Читать книгу Время испытаний - Алан Чароит - Страница 7
Королевские ловчие
2
ОглавлениеНесколько мгновений бард ловил ртом воздух, а потом вдохнул и завопил так, что у самого в ушах зазвенело.
Ох, права была Розмари насчёт мертвяков в канун Самайна! Она часто оказывалась права. Только поздно: он уже обернулся, и, видимо, теперь беды не избежать.
С соседних деревьев с криком сорвались испуганные птицы. Мартин закрыл ему рот ладонью, а потом, хорошенько встряхнув за плечи, развернул к себе:
– Тише, не ори. Это всего лишь я, правда.
В свете истинного зрения старый друг (или всё-таки упырь, занявший его тело?) выглядел не лучшим образом: бледное лицо отливало синевой, на левой щеке красовались царапины (и ни единого следа от защитной птицы мастера Патрика), воспалённые глаза налились кровью, а на шее виднелся багровый, как у висельника, след. Волосы были убраны в хвост, а не в привычную косу, и перехвачены простым кожаным шнуром, плечи укрывал тот самый плед, который Мартин оставил лианнан ши (ну, или какой-то очень похожий). Проклятие, лишающее радости даже смотрящего, всё ещё было на месте, только теперь пульсирующий чёрный туман пронизывали иглы нетающих льдинок, похожих на заоконную изморозь. А в воздухе витал сладкий яблочный аромат – такой неуместный для этого времени года.
– М-м-мартин… – Элмерик не узнал собственного голоса: заикался, прямо как Орсон в худшие дни.
Стуча зубами от страха, бард поднял руку в охранном жесте. Так, спокойно. Он многому научился у Соколов и к тому же знает истинное имя упыря:
– Оставь меня в покое, Мартин! Уходи, откуда пришёл!
Несмотря на все злоключения, помирать прямо сейчас Элмерику совершенно не хотелось. Глупо было бы не дожить до конца года, потому что любопытство оказалось сильнее здравого смысла. Тем более что колдовской год обычно считался как раз от Самайна до Самайна, и до праздника оставались считаные дни…
Улучив момент, бард вывернулся и со всех ног рванул в сторону дома, то и дело оскальзываясь на талом снегу и чертя в воздухе защитные фэды (от спешки те получались криво). Позади ему чудились хлопанье крыльев и карканье ворон. Тьма бежала за ним по пятам, а до спасительной изгороди под защитой каменного круга было ещё далековато. Как только последний луч солнца погаснет в небесах, обещание, данное Каллахану, будет нарушено. Тогда ни обереги, ни заклятия – ничто не поможет. У нарушенного гейса цена одна – жизнь.
Элмерик успел перемахнуть через изгородь за миг до наступления темноты. Он приложил ладонь к груди, пытаясь унять бешеный стук сердца, а второй рукой широко и размашисто начертал в воздухе печать против нежити. В этот раз вышло намного лучше: огненные линии огама вспыхнули, перегораживая Мартину путь. Может, мельница и была неприступной (ведь мастер Каллахан сам обещал следить за защитными чарами), но так было спокойнее. Пламенную печать ни один мертвяк не смог бы пройти.
Вспыхивавшие и искрившиеся линии слепили глаза. Элмерик не сразу заметил, что Мартин стоит совсем рядом – по ту сторону ограды. Можно руку протянуть – и коснёшься. Языки пламени плясали в его зрачках, а в ночной тиши слышалось тяжёлое дыхание. Их разделяли только печать и хлипкий забор, потемневший до дождей и времени…
– Уходи! – прошипел Элмерик. – Ты не сможешь пройти. Это место заклято от не-мёртвых.
Мартин усмехнулся, но вышло как-то невесело:
– Эй! Не глупи, Рик! Я живой, вообще-то!
Бард замер. Ему хотелось верить, но слишком страшно было обмануться.
– Чем докажешь? Я видел тебя мёртвым! Вот этими самыми глазами! И не только я.
Элмерика попеременно бросало то в жар, то в холод. Время уже даже не замедлилось, как это бывает в такие моменты, а будто перестало существовать вовсе.
Мартин пожал плечами и перемахнул через изгородь – прямо сквозь заклятие. Его волосы подсветил магический огонь, создав вокруг головы сияющий ореол, а черты лица совсем потерялись в темноте.
– Ну вот. Мёртвый бы не прошёл, а я прошёл.
Пламенная преграда, ничуть не потревоженная, горела у Мартина за спиной так же ярко, как прежде. Из его рта вырывался пар (а тёплое дыхание, как известно, тоже нежити не свойственно). Элмерик похлопал глазами, всхлипнул и уткнулся лбом в его плечо, обнимая обеими руками. От клетчатого пледа пахло сырой овечьей шерстью, костром и яблоками.
– Ну ты и напугал меня… – Бард осёкся, проглотив словечко «дурень».
Перед ним был не просто старый друг, а один из Соколов – ровесник мастера Патрика, чародей на королевской службе, не раз побывавший в бою; старик с внешностью юнца – всё это не укладывалось в голове.
– Прости, я не хотел. – Мартин попытался высвободиться из цепких объятий, но не преуспел; лёгким движением он взъерошил волосы Элмерика, словно успокаивая испугавшегося ребёнка. – Кто ж знал, что ты слова мне не дашь сказать – сразу орать начнёшь! Понимаешь, так было нужно: чтобы все считали, что я умер.
– Так уж и все? – Элмерик старался не подавать виду, но в дрогнувшем голосе прозвучала обида. – Можно подумать, мастер Патрик и мастер Шон не знали. Или мастер Каллахан…
– Знали. – Мартин не стал отрицать очевидное. – Но молчали. И вовсе не потому, что мы не доверяем вам, как ты сейчас наверняка думаешь. И не потому, что решили посмеяться над вами. Это долгая история. Думаю, Каллахан скоро всё объяснит.
– Как же, объяснит он! – фыркнул Элмерик, вскидывая голову. – Дождёшься от него…
– Сегодня за ужином. Он обещал. И прошу: не говори пока никому, что я жив. Командир велел мне не показываться вам на глаза, пока он – по его выражению – не «подготовит почву». А я шёл от лианнан ши – надо же было поблагодарить её. Увидел, что ты крадёшься так, будто за тобой следят все болотные бесы в округе, – ну и решил проверить, не случилось ли чего.
Бард наконец разжал руки и улыбнулся. Теперь он верил, что всё наладится. И только просьба Мартина не давала ему немедленно броситься на поиски Джерри и Розмари. А Орсон-то как обрадуется! Ведь выходит, что Келликейт никого не убивала. Правда, её роль в этой истории всё ещё оставалась неясной. И плакала она по-настоящему, когда затягивала цепь…
– Кстати, о Келликейт… – начал было Элмерик, но Мартин перебил его:
– Скоро вы всё узнаете. А пока – ни слова больше. Сюда кто-то идёт. – Он кивнул куда-то за спину барда.
Тот отвёл взгляд лишь на мгновение, а когда опять повернулся, то Мартина уже и след простыл. Впору было бы счесть эту встречу наваждением, если бы не оставшийся в воздухе стойкий запах осенних яблок.
– Эй, ты чё там застрял? – На тропинке показался Джерри. – А ну дуй сюда, новости есть!
Тут он заметил пламенеющую печать у изгороди и присвистнул:
– Ого! Ты, что ль, накладывал?
– Ну я, – насупился Элмерик. – А что?
– Дома расскажешь. – Джерри хлопнул барда по спине. – Эту штуку просто так не ставят – значит, повод был.
«Видел бы ты этот повод – ещё не то бы поставил!» – раздражённо подумал про себя Элмерик, но вслух ничего не сказал, только мотнул головой: пусть понимает как хочет.
Джеримэйн уставился на мерцающие фэды. Потом вытащил из-за пояса свой колдовской нож и подправил пару линий. Заклятие вспыхнуло ещё ярче.
– Вот. Так-то лучше! – Он улыбнулся.
Бард едва удержался, чтобы не пнуть его под колено. Вот что стоило не самому править печать, а сказать: так, мол, и так – у тебя тут чёрточка съехала ниже положенного? Нет, нужно обязательно выпендриться! Странно, что зрителей не позвал! Но тут его осенило: а что, если Мартин перепрыгнул преграду лишь потому, что та была плохо нарисована?
– Она не работала? – Элмерик почувствовал, как у него похолодели ладони.
– Почему? Очень даже работала. – Джерри подпрыгивал на месте от холода (бард только сейчас заметил, что тот выскочил из дома без куртки). – Но я улучшил заклятие. Так печать будет подпитывать сама себя.
– Значит, мертвяк не смог бы через неё пройти? – Элмерик схватил Джеримэйна за плечи и развернул к себе. – Слушай, сейчас не время для твоих шуточек! Отвечай ясно.
– Да чё ты? – Джерри шарахнулся и следующим движением сбросил с себя руки барда. – Уймись, чокнутый! Не прошёл бы мертвяк никуда! Просто твоя печать схлопнулась бы через четверть часа – и всё. А так до утра простоит. Да и не единственная она тут – если ты своим истинным зрением внимательно посмотришь, то сам увидишь. Наставники который день на ушах стоят. Такое ощущение, что мы под осадой.
– Кто знает: может, так оно и есть… Нам же ничего не говорят.
Элмерик выдохнул. Уф, значит, Мартин всё-таки живой! Как же хорошо…
Теперь его ещё больше распирало от желания рассказать Джерри о недавней встрече. Бард живо представил себе, как у того вытянулось бы лицо от удивления… Но нет, нужно было молчать. А ещё – придумать хорошее объяснение, почему вдруг понадобилось ставить печать от нежити. Идей у него не было, поэтому, пока Джерри тащил его к дому, Элмерик готовился импровизировать.
Как оказалось, в их комнате и впрямь собрались все – ждали только барда.
Орсон выглядел задумчивым. Он стоял у окна и вглядывался в темноту, словно пытался разглядеть что-то между мокрых ветвей. Когда Джерри и Элмерик вошли, он едва кивнул им через плечо и вновь отвернулся. Занятия давно закончились, но здоровяк не снял с пояса меч, его рука то и дело гладила ножны, а спина казалась неестественно прямой. Напряжение, которое Орсон пытался скрыть, пульсировало огненным сгустком между лопаток, искрами разбегаясь по жилам. Элмерик сморгнул, и видение пропало. Кажется, сам того не желая, он стал путаться, когда смотрит обычным, а когда истинным зрением.
Леди Эллифлор предупреждала, что такое может случиться. И что поначалу истинное зрение будет тянуть из него силы, пока он не научится смотреть правильно. Интересно, где она теперь? Может, поговорить начистоту с мастером Каллаханом? Вдруг он разрешит продолжить обучение?..
Элмерик со вздохом опустился на кровать и принялся стягивать с себя куртку. На него тут же накинулась Розмари:
– И где ж тебя бесы носили-то? Засветло всем было велено возвращаться-то! Али забыл?
– Но я же успел, – вяло отмахнулся Элмерик, запутавшись в рукавах. – А вы что, беспокоились?
– Вот ничуточки! – Девушка мотнула головой так, что пшеничные косы хлестнули её по спине. – Больно надо-то! А мастера Каллахана нечего расстраивать тут! Ему и так нонче нелегко приходится-то.
– Вот заладила опять про своего эльфа! – поморщился Джерримэйн, и Элмерик невольно повторил гримасу: да, его тоже раздражали эти разговоры.
– А чё это он мой-то? – пробурчала Розмари, вмиг сбавив тон; её щёки вспыхнули. – И вообще, мы тут по делу собрались, не? Что стряслось-то?
Джерри открыл было рот, но Орсон опередил его.
– Я видел Келликейт, – сказал он тихо, но веско. – Она ещё на мельнице. И я намерен её вытащить.
– Потому что дурак. – Джеримэйн закинул руки за голову и прислонился к бревенчатой стене. – Опилками набитый. Навоз у тебя в башке, Орсон Глендауэр! Со всех Трёх Долин собирали, не иначе!
– Я хочу узнать правду, – так же тихо сказал Орсон, не поворачиваясь от окна. – И узнаю.
– Пф! Так она тебе и сказала-то! – фыркнула Розмари. – Ежели виновата, ни в жисть не признается! А ежели не виновата… как ты отличишь, не брешет ли?
– Я пойму по глазам.
– Ой ли? А Рик много, что ль, понял-то по гляделкам той эльфийки? – Девушка глянула на барда, тут же поняла, что сболтнула лишнего, но останавливаться и не подумала. – Прости, Рик, но это правда. Обманула тебя эта ведьма-то. Стало быть, ты лопух. А Сонни лопух ещё больший, чем ты, так-то. Вот и скажи ему!
– А что тут скажешь? – Элмерик наконец справился с рукавом и отбросил промокшую насквозь куртку на табурет. – Меня вы смогли бы отговорить? Нет. Вот и его мы не отговорим. Он уже всё решил – разве не видно?
Орсон бросил на него благодарный взгляд и коротко кивнул. Кажется, он уже не ждал поддержки от друзей и был приятно удивлён.
– Да что ты там разглядеть успел? – проворчал Джерри. – Может, это и не она вовсе! Тебя наставник с утра мечом по темечку огрел – вот и примерещилось.
– Не померещилось. – Глаза Орсона гневно блеснули.
– Так. Просто расскажи, что ты видел, – вмешался Элмерик.
Здоровяк вмиг перестал сверкать глазами и повернулся к нему:
– Силуэт в окне. В комнате мастера Патрика. Она тоже увидела меня. Сразу отпрянула, конечно. Но я узнал. Это точно Келликейт. Я звал её, но она не откликалась, а потом свет и вовсе погас.
Он говорил размеренно, словно взвешивая каждое слово. Элмерик не сразу понял, что эти короткие, рубленые фразы являются признаком отнюдь не раздражения, а волнения. Орсон очень старался не заикаться – и у него получалось.
– И что ты дальше намерен делать?
– Пойти туда.
– Нет, ты глянь! Вот просто взять и пойти! – Губы Джерри искривились в ухмылке. – Думаешь, там тебя ждут с распростёртыми объятиями? Держи карман шире! Да там защитных чар стоит столько, что ты считать собьёшься! К тому же, если это и впрямь Келликейт, то она ясно дала понять, что не хочет тебя видеть. Ну и куда ты попрёшься, герой?!
– Отступают только трусы, Джеримэйн! – рявкнул Орсон.
– О! Неужели благородный сэр наконец-то выучил моё имя? Посмотрите-ка, и трёх месяцев не прошло.
– А ну прекратите оба! – крикнул Элмерик, привставая. – Наделаете глупостей сейчас – потом век не разгребёте.
– Это кто тут ещё делает глупости? – пробурчал Джерри себе под нос.
– Мы должны помочь Орсону. – Элмерик встал, выпрямил спину и пятернёй загладил назад отросшие вихры. – Мы же Соколы! Он наш друг, разве нет? Пускай затея кажется спорной, но если он пойдёт один, то непременно натворит дел.
– Ой, натворит-то!.. – эхом отозвалась Розмари за его спиной.
Бард не видел девушку, но по шелесту юбок понял, что та поднялась с места и встала за его плечом. Кажется, вдохновляющие речи возымели успех. Эх, жалко наставник не видел! Авось похвалил бы. Хотя… дождёшься от него, как же!
– Ладно, бесы вас подери, я в деле! – Джерри отклеился от стены и по привычке собрался было сплюнуть на пол, но сдержался. – Может, на стрёме постою.
А Элмерик, сияя, продолжил:
– Думаю, надо идти после ужина, когда все будут спать. Я попробую задержать мастера Патрика за столом.
– Этого не понадобится. Он уехал вместе с мастером Дэрреком. – Орсон старался держаться ровно, но глаза его светились благодарностью.
– Опять? Куда на этот раз? – Бард нахмурился.
По его мнению, наставники слишком уж часто пускались в разъезды накануне Самайна.
– А нам не докладывались! – со смешком ответил Джерри.
– Значит, оставшихся трёх будет отвлечь ещё проще. – Бард улыбнулся.
Ему нравилось, как складно он всё придумал. Если Мартин прав и мастер Каллахан собирается объяснить всё за ужином, то идти выручать Келликейт вообще не придётся.
– Ну что, мы договорились?
Розмари кивнула. Джерри тоже.
Орсон пошевелил губами, что-то беззвучно шепча, а потом, растрогавшись, сгрёб в охапку всех троих и сбивчиво пробормотал:
– Спасибо, друзья!
Объятия у него были поистине медвежьи – аж кости захрустели.
Элмерик подумал, что, пока все уговаривали Орсона, Джерри, наверное, позабыл про печать и не станет его расспрашивать. Но, как оказалось, зря надеялся: едва здоровяк разжал объятия, Джеримэйн с размаху упал на матрас и, положив ноги на спинку кровати, выдал, будто продолжая уже когда-то начатый разговор:
– Так что там у тебя, рыжий? Что за мертвяки?
– Какие такие мертвяки-то? – ахнула Розмари. – Где?
Орсон ничего не сказал, но глянул так пристально, что Элмерику стало ясно: пока не объяснишься, нипочём не отпустит. Он так и не придумал, что сказать.
– Может, и не было никаких мертвяков. – Бард пожал плечами. – Мерещится чушь всякая.
– Коне-е-ечно! – протянул Джеримэйн. – И пламенную печать на входе ты тоже просто так выставил! От чуши.
– Мне нужно было кое-что за оградой. – Элмерик бросал яростные взгляды на Розмари – дескать, ты знаешь, зачем всё это было, давай теперь выручай. – Для ритуала. А потом я должен был идти не оглядываясь. А за спиной послышались какие-то шаги – вот я и решил подстраховаться. На всякий случай.
– Да-да, – подхватила Розмари, – всё верно так. А то глядишь, вылезет-то мертвяк да и пойдёт-то за тобой след в след. Самайн-то вона уже, на носу.
– Для ритуала? – Джерри поднял одну бровь, а потом рассмеялся. – Ха, это для сна с веретеном, что ли? Рик, ты что, гадаешь, как девчонка?
– Это я его попросила! – вспыхнула Розмари.
А Элмерика бросило в жар.
– Можно подумать, в гаданиях есть что-то дурное. – Он потёр ладонями полыхающие уши.
– Поди скажи мастеру Шону, что его вещие сны – девчачья ерунда. То-то он обрадуется!
– Сны – это другое дело, – отмахнулся Джерри. – Да ладно-ладно, у нас просто в деревне все так говорили, когда девчонки гадали. Типа на суженого-ряженого, как раз под Самайн. Я ж не знал, что вы и правда гадаете, – пошутить решил просто. Уже слова вам не скажи! Накинулись, как кошки на мышь!
– А ты не в своё дело-то не лезь! – уже не так грозно проворчала Розмари. – Целее будешь. У кошек-то вона когти и зубы есть.
Элмерик глянул на неё с благодарностью.
Хотя ничего предосудительного в деревенских чарах не было, ему всё ещё было неловко. Может, из-за той, кого бард хотел увидеть во сне? Или, напротив, той, кого не хотел видеть… он ещё не определился.
– У нас в замке тоже гадали на веретене, – припомнил Орсон. – Служанки в основном. А я им за рябиной бегал. Да это же все знают…
Элмерик закатил глаза. Хоть этот не мог промолчать, а? Теперь бард чувствовал себя ещё глупее.
– У нас в Холмогорье другие обычаи, – процедил он сквозь зубы. – И вообще, хватит об этом. Не пора ли нам собираться к ужину?
Ему казалось, что веретено и рябина, надёжно спрятанные под рубахой, жгут кожу, будто раскалённые угли, но его терзаний, похоже, никто не замечал. Ну и пожалуйста! Элмерик уже давно решил, что обязательно посмотрит вещий сон ближайшей ночью, – это проклятое гадание уже слишком дорого ему стоило. А глупые насмешки – ещё не повод отступаться.