Читать книгу Евгений Онегин и Капитанская дочка. Две пьесы по мотивам произведений А. С. Пушкина в переложении для современного музыкально-драматического театра и кино - Александр Белов - Страница 5

Евгений Онегин
Пьеса в двух частях с песнями и стихами по мотивам одноимённого романа А. С. Пушкина
Часть 1
Сцена 1.2

Оглавление

Входит Автор с книгой в руках, начинает читать.


Автор

Сильней, быстрей, ещё – и вот, уже безудержный полёт.

И крик то глуше, то сильней, и я лечу, я вслед за ней!

(закрывает книгу)

Ай да Пушкин!..

(начинает петь)

Мы все учились понемногу чему-нибудь и как-нибудь,

Чтобы талантами блеснуть, словечко умное ввернуть.

А наш герой был уникален, в общении просто идеален,

Учёный и на вид педант. Имел он лёгким быть талант!


Напрасно не вязался в спор, он вёл умело разговор,

Был остроумен и хитёр, как будто опытный актёр.

Он мог расчётливо тревожить сердца кокеток записных,

А если нужно, мог злословить, гнобить соперников своих.

Припев

Он брал гитару, рысью мчался по ладам…

И пробуждал улыбки блеском эпиграмм.

Его таланты счесть не хватит пальцев рук!

Он ими обретал себе подруг…

Их паутиной оплетал он с головой и в круг любовный увлекал их за собой.

Он в девах страсти разжигал пожар и жертву в пламя то бросал!


(продолжает без музыки)

Так что вы, маменьки, красавиц юных опекунши…

Глядите зорко в свой лорнет!

А вы, почтенные супруги, смотрите своим жёнам вслед!

Куда идут, с кем и зачем? Чтоб позже не было проблем!

Я это потому пишу, что иногда и сам грешу!

Хотя уже совсем не так, как раньше.

Оставил я утехи пылких дней кипящей младости моей…


Входит Зизи.


Зизи

Добрый вечер… Александр Сергеевич… как поживаете?

Автор

О-о-о!!! Не может быть… Зизи, откуда?!

К нам сюда, в такую глушь, как только отпустил вас муж?

А впрочем, он и раньше нам мешал не очень…

(начинает петь)

Ах, господа… я должен вас оставить, как говорится, «миль пардон»…

Зизи приехала, красотка! Ну, а у нас с ней котильон!

Зизи! Je t’aime, je t’adore, amour! Зизи! te quiero, por favor, tout la jour!

Зизи! Я счастлив, я тобой сражён! Да-да, мадам! Конечно, котильон!

Зизи! Я заложу свой медальон, куплю шампанского вагон!

И мы станцуем котильон!

(Проигрыш)

С тобой вдвоём в уединении… Ты разрешишь мои сомненья!

Наполнишь страстью жизнь мою! Да, я влюблён, Зизи, я так тебя люблю!

Зизи, я вашей красотой сражён! Я заложу свой медальон, куплю шампанского вагон, и мы станцуем котильон!


Автор и Зизи уходят, входит Шут.


Шут

Добрый вечер, дамы и господа! Вы видели? Ай да автор…

Убежал! Всё бросил, побежал к Зизи, сцену даже не доиграл…

Ах люди! Не меняются они с тех пор, когда Адам впервые встретил Еву…

Запретный плод так и влечёт, пока не стукнет по лбу им своим запретным древом…

А дальше… Забываем мы о том и снова к тем плодам идём.

Летим туда, как мотыльки, и юноши, и старики…

(начинает петь)

Да, кстати, вы меня узнали? Ну как же так! Вы что, здесь не бывали?

Я здесь давно служу, уже привык. Хозяин полюбил меня за мой язык!

Со мной расстаться ни в какую, сказал: «Я, брат, тебя переименую!»

Шутом не модно быть, он говорит, поэтому ты поменяй прикид!

И вот теперь я Скоморох! И как я вам, правда неплох?

А зацените мой костюм… Подчёркивает острый ум?!

(надевает шапку с бубенцами)

Его я в секонд-хенде выбирал – сам отутюжил, постирал…

Новая жизнь, новый прикид, ведь я почти что знаменит!


(продолжает без музыки)

О! Автор возвращается… Я ухожу, мне оставаться не с руки, я здесь инкогнито, иначе будут тумаки…


Шут убегает, входит Автор, смотрит вслед убежавшему Шуту.


Автор

Опять он здесь! У, скоморох… Поймаю я тебя, сплетник-пересмешник!

Вы не слушайте его, господа, он фантазёр! На два слова правды три придумает…

Евгений Онегин и Капитанская дочка. Две пьесы по мотивам произведений А. С. Пушкина в переложении для современного музыкально-драматического театра и кино

Подняться наверх