Читать книгу Очарование розой ветров - Алексей Константинович Болотников - Страница 3
Поэтическая складчатость
Ночевка
ОглавлениеГолубые горы улюлюкают: ау!
Пересмешник эха гомонится в вышине.
Ночь, как будто нюхая, склоняется в траву.
Слушает ауканье и ложе стелет мне.
Ночь, как падь таежная, отчаянно темна.
Утонула в саване туманная луна.
Как всегда во фляге не осталось ни хрена:
Ни вина на донышке, ни Алладина…
Ельники махровые и оленьи мхи.
Кто-то очарованный в сплетении ветвей
Дышит суеверием ученой чепухи,
Да косится чучелом – медведя чучелей!
Ох-хо-хо, таежное житье-бытье мое!
Доживем ли до утра, друг мой костерок?
Повалюсь и я в траву слушать потаенное:
То ли гулкий говор гор, то ли звездный хор.