Читать книгу Как продать Г… Борьба с пиратством - Александр Анатольевич Романов - Страница 7
Глава 7. Кто, кто в цитадели живёт
ОглавлениеМы направились к выходу, и тут мамка подала удивлённый голос:
– Вы что, уже уходите? Совсем?! А как же Меринда? Я отдала за неё Бальтазару полсотни золотых!..
– Если тебе нужны твои деньги, – сказал я безразлично, – можешь забрать их у тролля, который лежит на крыше. Они ему теперь не понадобятся.
Оставив тётку с открытым ртом, я вышел из холла вслед за напарником.
Валявшиеся неподалёку охранники борделя в сознание ещё не пришли, а может и вовсе «откинули копыта». С капитана станется… Странно, что он вообще здесь всё не разрушил до основания, когда увидел Бальтазара.
Вернувшись в гостевой дом Роджера, мы зашли в трактир, где оставалось несколько засидевшихся допоздна посетителей. Старого пирата Сильвера, так ловко подставившего нас с Эльвирой, не было. А жаль. Я бы с удовольствием сломал инвалиду вторую ногу и обе руки, чтоб этот лысый перец ответил за похищение моей девушки.
Зато здесь было настоящее электрическое освещение. Наверно у хозяина люкс-отеля имелся генератор, в своё время снятый с какого-то современного корабля, захваченного пиратами.
Бухие в доску посетители заведения не обратили на нас никакого внимания. Но, когда я стал подниматься по лестнице на второй этаж, меня окликнул юный официант.
– Эй, подождите, – сказал он, выбегая из кухни. – Я вас ждал.
– Зачем? Нашёл Хазара?!
– Нет. Но вам тут передали записку, – он протянул сложенную в четверо бумажку. – Приходил какой-то мужик с разбитым носом и сказал, что вас это заинтересует.
Я развернул клочок серой бумаги. На ней кривыми буквами было написано:
«Хочешь снова увидеть свою девку – приходи завтра днём в цитадель Флибуста».
Это действительно было интересно. Ещё одна ловушка для наивных дурачков, или реальная возможность вытащить Эльвиру?.. Всё зависит от того, как подойти к этому вопросу.
– Ты знаешь, где находится цитадель? – спросил я у пацана, который, наверняка, не поленился прочитать записку.
– Конечно, – его губы растянулись в улыбке. – Тут все знают, где живут Стайвер и Морган.
Я хотел уточнить, кто такой Стайвер, но решил не задавать лишних вопросов. Сейчас важнее узнать, где конкретно находится Эльвира.
– А подробней!.. – потребовал я, спустившись на пару ступенек вниз. – Я живу в северной столице, и раньше здесь никогда не был. Поэтому не знаю, где находится цитадель.
– Ага, я сразу понял, что вы не местный, – закивал парень и шмыгнул носом, не отводя от меня глаз.
– Ну, так рассказывай!..
– Что?
– Где находится ваша чёртова цитадель.
– Она торчит недалеко от города. Всего полтора часа пути пешком.
– А точнее?..
Он потупил взгляд и почесал на лбу большой красный прыщ, изображая глубокую умственную деятельность.
«Вот, мелкий вымогатель», – подумал я и достал из кармана сюрикен. – Ты этого ждёшь?
– Ага! – обрадовался пацан, выхватывая из моих пальцев стальную звёздочку. – Надо идти по северной дороге, а там будет видно. Цитадель очень высокая, но за деревьями из города её трудно разглядеть.
Я хмыкнул. Мог бы и сам догадаться. А парень не промах. Из него точно получится хороший пират или торгаш пройдоха.
Когда я зашёл в нашу комнату, Мэри Тар уже сидела на коленях спасителя и утирала слёзы радости. Похоже, она была счастлива от того, что снова встретила Танкова.
– Не помешаю? – поинтересовался я с порога.
– Конечно, нет! – тут же воскликнула кошка-девочка, и попыталась спрыгнуть с ног капитана.
– Конечно, да, – моментально возразил он, удержав её при себе. – Ты мне сейчас всю романтику испортишь.
– Не волнуйся, кэп, я скоро уйду. Мне теперь не до романтики. Надо идти за Эльвирой.
– А, точняк! – вспомнил Ванпанчмен. – Ты знаешь, где она?
Я отдал ему записку. Его весёлое настроение тут же улетучилось. Он вздохнул и скомкал бумажку.
– Эльвира, это твоя новая девушка? – многозначительно спросила Мэри, взглянув на меня с некоторой растерянностью.
– М, да, – кивнул я, не отводя глаз. – Она частный детектив, и согласилась помочь мне в здешних делах. В том числе помогала искать тебя. Но теперь её взяли в заложники, чтобы насолить мне.
– Значит, мы должны вытащить её из цитадели, – уверенно заявила девушка, словно сама была супермагом в волшебной ночнушке.
– Не мы, а я, – поправил её и полез рыться в рюкзаке. – Не хватало ещё снова тебя потерять. А то так и будем бегать, то за тобой, то за Эльвирой.
– Вот именно! – поддержал меня Танков. – Не женское это дело – женщин спасать.
Он покрепче обнял за талию любовь всей своей жизни и что-то зашептал ей на ушко.
Я тем временем сортировал вещи, которые могли мне пригодиться. Естественно, я не собирался идти в главный форпост пиратов напрямую с открытым забралом. Если мне выдали «пригласительный билет», это ещё не значит, что я обязан им воспользоваться. У меня был другой план.
– Хочешь залезть к Стайверу в окно? – спросил Гей, крутясь у меня под ногами.
«Хочу», – ответил я, складывая обратно в рюкзак бухту толстого каната с «кошкой», дверные отмычки и другое полезное снаряжение. – «А ты, случайно, не в курсе, кто такой Стайвер?
– Совершенно случайно, в курсе. Я порылся в Системной базе и узнал, что это прозвище одного из лидеров пиратского анклава. Правая рука Флибустьера.