Читать книгу Всё возьми - Albireo MKG - Страница 2

Глава 1.

Оглавление

– Искандер Аль-Дива вернулся! – сообщали слуги друг другу.

В Либии род Аль-Дива ценили. У них были земли, власть, богатство, влияние. Ранее, род Аль-Дива был родом благородных воинов, наемников, но, когда в Либию пришла Оснанская империя, роду Аль-Дива дали титул. Шейх Искандер Аль-Дива вернулся от султана, к которому ездил по торговым договорам. Амелик Аль-Толь, друг Искандера на этот раз не ездил с ним, дома было много дел. Сейчас жгучий красавец сидел в окружении девушек сераля Аль-Дива и ждал Искандера.

В сад дома вошел мужчина. Он был высок и статен. Белые одежды указывали на принадлежность к древнему и богатому роду. К нему навстречу бросились двое детей, его сыновья. Один черноволосый, яркий, с богатым именем Джаллал. Он был старшим. Он рос достойным воином и сыном. У младшего были глаза редкой, небесной синевы и светлые волосы, как у северянина, которые при луне или пасмурной погоде отдавали серебром, а при солнце золотом. Такое наследие перешло младшему от его прабабки, северянки. Плененной прадедом, и взятой в жены. Род Хуруй тоже был древним и знатным, откуда и взял Искандер свою Эйшан. Северная принцесса Энефея, бабка Эйшан, радовалась, когда внучка родила второго сына, лелея надежду, что он понесет северную кровь дальше, в этом южном краю. Эйшан сначала боялась, что Искандер мог бы заподозрить, что второй ребенок не от него, но все видели радость Энефеи, не приходилось сомневаться, в кого удался ребенок. Энефея, как самая старшая женщина в роду Хуруй попросила, чтобы сына назвали в честь ее пропавшего отца – Энефрей. Так и назвали. Дети и их мать Эйшан любили своего отца и мужа Искандера без памяти.

– Что ты привез, отец? – спросил Джаллал, подбегая к отцу.

Искандер поднял сына в воздух, тот захохотал. Суровый мужчина улыбнулся. Шрам на его щеке, похожий на ящерицу, будто ожил.

Энефрей ждал, пока отец обратит внимание на него.

– Я все покажу, – ответил Искандер, отпустил первенца, и поднял на руки младшего. Усадил его на руку. Энефрей был тонок в кости, и почти невесомый, из него выйдет хороший наездник, может, самый быстрый в Либии.

– Тебя долго не было, – мягко проговорил Энефрей. Мужчина погладил сына по лицу, внимательно глядя на него.

У него мог бы быть такой сын от нее. С таким же небесным ликом.

ХХ

– Все, дела, красавицы. Но я еще вернусь, – Амелик швырнул за спину ворох цветов, срезав их с клумбы своим кинжалом.

Девичий смех обласкал его слух. Амелик самодовольно улыбнулся и направился в дом, куда пошел Искандер.

Эйшан, темноглазая, красивая либийка бросилась к мужу, как ласковый котенок, прильнув к нему. Джаллал убежал к каравану, первым смотреть подарки.

Энефрей посмотрел на мать, на отца, к которому льнули со всех сторон любящие родственники, тихо, остро попросил:

– Поставь меня, тебе же неудобно. Я маме мешаю.

– Как долго тебя не было… – эти три дня были вечностью для нее. Как ему рассказать, что она не могла уснуть, что ночи были душными и холодными, что дни были пустыми и ненужными? Эйшан побаивалась своего сурового мужа, он казался всегда таким далеким. Но ночами, когда он ласкал ее, и они становились одним целым, она понимала зачем живет.

– Фрей, отойди от отца, – позвала Энефея, – дай им поздороваться с матерью.

Искандер вздрогнул, поцеловал в висок сына и отпустил его. Каждый раз, когда он слышал это имя, он невольно сжимался, вот и сейчас оно остро хлестнуло по памяти. Мужчина ласково обнял жену, поцеловал ее.

– Пришлось ненадолго задержаться.

– Султану нужно найти какие-то другие развлечения, а не отрывать мужа от семьи, – от поцелуя у Эйшан закружилась голова, темные глаза подернулись поволокой. Ей хотелось утащить Искандера в спальню, от всех, от Амелика, с его идиотскими шутками, от братьев, которые будут задавать глупые вопросы, от детей, которым пора бы заняться какими-нибудь своими делами. Но она не могла, она знала, что муж устал, ему нужно в купальню, потом пообедать, отвечая на все расспросы, и лишь потом, возможно, он сможет остаться с ней наедине.

Амелик, роскошно улыбаясь, подошел к Искандеру, распахнул объятия.

– Уйди, женщина, не искушай на грех! А то скажет потом Искандер, что я обнимал его жену.

Эйшан тихо отошла. Друзья обнялись.

– Три дня шли так долго, расти скорее своего наездника, чтобы он мог оборачиваться за день, – Амелик повел Искандера в купальню, не спрашивая о том, что хотел сделать сам мужчина.

– Султан готовит поход на Айсланд. Богатый северный остров. Неверным неоткуда узнать волю Элоха1, – сказал Искандер в купальне.

Амелик покивал.

– Туда можно будет ссылать недовольных, пусть мерзнут на севере. Караван оружия из Лейвана и Аравии на подходе.

– Да, – кивнул Искандер, – я заверил султана в нашей лояльности.

– Кроме благодарности Элоха и султана, что получат Аль-Толь и Аль-Дива? – Амелик сидел в неглубокой нише бассейна, дал девушке наложнице вздохнуть, и та снова склонилась к паху мужчины, ублажая Амелика.

– Земли. Нам отойдет побережье юго-востока и юго-запада.

– Что там есть, кроме снега? – шутил Амелик, но темные глаза уже думали, сколько торговых портов можно будет поставить на побережье острова, сколько складов оружия, сколько…

– Леса, горы.

– Горы? – заинтересовался Амелик, думая о добыче руды. – М…

Стоном выдохнул мужчина, изливаясь в горло наложницы. Не замечая более девушку, он нырнул в глубокую чашу бассейна, выныривая рядом с Искандером. С улыбкой провел ладонями по мокрым волосам.

– Там много рек и рыбы.

– Как ее везти в Либию?.. Разве что можно устроить торговлю со всем миром.

– Можно, – Искандер жестко усмехнулся, окунулся с головой в теплую воду, смывая с себя соль и пену. Мужчина мылся всегда сам, без помощи девушек.

Порезвившись еще в воде, они вышли, довольные и утомленные. Их уже ждал накрытый стол. Тело Амелика было гибким, гладким, точеным, шейх Аль-Толь двигался, словно танцевал, какой-то хищный танец, тело Искандера же было все испещрено шрамами, ужасающими следами пыток. На груди, на сердце, красовался ожог, клеймо, какой-то витой орнамент, след плена, в который он угодил больше десяти лет назад, в котором жил ради нее. Искандер производил жуткое впечатление, но Эйшан не боялась, ее губы наизусть знали на вкус каждый его шрам. На мужчинах сейчас ничего не было, кроме полотенец, обернутых вокруг бедер. Поэтому Эйшан не могла вбежать в столовую, ей нельзя было видеть голым другого мужчину, кроме мужа.

– Ну, иди же, тебе дадут, конфеты бери темные, и рахат-лукум, – услышал Искандер голос Джаллала. До него доносились голоса мальчишек, сыновей братьев и сестер. В столовую вошел Энефрей, красиво охнула за дверями Эйшан:

– Куда?..

Мальчик двигался мягко, как котенок ирбиса, гордо, как хозяин жизни. Искандер поднял его, усаживая себе на колени.

– А, лучший наездник Либии, – улыбнулся Амелик.

Энефрей улыбнулся Амелику. Вежливо, как делая одолжение. Мужчина развеселился. От умиления взрослым поведением ребенка, схватил его с колен отца, поднимая на вытянутых руках вверх, и тряся его. Искандер знал, что все достойные мужи Либии в восторге от его младшего сына. Сам султан, Оснан, у которого гибли наследники, часто не успев выйти из утроб матерей, говорил, чтобы Энефрея начинали воспитывать как наследника султана. Все равно честь семьи и рода Аль-Дива перейдет к старшему, пусть что-то достанется и младшему сыну. Что-то – было великой оснанской империей. Конечно, если на момент старости султана, никто из наследников не доживет. Иногда, Оснан повелевал Искандеру приехать с сыновьями. Шейх Аль-Дива знал, что султан не прочь бы забрать Энефрея к себе, на воспитание и в постель, потому ограничивал их общение и встречи, как мог. И, видимо, что-то было в звериных, цвета плавленого золота, глазах Искандера, что не давало султану просто повелеть свое желание.

Энефрей сверху смотрел на мужчину, покорно ожидая, пока тот справится со всплеском нежности, и вернет его на землю. Амелик не дождавшись вереска, свойственного всем детям, опустил его себе на колени.

– Ешь, Энефрей, раз пришел, раздели с нами трапезу, – серьезно сказал Амелик.

Искандер кивнул. Мальчик был немного обескуражен, взрослые редко звали детей за свой стол, а его во дворе ждали мальчишки, не смевшие пойти и попросить сладостей, ибо не следует бегать с едой по двору, неуважительно. Энефрей не мог просить, что-то мешало, слава Элоху, взрослые решали, обычно за него сами, и давали, все, что было нужно.

– Спасибо, – мягко, остро сказал мальчик, – но у меня нет прибора.

Стол был накрыт на двоих, Амелик предлагал есть из его тарелки. Искандер замечал в младшем сыне безудержную гордыню, как будто она не вмещалась в него и ему все время приходилось с ней справляться. Мужчина вздохнул, такая гордость могла принести много бед. Может, с годами это пройдет. Искандер потакал детям, их капризам, если они не выходили за рамки разумного. При Искандере мало у кого возникало желание перейти за грань разумного поведения.

– Возьми сладости и беги, – сказал мужчина.

Энефрей ловко смел сладости в игрушечный кисет, великодушно оставив мужчинам часть.

– Спасибо, – мягко царапнул он, скользнул с колен Амелика и скрылся за дверями.

Аль-Толь с досадой посмотрел на удаляющегося мальчика, перевел темные, с веселым упреком, глаза на друга.

– Бегать с едой – грех, – назидательно сказал он Искандеру.

– Незачем детям подслушивать разговоры взрослых.

Амелик вздохнул.

Искандер и Амелик погрузились в обсуждения деловых деталей предстоящей священной войны.


Искандер вошел в спальню, Эйшан легко вздрогнула, замерев от его животной тяжелой красоты. Молодая женщина лежала в постели и ждала мужа. Искандер лег в постель, начал осыпать по-девичьи упругое, несмотря на двоих детей, тело жены. Эйшан была нежной и хрупкой, в объятиях мужа она растворялась в наслаждении, вся, без остатка, превращаясь в сладость. Мужчина испытывал к этой верной женщине безграничную нежность, но он не мог дать большего, даже в постели, в самые яркие моменты близости, иногда вдруг в памяти всплывал небесный лик другой. А Эйшан словно чувствовала это, но не могла добраться до этого лика, чтобы растоптать его, вырвать из сердца и памяти мужа. Она не знала об этом образе ничего, кроме того, что он есть.

Искандер бережно двигался в теле Эйшан, а перед глазами закусывала губу, вскидывала глаза, ежилась под его руками, когда он касался ее плеч, ласкала шрам на его щеке синеглазая, златовласая северянка. Иногда, жестокая память подкидывала другой светлый взгляд, злой излом усмешки, горечь тут же отравляла разум и сердце, вожделение гасло, бессильная досада мешала проводить Эйшан в мир райского восторга. Жена, чувствуя, как Искандер, замерев, задумывался о чем-то своем настолько, что забывал о ней, стискивала зубы, чтобы не вырвался стон обиды.

– Все хорошо, милый, я рядом, – шептала она, гладя изрубцованную спину Искандера.

– Прости, – хрипло отзывался мужчина, и снова начинал танец любви, пытаясь вышвырнуть прошлое из памяти.

Эйшан столько раз пыталась поговорить с Искандером, но муж обрывал разговоры о своем прошлом, не помогали ни слезы, ни обиды. Была война, был плен, об этом знали все. Но в свои кошмары Искандер никого не пускал.

Все мужчины семьи Хуруй погибли в той же войне, у Эйшан остались мать, бабка и три сестры, теперь все жили в доме Аль-Дива. Эйшан боготворила мужа, но ей хотелось владеть его сердцем полновластно. А она не владела им ни на песчинку.

Сейчас она не думала, она плакала от наслаждения. Муж знал ее хорошо, знал, как заставить ее умирать от счастья в своих объятиях. Эйшан всхлипнула особо громко и затихла, она даже не успевала подумать, а как ему, в какой момент Искандер вознесся на вершины блаженства. Мужчина властно, надежно обнимал ее. Эйшан ласково, задумчиво водила пальцами по израненной спине мужа.

Искандер откинулся на постели, устраивая жену на своем плече, и, гладя ее шелковые волосы, шелковую нежную кожу, мужчина думал о предстоящем походе, в который он не пойдет, а Эйшан думала о нем.

1

Бог в религии итват

Всё возьми

Подняться наверх