Читать книгу The Imported Bridegroom, and Other Stories of the New York Ghetto - Abraham Cahan - Страница 9
VI
ОглавлениеThe nearer Asriel, with the prodigy in tow, came to New York, the deeper did Pravly sink into the golden mist of romance, and the more real did the great American city grow in his mind. Every mile added detail to the picture, and every new bit of detail made it dearer to his heart.
He was going home. He felt it more keenly, more thrillingly every day, every hour, every minute.
Sandy Hook hove in sight.
Can there be anything more beautiful, more sublime, and more uplifting than the view, on a clear summer morning, of New York harbor from an approaching ship? Shaya saw in the enchanting effect of sea, verdure, and sky a new version of his visions of paradise, where, ensconced behind luxuriant foliage, the righteous—venerable old men with silvery beards—were nodding and swaying over gold-bound tomes of the Talmud. Yet, overborne with its looming grandeur, his heart grew heavy with suspense, and he clung close to Asriel.
All was bustle and expectation on board. The little deck engines never ceased rumbling and the passengers, spruced up as if for church, were busy about their baggage, or promenading with a festive, nervous air.
Asriel twitched and bit his lip in rapture.
"Oh, how blue the water is!" said Shaya wistfully.
"America is a fine country, is it not?" the old man rejoined. "But it can't hold a candle to Flora. Wait till you see her. You just try to be a good boy," he kept murmuring; "stick to your Talmud, and don't give a peper for anything else, and all God has given me shall be yours. I have no son to say Kaddish for my soul when I am dead. Will you be my Kaddish, Shaya? Will you observe the anniversary of my death?" he queried, in a beseeching tone which the young man had never heard from him.
"Of course I will," Shaya returned, like a dutiful child.
"Will you? May you live long for it. In palaces will I house you, like the eye in my head will I cherish you. I am only a boor, but she is my daughter, my only child, and my whole life in this world."
Asriel kept Flora unadvised as to the name of the steamer or the date of his arrival. Upon landing he did not go directly to his residence, but first took his importation into a large "clothing and gents' furnishing store" on Broadway, from which the illoui emerged completely transformed. Instead of his uncouth cap and the draggling coat which had hidden his top-boots from view, he was now arrayed in the costliest "Prince Albert," the finest summer derby, and the most elegant button-shoes the store contained. This and a starched shirt-front, a turned-down collar, and a gaudy puff-tie set into higher relief the Byronic effect of his intellectual, winsome face.
Asriel snapped his fingers for delight. He thought him easily the handsomest and best-dressed man on Broadway. "It is the Divine Presence shining upon him!" he murmured to himself, dragging the young man by the hand, as if he were a truant schoolboy. Barring the prodigy's sidelocks (badges of divine learning and piety), which were tightly curled into two little cushions in front of his ears, he now thought him thoroughly Americanized.
The prodigy, however, felt tied and fettered in the garb of Gentile civilization, and as he trudged along by his convoy's side, he viewed his transformed self in the store windows, or stared, rabbit-like, at the lumbering stage-coaches and the hurrying noblemen.
Asriel let himself and his charge in noiselessly with the latchkey, which had accompanied him, together with a bunch of other keys, on his tour. They entered the hallway on tiptoe.
The little house rang with the voluminous tones of Flora's piano, through which trickled the doleful tremolo of her subdued contralto. Since her father had left her pining for his return, "Home, Sweet Home" had become her favorite tune.
Flora was alone in the house, and her unconscious welcome was all the sweeter to Asriel's soul for the grieving note which ran through it. His heart throbbed with violence. Shaya's sank in awe. He had never heard a piano except through the window of some nobleman's house.
"Hush! Do you hear?" the old man whispered. "That's your predestined bride." With that he led the way downstairs. There they paused to kiss the divine name on the Mezuzah of the door-post.
"Tamara!" Asriel called, under his breath, looking for the pious housekeeper in the dining-room and in the kitchen. "She is not in. Must be out marketing or about her good deeds. A dear soul she! Oh, it's her fast day; she fasts Mondays and Thursdays."
Then he stepped up in front of a tin box that was nailed to one of the kitchen doors and took out his pocket-book. It was one of the contribution-boxes of the "Meyer-the-Wonder-worker Fund," which is devoted to the support of pious old European Jews who go to end their days in the Land of Israel. Every orthodox Jew in the world keeps a similar box in his house and drops a coin into it whenever he escapes some danger. Asriel had safely crossed the wide ocean, and his offering was a handful of silver.
"Well, you stay here, Shaya, and don't budge till you are called," he said; and leaving the young man to his perplexity he betook himself upstairs, to surprise his daughter.
Flora burst into tears of joy, and hugged him again and again, while he stroked her black hair or stood scowling and grinning for admiration.
"Ah, you dear, cranky papa!" she burst out, for the fourth time realizing that he was actually come back to her, and for the fourth time attacking him.
At last he thought they had had enough. He was dying to protract the scene, but there was that troublesome job to get rid of, and Asriel was not the man to put such things off. Whenever he felt somewhat timid he would grow facetious. This was the case at the present juncture.
"Well, Flora, guess what sort of present your papa has brought you," he said, reddening to his ears. "I'll bet you you won't hit if you keep on guessing till to-morrow. No girl has ever got such a present as long as America is America."
Flora's eyes danced with joyous anticipation. Her mind was ablaze with diamonds, rubies, emeralds, sapphires, pearls.
"I have got a bridegroom for you—a fifteen-thousand-dollar one. Handsomest and smartest fellow on earth. He is an illoui."
"A what?" she asked, in amazement.
"Oh, a wonderful chap, you know, deep in the Talmud and the other holy books. He could knock all the rabbis of Europe to smithereens. The biggest bug in Pravly was after him, but I beat him clean out of his boots. Shaya! Come right up!"
The girl gazed at her father in bewilderment. Was he joking or was he in dead, terrific earnest?
Shaya made his appearance, with his eyes on the floor, and wringing the index finger of his right hand, as he was wont to do whenever he felt ill at ease, which was seldom, however.
Flora's brain was in a whirl.
"This is your predestined bridegroom, my daughter. A fine present, is it not? Did you ever expect such a raisin of a sweetheart, hey? Well, children, I must go around to see about the baggage. Have a chat and be acquainted." With that he advanced to the door.
"Papa! Papa!" Flora frantically called to him. But he never turned his head and went his way.
In her despair she rushed at the young stranger, who was still wringing his finger, as he stood in the middle of the parlor, eyeing the carpet, and snapped out:—
"Mister, you had better go. If you think you are going to be my bridegroom, you are sadly mistaken."
She spoke in Yiddish, but her pronunciation, particularly of the letter "r," was so decidedly American that to Shaya it sounded at once like his native tongue and the language of Gentiles. However, it was Yiddish enough, and the fact of this imposing young lady speaking it gave him the feeling of being in the presence of a Jewish princess of biblical times.
"Where shall I go? I don't know anybody here." He said it with an air of naïve desperation which touched the girl's heart. "Where is my fault?" he added pleadingly.
She gave him a close look, and, taking him by his clean-cut beardless chin, opened her eyes wide at him, and broke into a hearty laugh.
"My father has really brought you over to marry me?" she questioned, for the first time awakening to the humorous side of the situation, and again she burst out laughing.
Shaya blushed and took hold of his finger, but he forthwith released it and also broke into a giggle. Her merriment set him at his ease, and her labored Yiddish struck him as the prattle of a child.
Flora was amused and charmed as with a baby. Shaya felt as if he were playing with another boy.
Of all the immigrants who had married or were engaged to marry some of her girl friends, none had, just after landing, been so presentable, so sweet-faced, and so droll as this scholarly-looking fellow. There would have been nothing odd in her marrying him a year or two later, after he had picked up some broken English and some of the customs of the country. But then her mind was firmly made up, and she had boasted to her friends that she was bound to marry a doctor, and here this boy was not even going to be a business man, but an orthodox rabbi or something of the sort. The word "rabbi" was associated in her mind with the image of an unkempt, long-skirted man who knew nothing of the world, took snuff, and made life a nuisance to himself and to others. Is she going to be a rabbitzen (a rabbi's wife)? No! No! No! Come what may, none but a refined American gentleman shall lead her under the nuptial canopy! And in her rage she fled from the parlor and went to nurse her misery on the dining-room lounge.
Presently, as she lay with her hands clasped under her head, abandoned to her despair and fury, and yet unable to realize that it was all in real earnest, a fretting sensation settled somewhere in her heart. At first it was only like a grain of sand, but it kept growing till it lay a heavy, unbearable lump. She could not stand the idea of that poor, funny dear being left alone and scared out of his wits. Still, she would not stir. Let papa take him away or she will leave the house and go to work in a factory.