Читать книгу Посланник Смерти - Александр Павлюков - Страница 4

Глава 3. Наар

Оглавление

Виселица была большая. Точнее, эшафот был широкий и длинный, а над ним было установлено «орудие казни» на двенадцать персон. И все петли были заняты.

Меня невольно передернуло от мрачного вида «лобного места», занимающего центр широкой площади. Двухэтажные дома, окружавшие площадь, еще более нагнетали обстановку своими серыми стенами и узкими черными провалами окон, лишь кое-где закрытыми чем-то наподобие ставень. Вся эта унылая картина освещалась яркой, почти полной луной и несколькими фонарями где-то по краям площади. Ни одного человека, кроме смирно висящих трупов я не увидел.

– Итак, я в Наре, – ни к кому не обращаясь, вслух пробормотал я. – Ну и что дальше?

Ответа, разумеется, не последовало. Впрочем, я его и не ожидал. Я с досадой обнаружил, что кроме того, что на мне было в Башне Смерти, ничего больше не прибавилось, кроме то, что в маленьком потайном кармашке на поясе оказалась та самая черная жемчужина – пропуск домой. Штаны, сапоги, рубаха, широкий пояс, кожаный жилет да плащ – вот и все. Даже ножа не было! Что уж говорить о мече или кошельке туго набитом золотыми! «Ладно, – решил я, еще раз окидывая взглядом площадь, – значит надо искать работу, а для начала где-то переждать до утра. Наверняка здесь хватает каких-нибудь головорезов, ищущих на ком бы поживиться!».

Боялся я, конечно, зря. Кошелька с монетами у меня не было, драгоценностей тоже, да и место явно не способствовало наличию бандитов – по крайней мере, в живом виде. И я смело зашагал прямо через центр площади к дальним, слабо светящимся фонарям, указывающим на мощеную дорогу к какому-то мосту. Кроме зловония от разлагающихся тел казненных, в воздухе слышался запах моря. Я постарался припомнить то, что читал в библиотеке Валлос-Твилла, и вспомнил, что Наар стоял в устье большой и широкой реки Наарики и был довольно крупным городом, почти на миллион человек по последней переписи. Правда, это с учетом рабов, коих в Империи было предостаточно.

Я почти уже обогнул эшафот, как вдруг вспомнил, что по-прежнему выгляжу как Дит и разом остановился.

– Так, – опять вслух сказал я. – Пора немного потренироваться в прикладной магии! А то как-то неудобно с такой рожей по миру гулять.

Вспомнив как мне показывал Сигурмор, и, глубоко вздохнув, я крепко прижал ладони к лицу.

По-началу ничего на ум не приходило. Только какие-то глупые рожи из видеофильмов моей далекой родины. В конце концов я решил, что лучше всего вернуть себе свое собственное лицо. И тут же в моих мыслях возник образ молодого человека среднего роста, немного худощавого, и с темно-синими глазами. Лицо я тоже оставил без изменений, – немного угловатое, с узким подбородком и широкими скулами, прямым носом, лбом с залысинами. Даже небольшой шрам на брови оставил, для точности.

Когда я отнял руки от лица и ощупал свою голову, ко мне вернулась уверенность. Я даже рассмеялся, поправляя локоны и погладив подбородок:

– Кажется, я все-таки кое-чего могу, – улыбнулся я сам себе. – Глядишь и магом так стану!

– Нет, не станешь.

Я резко повернулся и уставился в направленный на меня арбалет. Даже два арбалета, если учитывать вынырнувшего откуда-то из-за эшафота еще одного стражника в тяжелой бронзовой кирасе, надетой прямо на кольчугу из мелких стальных колец. На голове у него был открытый, без забрала, шлем, – на подобие тех, что носили на Земле римляне, ноги до колен и руки до локтей защищали широкие кожаные поножи и поручи. На поясе у стражника висел широкий прямой меч, вроде нормандского. Плащей не было, а цвет рубахи, на которую вероятно и было одета вся эта груда железа, походил на цвет запыленной мостовой.

Все это я успел рассмотреть в свете факелов, стоящих за стражниками двух других воинов, пока тупо пялился на кончик арбалетного болта, смотрящего мне прямо в переносицу и отстоящего от меня буквально в метре.

– Колдовством занимаемся, господин некромант?

Я наконец оторвал взгляд от арбалетов и повернул голову. Усмехаясь во всю ширь своей желтозубой улыбки, на меня смотрел стражник, и подбрасывал в руках небольшой прозрачный камень, мерцающий слабым зеленоватым светом. Этот воин был постарше остальных и одет по-другому. На нем кроме кольчуги, поручей и шлема, других доспехов не было, а на плечах висел темно-красный потертый от времени и частого ношения плащ, скрепленный на груди простой медной фибулой. Меч на поясе у него заменял небольшой топор, аккуратно зачехленный и одетый в петлю. «Странное оружие для стражника, – подумал я немного отрешенно. – Наверное, оно просто знак его звания».

– Сержант, а в чем дело? – наобум предположив звание воина, как можно спокойнее спросил я. – И почему вы решили, что я некромант?

– А кто еще может болтаться на Веселой Площади в такое время? – опять усмехнулся он и резко посерьезнел: – Ну, сами пойдете? Или волоком тащить?

– Куда? – не понял я.

– Тут недалече, – кивнул головой в сторону одного из мрачных зданий в дальнем конце площади, объяснил сержант. – А завтра господин Фаралис разберется, куда вас отправить.

– А кто это, господин Фаралис? – спросил я, сам не зная зачем. Мне вообще-то было наплевать и на Фаралиса, и на сержанта. Единственное, чего я хотел, – поскорее сбежать от этих солдат, явно собирающихся упечь меня за решетку, по какому-то обвинению. И я даже догадывался по какому.

– Судья, – в голосе сержанта проскользнула какая-то усталость, словно ему надоел этот разговор, и я вдруг ощутил чуть ли не затылком какое-то движение за своей спиной и потерял сознание.


Очнулся я уже в темноте. Однако, на этот раз, – в отличие от прочих своих «пробуждений» подобного рода, – я оказался крепко связан, да еще с кляпом во рту. Из одежды на мне осталась только рубаха и штаны, да еще пояс. Я попробовал освободить связанные за спиной руки, но стража постаралась на совесть, – я даже не смог пошевелить кистями. И кляп оказался сделан весьма профессионально – кроме тряпки, туго набитой в мой рот. Полоска ткани крепко охватывала мою голову, не давая вытолкнуть кляп изо рта, ноги все же были свободны.

Глянув на свет льющийся из небольшого решетчатого окна под самым потолком, я, встав со своей уложенной прогнившей соломой скамьи, пошел к крепкой деревянной двери, окованной бронзовыми полосами.

Стучать мне не пришлось. Небольшое окошко в двери открылось и стражник проорал:

– Отойти к стене! Не двигаться!

Я охотно отошел к противоположной стене, выложенной аккуратно отесанными каменными блоками и стал ждать.

Раздался лязг отпираемого затвора и в камеру ощетинившись короткими копьями с длинными железными наконечниками вошли два солдата. За ними шаркая подошвами шикарных алых сапожков из мягкой замши вошел пожилой человек в длинной белой тунике, подпоясанной широким ремнем. Туника была с рукавами, а на манжетах были все те же, как и у стражников алые полосы из шелка. В руках у него был свиток.

Человек поднял свою правую руку и я увидел в ней странную, из какого-то серебристо-белого металла, то ли монету размером с ладонь, то ли печать. Впрочем, рассмотреть ее мне не дали.

– Именем Бенна Светоносного, проклятый чернокнижник, я лишаю тебя силы на время, кое мне отпущено для вынесения приговора!

Я тупо посмотрел на худое, чисто выбритое лицо человека, на его глубоко посаженные глаза, потом на знак в руке, и… ничего не почувствовал. Никакого воздействия на меня эти слова не произвели.

Этот факт несколько смутил вошедших. Потоптавшись на месте, человек с амулетом опустил руку и сделал знак одному из солдат развязать меня.

Острый нож легко перерезал полоску ткани на моем затылке, а сильная рука резко выдернула кляп из моего рта. Это движение отозвалось сильной болью в моей пострадавшей голове. Судя по всему, – как решил я, – на площади меня здорово приложили дубинкой. Причем, именно такой, какую я заметил уже здесь, на поясе одного из стражников.

Еще через секунду к моим пересохшим губам поднесли кувшин и я с жадностью стал глотать холодную, и невероятно вкусную (как мне показалось) воду. Впрочем, толком напиться мне не дали, – я успел сделать несколько глотков и у меня довольно грубо отобрав кувшин толкнули на соломенную подстилку.

– Кто вы? – спросил я откашлявшись. Горло еще саднило и во рту ощущался противный привкус грязной тряпки.

Человек в тунике ничего не ответил. В это время в камеру вошли двое молодых людей в серых одеждах и в простых сандалиях. Они принесли что-то вроде небольшой скамейки из черного дерева и небольшой столик. На нем была закреплена чернильница из хрусталя, в которой уже было длинное перо. Также в руках одного из молодых слуг была кипа свитков.

Человек в белой тунике, устроившись за столиком, бросил мрачный взгляд из под густых, черных как и его коротко остриженные волосы, бровей:

– Ваше имя и имя рода? – спросил человек, взявшись за перо.

– Эрфолг, из рода Миссаров, – ответил я, вспомнив своей бывшее увлечение латынью на Земле. «Что ж, – подумал я, – Удачливый из рода Несчастных. Вполне подходящее для меня имя и род». И тут же повторил свой первый вопрос:

– А кто вы? Может, соизволите ответить, уважаемый?!

– Фаралис Авий, судья. Ваш судья, Эрфолг Миссар, – и тут же жестко заметил: – А теперь будьте добры отвечать на мои вопросы или вам придется познакомиться с Почтеннейшим господином Гарбом и его способами добычи правды.

– А кто этот господин?

– Палач.

Я угрюмо замолчал, а Фаралис невозмутимо продолжил допрос:

– Откуда вы и чей поданный?

– Герцогство Гитчен, подданные Его Императорского Величества, Владыки Оранской Империи.

– Какого вы сословия?

– Внебрачный сын мелкопоместного дворянина.

– Как вы попали в Наар?

– Через Речные ворота на плотах, вместе с торговцами.

Поток вопросов нарастал, а я врал как заведенный. А что еще оставалось делать? Никого, кто бы мог подтвердить мои слова не было, а значит, я мог говорить все, что угодно, – все равно это никак не повлияет на мое положение. И я здорово опасался, что в следующий раз меня будет допрашивать именно «почтеннейший» Габр.


Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу
Посланник Смерти

Подняться наверх