Читать книгу Leer casi lo mismo - AA.VV - Страница 4

Оглавление

ÍNDICE

PRESENTACIÓN

PRÓLOGO. POR LOS RECOVECOS DEL SISTEMA LITERARIO

Fernando Valls

VIAJE DEL QUIJOTE AL ALEMÁN DEL SIGLO XXI

Susanne Lange

«LE PÈRE TROMPÉ». TRADUCCIONES Y APRECIACIÓN DEL TEATRO DE LOPE DE VEGA EN FRANCIA EN LOS SIGLOS XVIII Y XIX

Francesca Suppa

VIAJE AL ESPAÑOL DE «EL VERDUGO» DE BALZAC

Montserrat Amores y Gloria Clavería

LAS TRADUCCIONES EXTRAORDINARIAS DE EDGAR ALLAN POE: CARLES RIBA Y JULIO CORTÁZAR

Dolors Poch Olivé

SALINGER EN ESPAÑOL: EL CAZADOR OCULTO Y EL GUARDIÁN ENTRE EL CENTENO

Santiago Alcoba Rueda

TRADUCCIÓN Y AUTOTRADUCCIÓN

Carme Riera y Luisa Cotoner

EDITORES Y TRADUCTORES

Andreu Jaume (Editorial Lumen) y Joan Riambau (Ediciones Versal) en conversación con Gonzalo Pontón (Universitat Autònoma de Barcelona)

Leer casi lo mismo

Подняться наверх