к вечеру всё сделает и будет готов.

– Успокойся. Я не приду. Отдыхай, – Азраэль не узнаёт собственный голос, а затем несётся прочь из библиотеки, словно за ним гонится сотня демонов.

Он врывается в свою спальню, распахивает дверь в ванную и откручивает кран с холодной водой, плеская себе в лицо, не сильно заботясь о том, что футболка тоже намокает. Азраэль смотрит в зеркало, на своё отражение. У него шальной взгляд, а сердце пытается пробить грудную клетку. Он до побеления сжимает пальцами края мраморной раковины, наконец-то приходя в себя, но понимание, что он хочет только этого наложника, бьёт под дых.

Жан точно так же вылетает из библиотеки и переходит на бег, заставляя охрану напрячься. Он врывается в свою спальню, громко всхлипывая и падая прямо на ковёр, когда Айси появляется со стороны сада и взволнованно опускается рядом, обнимая.

– Что случилось? – женщина ласково гладит его по волосам.

– Господин… – только и выдыхает блондин, запахивая вырез растрёпанной рубашки.

Полуночные

Подняться наверх