Читать книгу Время холода - Александр Долинин - Страница 2

Пролог
Часть первая
Где ты, новый дом?..
Глава первая

Оглавление

Вагонные колеса ритмично отстукивали свою привычную мелодию, под которую экспресс уносил нас все дальше от Северной Столицы. Время от времени по оконному стеклу тяжело барабанили капли дождя, но затем серые тучи остались где-то далеко позади.

Джонатан спал в соседнем купе под присмотром миссис Джонсон, а мы с Клер сидели за столиком и пили чай. Серебряные подстаканники заслуживали места в музее, таким красивым был витой узор, но мы использовали их по прямому назначению. Раньше я ездил один, и совершенно не заботился о запасах в дорогу, но сейчас на столе были несколько жестяночек, которые жена вытащила из корзинки. Эх, к чаю – в самый раз!..

– Крис, не увлекайся, оставь немного для Джонатана, он тоже любит эти конфеты, – сделала мне замечание Клер.

– Ну вот, только начал…

– Не делай такое жалобное выражение лица. Ладно, я пошутила, у меня их еще много, – засмеялась она.

Минут пять мы пили чай в относительной тишине, потом моя миссис сказала:

– Пожалуйста, сходи, взгляни на расписание, когда там будет следующая крупная станция. Просто обедать лучше в неподвижном вагоне…

Забрав опустевшие стаканы, я пошел в сторону купе проводника. Конечно, не барское это дело – посуду таскать, но мне очень не хотелось, чтобы он постучался в нашу дверь в какой-нибудь неподходящий момент.

– Следующая станция?.. Через четыре часа, мы ведь скорый, в небольших городах не останавливаемся. Еще чаю хотите? – спросил проводник весьма солидного вида.

– Нет, вагон-ресторация когда начнет работать?

– Через час откроется. Заказать вам столик?

– Да, по времени – чтобы получилось примерно на стоянке.

– Хорошо, будет сделано!..

Вернувшись в купе, я сел на диван со своей стороны и некоторое время смотрел в окно, положив руки на стол. Клер посмотрела на меня, и накрыла мои пальцы своей рукой.

– Ты переживаешь… Из-за того, что будет дальше?

– Не только.

– Расскажи.

– Ты уверена?

– Я ведь все равно это узнаю, так что лучше расскажи сам.

– Не хочу жить на положении бедного родственника богатой леди. Мне ведь платят не очень много. Одному вполне хватало, но ты очень известная актриса…

– Насчет денег можешь не беспокоиться. Голодать мы не будем. Ты придумаешь что-нибудь замечательное, и заработаешь много денег.

(Ну да, хорошо бы… Только вот в голову пока ничего стоящего не приходит…)

– Откуда ты это знаешь?

– Считай, что это женская интуиция. Когда будет станция?

– До нее еще четыре часа…

– Хорошо, тогда помоги мне снять корсет, сейчас он совсем не нужен. – Она чуть потянула меня за руку.

Я расстегнул негромко вжикнувшую застежку на ее платье, затем расшнуровал корсет. Клер со вздохом облегчения сняла это «пыточное приспособление» и отложила в сторону. – Застегни платье, пожалуйста.

Да без проблем, милая…

– Подожди, куда уходишь, – придержала она меня, когда я собрался пересесть на свое место. – Посиди рядом.

Клер откинулась на подушку дивана и притянула мою голову к себе, глядя в глаза.

– Ну что ты, прекрати грызть себя…

– Я всегда был один…

– А теперь не хочешь быть игрушкой избалованной девчонки и опасаешься неожиданных капризов?

– Да.

– Вот за честность я тебя и люблю, милый!.. Крис, ты мой самый-самый… Я не зря ждала столько лет, и Джонатан к тебе привязался, как к родному… Понимаешь, в этом меня обмануть нельзя, все равно почувствую…

– Уже понял.

– Вот и хорошо. А теперь устраивайся рядом, – она передвинулась, освобождая часть сиденья. – Просто посиди…

Я обхватил ее за талию и уткнулся носом в упругое плечо. Да, она совершенно точно почувствовала мое нынешнее состояние. Неспокойно на душе… Раньше, когда я уезжал в командировки, то знал, что рано или поздно придется вернуться туда, откуда уехал. А сейчас? Да, у меня есть миссия от Конторы, но где гарантии, что это сделано не для «отвода глаз»? И потом мне устроят срочный вызов по неотложным обстоятельствам, а семья останется…

– Говорю тебе, все будет хорошо, – Клер ласково погладила меня по голове, как ребенка. – А ездить мы будем вместе, если понадобится.

– Никогда не думал, что у меня будет жена, умеющая читать мысли.

– Ты вообще никогда не думал о женитьбе.

– Милая, не пугай…

– Я не пугаю, тебе нужно всего лишь привыкнуть к этому. Кстати, ты захватил с собой «хранителя»?

– Вот и угадай.

– Не вредничай, тебе не идет. Захватил?

– Да, только он в чемодане, который едет в багаже.

Клер немного помолчала, затем хихикнула:

– На самом деле твой «хранитель» спрятан в саквояже, который лежит под диваном. Слушай, а мои способности заметно возросли… Нет, правда! Ты мне в этом очень помог… Сейчас все само вышло, а раньше несколько минут требовалось, и ошибалась часто.

– Замечательно… Это поможет тебе в съемках?

– Уже помогло, разве не понятно?

– Судя по оглушительному успеху, ты права…

– Все, теперь просто обними меня…


Если честно, то я даже задремал… Или уснул… В общем, расслабился, и проснулся от того, что Клер ласково гладила меня по щеке.

– Скоро станция, подъезжаем. Давай, приводи себя в порядок, и буди Джонатана. Пора обедать.

Наскоро пригладив волосы и надев пиджак, я вышел в коридор. Там было пусто – кроме нас, в вагоне было всего два пассажира. Ну да, за проезд в первом классе деньги берут, не стесняясь…

Проводник уже готовился к стоянке, осматривая свободные купе на предмет недостатков, которых, впрочем, не обнаружилось. Увидев меня, он сразу же доложил:

– Столик для вас заказан, скажете, что вы из четвертого вагона. Не извольте беспокоиться, готовят у нас отлично, как в лучших домах! – Заметив мою скептическую улыбку, он не расстроился. – Сами убедитесь.

Раз так, пора будить наше чадо. Да и миссис Джонсон тоже не откажется пообедать, наверное. Сейчас спрошу… Тук-тук-тук!

Меган открыла дверь, но сна у нее я не заметил, как говорится, «ни в одном глазу».

– Я думал, вы заснули.

– Нет, что-то не хотелось. А вот Джонатан у нас отдохнул… – Мальчишка сидел на диване и сонно хлопал глазами.

– Мы скоро пойдем обедать, составите нам компанию?

– Да, конечно. Как только Джонатан умоется, мы будем готовы.

Как ни странно, Клер уже успела навести красоту и даже причесаться. Наконец, вся наша компания двинулась в сторону вагона-ресторации, но я задержался на несколько секунд – нужно было «навесить» сторожевые заклинания на двери купе. В коридоре вагона в это время никого не было, поэтому объяснять свои загадочные пассы мне не пришлось.

Стоянка поезда длилась минут сорок, за это время мы успели неспешно пообедать. Заодно посовещались и решили, что ужин можно заказать с доставкой, чтобы не бродить по трясущимся вагонам. (Хотя, если честно, идти-то было – всего три вагона…) С выбором блюд решили не экспериментировать, хотя проводник не обманул – приготовлено все было если и не по «высшему разряду», то очень хорошо. Ну да, в таких поездах могут ездить очень известные люди, и в повара кого попало вряд ли возьмут…

Когда поезд тронулся, мы уже закончили обед и пошли к выходу, я возглавлял нашу процессию. Миновали три вагона, и тут меня будто кольнуло.

– Так, ждите здесь!

Клер молча придержала Джонатана за плечо, Меган хотела что-то сказать, но посмотрела на меня и промолчала.

Эх, зачем я оставил свой револьвер в чемодане!.. Но чувство опасности не было слишком сильным, оно скорее предупредило меня, что ли… Странно, почему дверь заперта на замок? Сейчас открою, в одном из карманов у меня есть универсальный ключ…

В коридоре нашего вагона никого не было видно, даже проводник, который должен был стоять в тамбуре, отсутствовал. А вот это уже подозрительно!

Тут я услышал какой-то шорох, и тут же из двери нашего с Клер купе выскочил мужчина непонятного возраста, в надвинутой на глаза шляпе. Буквально через пару секунд он скрылся в другом тамбуре, хлопнула вагонная дверь, и за окном мелькнула бегущая прочь фигура. Так, кто-то хотел поживиться нашими вещами, причем внаглую, средь бела дня? Несколько шагов, и я у служебного купе, заглядываю внутрь – проводник сидит на диванчике, привалившись к стенке. Быстро прикладываю пальцы к его шее – пульс есть, нормальный, дыхание тоже… Его что, по голове долбанули?.. Вроде следов удара не заметно… Разве что несколько синяков на шее… Нормально, должен очнуться минут через десять.

Так, что в купе творится? Дверь открыта, значит, сторожевые заклинания не смогли остановить налетчика, только задержали, весь вопрос – надолго ли? Судя по тому, что на диване лежали только два чемодана, злоумышленнику потребовалось больше времени, чем он рассчитывал, даже вскрыть замки не успел…

– Что здесь такое? – это Клер, стоит на пороге, из-под ее руки в купе заглядывает Джонатан.

– Вы пришли рановато, подробностей еще не выяснил. И кстати, а если бы их оказалось двое? Я вас еще не позвал…

– Мы бы с ними справились, – это уже Меган.

– Выходи из купе, сейчас посмотрю, что ему было нужно, – заявила жена.

Хорошо, спорить не буду. Вместе с миссис Джонсон и мальчиком входим в их купе, и тут же слышу звук закрывающейся двери.

– Я сейчас, ненадолго, только проверю, как там проводник себя чувствует.

А он уже пришел в себя, и сидел, мотая головой и растирая виски ладонями.

– Что тут у вас случилось?

– Да я у двери стоял, пассажиров не должны были подсаживать, но порядок есть порядок. Подошел кто-то, спросил номер вагона, я к нему повернулся, а больше ничего не помню…

– Сейчас как, голова не болит?

– Нет, просто как с похмелья, все кружится…

Я быстро налил полстакана воды, незаметно провел над ним рукой, кое-что тихо пробормотав, и отдал проводнику.

– Пейте!

Тот в несколько глотков выпил содержимое, и более-менее пришел в себя.

– Уфф, полегчало… А что случилось-то?

– Этот злодей решил в наших вещах порыться, но не успел – мы раньше вернулись. А другие пассажиры где?

– Да спали они, незадолго до вас из ресторации вернулись, отмечали что-то, наверное… Изрядно водочкой припахивало. В купе вошли, заперлись, и с тех пор тихо, разве что храпят на весь вагон.

– Полицию будем вызывать? – интересуюсь у него чисто для проформы.

– Если можно, давайте без них, а? У вас пропало что-нибудь, нет? Меня ведь затаскают потом, и с этих поездок уберут…

Он говорит совершенно искренне, я чувствую это. Ладно, посмотрим, что будет дальше.

– Хорошо, если у нас ничего не пропало – тогда не будем поднимать шума. А сейчас хотелось бы чаю…

– Да, минут через двадцать все будет готово, я принесу. Спасибо вам…


Я вошел в купе и увидел Клер, сидевшую за столиком и задумчиво крутившую в руках свою расческу.

– Удалось что-нибудь выяснить?

– Он успел вытащить только два чемодана. Ты что-то сделал с дверями?

– Да, навесил несложное заклинание, чтобы замок нельзя было открыть просто так, пусть даже и ключом, или отмычкой.

– Этот… тип… все-таки открыл дверь, и полез за багажом. Что в чемоданах?

– Один из них с моими вещами, другой – с твоими. Это что, твой тайный поклонник?

– Не шути, я посмотрела – он искал именно твой чемодан, мой просто рядом оказался. Что у тебя там?

Оп-паньки… Быстро достав ключ, открываю поцарапанный замок (к счастью, окончательно сломать его злоумышленник не успел), и убеждаюсь, что все мои хитрые самоделки на месте.

– За ними, наверное… Но почему тогда он просто не схватил чемодан и не убежал? Хотя, здесь около полутора пудов веса, а богатырем тип явно не был. Ночью к нам не залезешь… Странно…

– Ты не заметил, у него было что-нибудь в руках?

– Если и было, то он это успел спрятать. Проводник уговорил меня не заявлять в полицию, у него могут быть проблемы.

– Ты ему веришь?

– Пока едем, будем присматривать за ним, все какое-то развлечение. Еще что-нибудь разглядела?

– Смутно, у воришки был какой-то артефакт, затирающий следы ауры. Искал он именно твои вещи, но зачем, точно не разглядела. Обычно пытаются быстро найти ценные вещи, и тут же сбежать. А здесь… Эти два чемодана стояли между другими, не с края… В общем, ты пока думай, а я пойду к Джонатану, ведь он и есть моя самая большая ценность…


Клер вышла из купе, и я занялся неспешной проверкой диванов и чемоданов. Мало ли что, вдруг это не попытка что-то украсть, а наоборот – хотели подсунуть нехорошую штучку. Сядешь на кнопку со смазанным ядом острием, и все… Тут ведь не город, больниц рядом нет, а врач, даже если он и едет в соседнем вагоне, вряд ли хорошо разбирается в токсикологии. [2]


Однако даже с помощью особых способностей я ничего не нашел. Успокоиться или насторожиться? Если бы дело происходило не в поезде… Телеграмму послать в Контору, что ли? А что написать?.. «Пытались обокрасть..»? Ладно, будем ждать развития событий, а сообщить о происшествии можно и завтра утром.

За тонкой стенкой купе Клер о чем-то разговаривала с Джонатаном, послышался голос Меган, смех… Все нормально, беспокойства нет, просто едем дальше… Ладно, теперь можно и книгу почитать, специально купил несколько детективов перед отъездом.

Почему именно такая литература, будто загадок в жизни не хватает? Ну, скажем так, «для разминки мозга». Хотя, если сказать честно, редко в каком романе мне удается угадать, кто преступник. Но мало ли, вдруг пригодится. Не зря же есть целые отделы, которые занимаются поисками рациональных идей даже в такой развлекательной литературе, как детективы и прочие фантазии. Может быть, что даже в любовных романах им удается найти что-нибудь ценное, ха-ха!..

Сюжет меня увлек, сразу и непонятно – то ли в этом детективе замешаны потусторонние силы, то ли обычная уголовщина. Конечно, действие развивалось очень неспешно, и украденный «Лунный камень»[3] искали очень долго и тщательно. Но дорога впереди длинная, поэтому книги я специально выбирал потолще.

Ужин нам принесли в купе, и мы не торопясь поели. Качество блюд осталось на высоте и, если честно, то я пожалел, что мало заказал. Ну ничего, утром наверстаю.

После ужина мне почему-то захотелось показать письмо Княгини жене. Читать по-русски она все равно не может, но хоть что-нибудь сможет узнать, интересно? (Не дают покоя замазанные строчки…)

– Милая, прошу, помоги мне, пожалуйста!

– А что нужно сделать? – настроение у нее хорошее, надеюсь, что не испортится.

– У меня есть одно письмо, попробуй узнать, что хотел сказать тот, кто его написал. Там несколько строчек замазано…

– Хорошо, давай сюда, взгляну.

Я протянул конверт, который она взяла с заметным интересом. Дождавшись моего одобрительного кивка, Клер достала листок бумаги, положила на правую ладонь, положила сверху пальцы левой руки и закрыла глаза. Так она просидела около минуты, затем как-то смущенно улыбнулась и вернула письмо мне.

– Вообще-то, оно очень личное.

– Милая, что с тобой?

Мне показалось, или у нее в уголках глаз заблестели слезинки?

– Так, ерунда, не обращай внимания. Это ведь письмо от женщины?

– Да, от моей хорошей знакомой.

– Разобрать то, что было зачеркнуто, у меня не получилось. Но я точно поняла, что тебя нужно спасти от чего-то страшного.

– Вообще-то, у меня служба и так не похожа на курортный отдых…

– Там было сказано о большой опасности, и не только для тебя… Не совсем поняла, но рада, что мы уезжаем далеко.

– Ты радуешься, я – нет…

– Ну что ты так беспокоишься? Приедем, познакомлю тебя с отцом, он замечательный, вы быстро найдете общий язык. Изображать дрессированного медведя с балалайкой тебе не придется.

– Да, там более популярны обезьяны с банджо…

– Не ворчи. Ладно, читай дальше свой толстый детектив, а я поговорю с Джонатаном. И готовься разучивать новые мелодии, папа любит музыку.

Клер вернулась, когда мелькающий за окном пейзаж утонул в наступающих сумерках.

– Помоги мне расстегнуть платье… Спасибо, а теперь выйди, пожалуйста, я переоденусь.

Ну ладно, мне не жалко. Через несколько минут щелкнул замок в двери купе, разрешая вход, я вошел и увидел темноту. Ерунда какая, не в таких переделках бывали… Быстро раздевшись, я залез под одеяло и пожелал Клер спокойной ночи. Услышал ответное пожелание и тут же задремал, убаюканный ритмичным перестуком вагонных колес.


2

Токсиколо́гия (от греч. τοξικος – яд и λογος – наука, то есть τοξικολογία – наука о ядах) – область медицины, изучающая ядовитые (токсичные) вещества, потенциальную опасность их воздействия на организмы и экосистемы, механизмы токсического действия, а также методы диагностики, профилактики и лечения развивающихся вследствие такого воздействия заболеваний.

3

Имеется в виду «Лунный камень», англ. The Moonstone (1866) – роман английского писателя Уилки Коллинза. По определению критика Т. С. Элиота – самый первый, самый длинный и самый лучший детективный роман в английской литературе. Вместе с романом «Женщина в белом» считается лучшим произведением Коллинза.

Время холода

Подняться наверх