Читать книгу Тетради 2013 года - Александр Петрушкин - Страница 15

«О, муравьиный снег, на гипсовом январском…»

Оглавление

О, муравьиный снег, на гипсовом январском,

застывший снеговик, в наречии баварском

из сумерек Европы, блуждающей в арабах,

пора пере-

одеться и наблюдать в хиджабах

[крутящихся во сне иногородней речи,

к зиме оживших] пчёл, садящихся на плечи.


О, насекомый быт – холодный – переживших

свой временный язык, приют по кичам ищет,

свистит в свою дыру, суёт как в небо пальчик,

сходящий, как в ак-

бар, с ума ведомый, мальчик —

стоящий под дождём в клубящемся Париже

шевелит мёртвой жаброй. Мизинец неба лижет


метель, всю тьму метель в корявом переводе,

зашитая, как зверь, в крылатые подводы.

О, муравьиный свет в подземном переходе,

шатается анчар [от алкоголя вроде] —

переодетый бог взирает на кончину

[наверное, свою] и смерть прекрасно-длинна.


(03/07/13)

Тетради 2013 года

Подняться наверх