Читать книгу Яшты Сурата. Авеста - А. Г. Виноградов - Страница 18

Зенд-Авеста, «Оригинальный Зенд, с Замечаниями; и сопровождается несколькими трактатами, подходящими для разъяснения вопросов, которые являются его предметом». Zend-Avesta, «l’Original Zend, avec des Remarques; & accompagné de plufieurs Traités propres a éclaircir les Matières qui en font l’objet»
(перевод Анкетиль дю Перрона. 1771)
LXXXIV. Иешт Аван (Водам) (Iescht D’Avan (De L’e Au)
10 часть

Оглавление

Я знаю Изешне чистой Провинции. Я знаю Изешне той (воды), которой дал доблестный Гершасп (Guerschâsp) предмет зависти Пешенга (Peschengh), сто хороших лошадей, тысячу быков, десять тысяч зайцев. Пусть мне будет хорошо жить! Даруй мне эту (милость), чистый и благодатный источник Ардуизур. Как этот (герой) уничтожил пожирающую змею, как он выдавил яд, который текла, как Заре Ворокеше (Zaré Voorokesché); как места он приводил в порядок, как приводил их в хорошее состояние, так дороги делал светлыми, свободными и простиравшимися далеко; даруй мне то же самое (преимущество); позволь мне получить его сейчас, о источник Ардуизур!

Яшты Сурата. Авеста

Подняться наверх