Читать книгу Эта большая маленькая планета - Алексей Баранов - Страница 8
По нехоженым дорожкам
ОглавлениеВ Карпатах есть множество маршрутов, которые еще не захожены до дыр туристами и подкупают своей первозданной природой. Одним из них является Мармарошский хребет, протянувшийся на границе Украины и Румынии. До недавних пор Мармаросы, вообще были неизвестны любителям походов, и только несколько лет назад сюда начали проводить организованные туры.
Я уже давно строил планы посетить места, про которые говорят, что здесь во время цветения все склоны покрыты червоной рутой и человек прогуливается по ало-красному покрывалу из волшебных цветов наедине с собою и нетронутой красотой диких Карпат. Конечно, это просто красивая легенда, потому что этот цветок путают с рододендроном, который к семейству рутовых не имеет никакого отношения, но в Карпатах принято его называть червоной рутой, так что спорить с местными мы не будем! Да и рододендрон цветет тоже по-волшебному, покрывая склоны гор красным ковром и создавая завораживающее зрелище, и поэтому его смело можно назвать сказочной червоной рутой.
Маршрут был для меня абсолютно незнакомый, а так как я отношусь к очень осторожным путешественникам, то решил присоединиться к какой-нибудь группе, идущей сюда в поход, о чем, кстати, ни разу не пожалел ни во время путешествия, когда мы делили на маршруте все трудности горных подъемов и вместе наслаждались Карпатами, ни позже, когда все перезнакомились, тесно сдружились и собирались на посиделки в Киеве.
В походах и восхождениях люди рано или поздно начинают себя вести естественно, не скрывая своих привычек и характера, и здесь сразу становится видно – подходит тебе человек или нет. Если вам хочется посмотреть, что из себя представляет ваш знакомый на самом деле и вы не боитесь узнать правду, смело тащите его с собой в горы!
В один из июньских дней группа из 11 человек из разных регионов Украины собралась на вокзале Ивано-Франковска, откуда и начался мармарошский поход. Гидом была девушка 19 лет, которая всю дорогу заставляла нас улыбаться. Нет, проводник она чудесный, но в этом возрасте, хочешь не хочешь, юношеский максимализм берет свое, и к строго поставленной командирской речи в лице юной девушки мы относились с большим юмором. Ее фразу «Под рюкзак!» сразу же переделали в «Под седло!», а инструкцию «Сейчас не время смеяться, сейчас надо идти!» я до сих пор использую на работе, когда надо поднять себе настроение в утомительные рабочие будни.
Команда разместилась в двух микроавтобусах, водители которых с удовольствием подрабатывают в качестве туристического трансфера в походный сезон. Рюкзаки забросили в багажники и отправились к началу пешего пути в село Деловое, чтобы получить разрешение погранслужбы на проход в приграничную с Румынией территорию. По ней туристы идут вдоль пограничных столбов, оставляя слева Украину, а справа Румынию. По дороге автобусы сделали остановку в географическом центре Европы, который находится возле Делового, где скупили необходимые продукты и сделали фотографии «пупа Европы», представленного в виде скульптуры. Ну, я бы даже не сказал, что скульптуры, а просто бронзового пупа и надписи, оставленной австро-венгерскими геодезистами в 1887 году, утверждавшей, что именно это и есть центр Европы.
Затем мы перекурили, выпили кофе и отправились получать разрешения у украинских пограничников. Все дело заняло несколько минут и сопровождалось шутками и наставлениями пункта погранзаставы. В результате эта процедура нас не утомила, а наоборот, привела к бодрому и веселому настроению, что немаловажно для начала похода.
Весь первый день дорога шла по густому карпатскому лесу вдоль реки Белый Поток, которая из-за прошедших дождей разлилась и сейчас шумной, бурлящей водой сопровождала туристов, иногда преграждая дорогу вышедшими из берегов потоками. Мы были счастливчиками, потому что шли под ясным солнечным небом. А навстречу нам спускались насквозь промокшие туристы, заставшие в горах вчерашний ливень. Группы остановились, поздоровались, мы выслушали страшные истории про то, как туристов смывало со склонов, угостили ребят сухими сигаретами и продолжили свой маршрут.
Так уж повезло, что за все время похода наша команда не попала под дождь в горах ни разу. Хотя промокнуть для туристов – это норма, но все-таки приятнее шагать сухими, да и когда в горах идет дождь, по сторонам не видно красивых пейзажей, потому что люди обычно идут посреди тучи и видят на несколько метров вперед, от силы.
По дороге остановился проезжавший мимо грузовик, и водитель предложил добросить команду к месту первой ночевки. В душе я аж подпрыгнул от счастья, так как весь день путь пролегал наверх, а за спиной висели увесистые рюкзаки. Но гид ответила, что надо идти пешком, иначе будет непонятно, для чего люди здесь, вообще, собрались. Этот аргумент заставил ребят дружно рассмеяться, но инструктор есть инструктор – мы поблагодарили водителя, сказали, что нам неплохо бы прогуляться пешком, и печальными взглядами проводили уезжавший грузовик.
К вечеру команда добралась до полонины Обниж, где и разместилась на ночевку, разожгли костер, сварили ужин и уселись вокруг огня отдыхать под звездным карпатским небом. Кто-то дремал, кто-то о чем-то своем разговаривал с рядом сидящим соседом, а я отвлеченно пил кофе, курил и всматривался в ночное небо. Наша проводница рассказывала историю о том, как она путешествовала автостопом по Европе, но ребята уже подремывали и особенно никто не слушал. И вдруг в вечерней тишине всех моментально разбудила ее восторженная фраза: «Денег не было, но слава Богу, что мы встретили дальнобойщиков!» Не знаю, кто о чем подумал в этот момент, но сидящая рядом девушка поперхнулась кофе, а я просто покатом скатился от смеха с пня, на котором мирно покуривал, наслаждаясь ночной горной тишиной. Надо отдать должное, что проводница умела взбодрить сонную группу! После этого ребята оживились, присели плотнее к костру, еще полчаса поиграли в традиционную походную передачу ветки друг другу с рассказами о себе и отправились спать.
Утром мы собрали палатки, покинули лагерь и вскоре вышли из лесистой части гор на «альпийские луга». Мармаросы часто называют Украинскими Альпами.
По мере подъема лес сменялся широкими цветущими лугами, которые расположились между остроконечными (что не характерно для Карпат) вершинами гор. По пути попадалось совсем немного людей, и можно было раствориться в горной тишине, слушая ветер и пение местных птиц. К обеду наша команда уже добрались к следующей точке маршрута – Лисьей полонине, где мы оставили тяжелые рюкзаки и налегке отправились на штурм Поп-Ивана Мармарошского.
Так исторически сложилось, что в Карпатах у гор иногда повторяются названия – есть Черногорские Поп-Иван и Петрос, а есть Мармарошские Поп-Иван и Петрос. Хотя в Мармаросах Петрос, кажется, называется Петросулом, но многие его зовут так же, как и Черногорского тезку. На этом общее в одноименных горах и заканчивается. Если Поп-Иван Черногорский имеет высоту 2020 метров и широко раскинулся на просторах хребта, то Поп-Иван Мрамарошский ниже – его высота 1938 метров, но он остроконечный, обрывистый и совсем не похож на остальные Карпаты, которые являются относительно пологими горами. Вершина Петроса Черногорского высокая и лишенная кустов и деревьев, в то время как Петрос на Мармаросах полностью покрыт можжевельником и карпатскими соснами.
Рододендроны уже отцвели, и в этот раз не удалось насладиться видом склонов, покрытых ковром цветущей червоной руты. Но ближе к вершине Поп-Ивана все-таки встретились пять или шесть сказочных цветков, и нашему счастью не было предела! Еще бы! Легко найти червоную руту, когда она застилает все от горизонта до горизонта, а попробуй ее найти там, где ее нет! Уж из каких ракурсов только мы не фотографировали эти волшебные цветы, чтобы попытаться передать на фото их удивительную красоту, может, благодаря которой и считается, что они приносят счастье.
Оставив рододендроны в покое, команда продолжила подъем на вершину, а он был достаточно крутым, проходящим по узкому гребню, который слева заканчивался опасным обрывом. Наконец приложенные усилия увенчались успехом, и мы добрались до самой вершины! Пройдя мимо пограничных столбов, дойдя до знака высоты, установленного на наивысшей точке Поп-Ивана, ребята поздравили друг друга с вершиной и принялись разглядывать окрестности, которые в ясную погоду были видны, как на ладони. Перед глазами во все стороны простиралась невероятная красота Мрамарошских гор. С одной стороны от гребня внизу лежала Румыния, а с другой – наша родная Украина. Причем сверху хребет выглядел один в один, как панорама, открывающаяся взору туристов, при посещении Мачу-Пикчу в Перу – те же склоны, та же выпуклая покрытая лесом гора перед глазами, и точно такие же обрывы с каменистыми уступами, утопающими в зелени! Я сидел на вершине, попеременно смотрел то в сторону Румынии, то обратно в Украину и не мог налюбоваться пейзажами, а в голове вертелись слова песни В. Высоцкого «А на нейтральной полосе цветы необычайной красоты!».
Вернувшись с Поп-Ивана, команда расположилась на ночевку на Лисьей полонине, которая занимала часть склона горы, что давало туристам прекрасную возможность увидеть красивейший закат над расположенным ниже нас лесом. Небо становилось все темнее, чуть позже приобрело красный цвет, окрасив попутно деревья в темные загадочные тона. Затем солнце зависло над верхушками деревьев, и казалось, что оно находится там бесконечно долго, пробиваясь багряным светом сквозь темные облака и черные ветви елей. А когда солнце зашло за горизонт, небо вдруг посветлело и окрасилось в оранжево-желтый цвет, переходящий в светло-голубую лазурь. Мы только удивленно смотрели на это чудо природы, периодически поглядывая друг на друга, и как бы спрашивали у соседа: «Я не один это вижу?!».
Следующий день выдался достаточно тяжелым. Нам предстояло восхождение на Петрос, а затем через гору Берлебашка спуск к одноименной полонине для ночевки. Если по другим районам украинских Карпат при желании можно подниматься на вершины и с походным тяжелым рюкзаком, то в случае с Мармаросами такой подход не прошел бы, так как они хоть и ниже многих других гор, но подъемы имеют значительно более крутые. Поэтому перед Петросом рюкзаки остались внизу, а туристы налегке отправились сквозь покрытый лесом склон к вершине горы.
Пробираться было очень нелегко и чувствовалось, что маршрут еще не протоптан людьми. И в этом есть своя изюминка – можно почувствовать себя одним из первых людей, добравшихся до этих диких непроходимых мест. Ближе к вершине находилось несколько тянувшихся узкой тропой вдоль обрыва участков, которые заставили нас с большой осторожностью следить за каждым шагом и каждым камнем под ногами. Но в конце концов всем удалось добраться до покрытой лесом и кустарником вершины Петроса. И это была вторая вершина нашего похода. Там мы быстро пофотографировались, съели припасенные шоколадки и так же быстро отправились на спуск, чтобы до заката успеть пройти весь запланированный маршрут и установить палатки до наступления темноты.
На следующую гору Берлибашка подниматься было грустнее, потому что в этот раз пришлось тащить на себе вверх рюкзаки. Но открывавшиеся с вершины виды, к которой команда шла сквозь заросли можжевельника, компенсировали усталость в ногах. В итоге вся группа развалилась на вершине и с удовольствием и удивлением рассматривала с высоты те места, по которым ходили вчера и сегодня, и не могли поверить, что всего за два дня прошли такой длинный и насыщенный маршрут.
К вечеру мы спустились на полонину Берлибашка, разбили лагерь и принялись готовить ужин. Чтобы ощущение от посещения Карпат было полным, я сходил к местным пастухам и за символическую цену купил у них огромный круг брынзы, которую пастухи делают прямо здесь на месте – в горных пастбищах. Ужин получился просто королевский, и мы, довольные приключениями, отправились по палаткам смотреть горные сны до самого утра. А впереди ожидал долгий и насыщенный происшествиями спуск с Мармарошского хребта…
Я всегда с большим уважением отношусь к горам и свято уверен, что, находясь там, надо помнить, что ты в гостях. Последний день получился немного странным. Если до этого все участники похода были крайне осторожны и не трогали ничего вокруг, то сегодня их было не узнать – то наша проводница вырвала где-то палку, которой стучала по кустам, то ребята на привале вдруг дружно принялись выкапывать местные растения, чтобы их зачем-то посадить у себя дома. Я очень мягко делал замечания и намекал, что мы здесь не хозяева и горы не любят, когда их не уважают. В итоге в тот день наша проводница все-таки наткнулась на змею, хотя я их за все время путешествий в Карпатах ни разу не встречал, а ребятам – кому-то я перевязывал порезанные пальцы, а кого-то угощал мазью от ушибов после того, как одна из туристок сорвалась с тропы и чудом не свалилась со склона, зацепившись за растущие ниже деревья.
Вполне возможно, что в этот день мы нарушили старое туристическое правило «никогда не расслабляться на спуске», потому что, именно возвращаясь, люди теряют бдительность и получают самое большое количество травм. Но я почему-то уверен, что если к горам относиться с большим уважением и помнить, что ты у них в гостях, то никогда ничего не произойдет ни на спуске, ни на подъеме. В общем, будем считать, что мармарошские духи дали нам поучительных затрещин на дорогу и проводили с миром домой.
После бесконечного спуска, очень уставшие, но довольные встречей с горами, мы добрались в микроавтобусах до Ивано-Франковска, где нашу команду ожидала горячая баня, прощальный ужин в кругу ставших родными товарищей и возвращение в Киев. А дома, пересматривая фотографии нашего похода и вспоминая приключения этого путешествия, я украдкой поглядывал на туристический рюкзак и говорил себе, что в Мармаросы обязательно еще не раз вернусь, чтобы снова окунуться в атмосферу острых пиков и цветущих лугов чарующих Украинских Альп! А если повезет, то встречу на своем пути сказочную червоную руту, которая обязательно принесет мне удачу!