Читать книгу The Count of Monte Cristo - Александр Дюма, Alexandre Dumas - Страница 31

28 The Prison Registers

Оглавление

THE DAY AFTER that on which the scene had passed on the road between Bellegarde and Beaucaire we have just related, a man of about thirty or two-and-thirty, dressed in a bright blue frock-coat, nankeen trousers, and a white waistcoat, having the appearance and accent of an Englishman, presented himself before the mayor of Marseilles.

“Sir,” said he, “I am chief clerk of the house of Thomson and French, of Rome. We are, and have been these ten years, connected with the house of Morrel and Son, of Marseilles. We have a hundred thousand francs (£4000) or thereabouts engaged in speculation with them, and we are a little uneasy at reports that have reached us that the firm is on the eve of ruin. I have come, therefore, express from Rome, to ask you for information as to this house.”

“Sir,” replied the mayor, “I know very well that during the last four or five years, misfortune has seemed to pursue M. Morrel. He has lost four or five vessels and suffered by three or four bankruptcies; but it is not for me, although I am a creditor myself to the amount of ten thousand francs (£400), to give any information as to the state of his finances. Ask of me, as mayor, what is my opinion of M. Morrel, I shall say he is a man honourable to the last degree, and who has up to this time fulfilled every engagement with scrupulous punctuality. This is all I can say, sir. If you wish to learn more, address yourself to M. de Boville, the Inspector of Prisons, No. 15 Rue de Nouailles. He has, I believe, two hundred thousand francs placed in the hands of Morrel, and if there be any grounds for apprehension, as this is a greater amount than mine, you will most probably find him better informed than myself.”

The Englishman seemed to appreciate this extreme delicacy, made his bow, and went away, walking with that step peculiar to the sons of Great Britain, towards the street mentioned. M. de Boville was in his private room, and the Englishman, on perceiving him, made a gesture of surprise, which seemed to indicate that it was not the first time he had been in his presence. As to M. de Boville, he was in such a state of despair, that it was evident all the faculties of his mind, absorbed in the thought which occupied him at the moment, did not allow either his memory or his imagination to stray to the past. The Englishman, with the coolness of his nation, addressed him in terms nearly similar to those with which he had accosted the mayor of Marseilles.

“Oh, sir,” exclaimed M. de Boville, “your fears are unfortunately but too well founded, and you see before you a man in despair. I had two hundred thousand francs placed in the hands of Morrel and Son; these two hundred thousand francs were my daughter’s dowry, who was to be married in a fortnight, and these two hundred thousand francs were payable, half on the 15th of this month, and the other half on the 15th of next month. I had informed M. Morrel of my desire to have these payments punctually, and he has been here within the last half-hour to tell me that if his ship, the Pharaon, did not come into port on the 15th, he would be wholly unable to make this payment.”

“But,” said the Englishman, “this looks very much like a suspension of payments!”

“Say, sir, that it resembles a bankruptcy!” exclaimed M. de Boville despairingly.

The Englishman appeared to reflect a moment, and then said:

“Thus, then, sir, this credit inspires you with considerable apprehensions!”

“To say truth, I consider it lost.”

“Well, then, I will buy it of you.”

“You?”

“Yes, I!”

“But at a tremendous discount, of course?”

“No; for two hundred thousand francs. Our house,” added the Englishman, with a laugh, “does not do things in that way.”

“And you will pay———”

“Ready money.”

And the Englishman drew from his pocket a bundle of bank-notes, which might have been twice the sum M. de Boville feared to lose. A ray of joy passed across M. de Boville’s countenance, yet he made an effort over himself, and said:

“Sir, I ought to tell you that, in all probability, you will not have six per cent. of this sum.”

“That’s no affair of mine,” replied the Englishman, “that is the affair of the house of Thomson and French, in whose name I act. They have, perhaps, some motive to serve in hastening the ruin of a rival firm. But all I know, sir, is, that I am ready to hand you over this sum in exchange for your assignment of the debt. I only ask a brokerage.”

“Of course, that is perfectly just,” cried M. de Boville. “The commission is usually one and a half; will you have two—three—five per cent., or even more? Say!”

“Sir,” replied the Englishman, laughing, “I am like my house, and do not do such things—no, the commission I ask is quite different.”

“Name it, sir, I beg.”

“You are the inspector of prisons?”

“I have been so these fourteen years.”

“You keep the registers of entries and departures?”

“I do.”

“To these registers there are added notes relative to the prisoners?”

“There are special reports on every prisoner.”

“Well, sir, I was educated at Rome by a poor devil of an abbé, who disappeared suddenly. I have since learned that he was confined in the Château d’If, and I should like to learn some particulars of his death.”

“What was his name?”

“The Abbé Faria.”

“Oh, I recollect him, perfectly,” cried M. de Boville; “he was crazy.”

“So they said.”

“Oh, he was, decidedly.”

“Very possibly, but what sort of madness was it?”

“He pretended to know of an immense treasure, and offered vast sums to government if they would liberate him.”

“Poor devil! and he is dead?”

“Yes, sir; five or six months ago, last February.”

“You have a good memory, sir, to recollect dates so well!”

“I recollect this, because the poor devil’s death was accompanied by a singular circumstance.”

“May I ask what that was?” said the Englishman, with an expression of curiosity which a close observer would have been astonished at discovering in his phlegmatic countenance.

“Oh, dear, yes, sir; the abbé’s dungeon was forty or fifty feet distant from that of an old agent of Bonaparte’s—one of those who had the most contributed to the return of the usurper in 1815, a very resolute and very dangerous man.”

“Indeed!” said the Englishman.

“Yes,” replied M. de Boville; “I myself had occasion to see this man in 1816 or 1817, and we could only go into his dungeon with a file of soldiers: that man made a deep impression on me; I shall never forget his countenance!”

The Englishman smiled imperceptibly.

“And you say, sir,” he said, “that the two dungeons———”

“Were separated by a distance of fifty feet; but it appears that this Edmond Dantès———”

“This dangerous man’s name was———”

“Edmond Dantès. It appears, sir, that this Edmond Dantès had procured tools, or made them, for they found a passage by which the prisoners communicated.”

“This passage was formed, no doubt, with an intention of escape?”

“No doubt; but unfortunately for the prisoners, the Abbé Faria had an attack of catalepsy, and died.”

“That must have cut short the projects of escape.”

“For the dead man, yes,” replied M. de Boville, “but not for the survivor: on the contrary, this Dantès saw a means of accelerating his escape. He, no doubt, thought that prisoners who died in the Château d’If were interred in a burial-ground as usual, and he conveyed the dead man into his own cell, assumed his place in the sack in which they had sewed up the defunct, and awaited the moment of interment.”

“It was a bold step, and one that indicated some courage,” remarked the Englishman.

“As I have already told you, sir, he was a very dangerous man; and fortunately, by his own act disembarrassed the government of the fears it had on his account.”

“How was that?”

“How? do you not comprehend?”

“No.”

“The Château d’If has no cemetery, and they simply throw the dead into the sea, after having fastened a thirty-six pound bullet to their feet.”

“Well?” observed the Englishman, as if he were slow of comprehension.

“Well, they fastened a thirty-six pound bullet to his feet, and threw him into the sea.”

“Really!” exclaimed the Englishman.

“Yes, sir,” continued the inspector of prisons. “You may imagine the amazement of the fugitive when he found himself flung headlong beneath the rocks! I should like to have seen his face at that moment.”

“That would have been difficult.”

“No matter,” replied De Boville, in supreme good-humour at the certainty of recovering his two hundred thousand francs,—“no matter, I can fancy it.”

And he shouted with laughter.

“So can I,” said the Englishman, and he laughed too; but he laughed as the English do, at the end of his teeth.

“And so,” continued the Englishman, who first regained his composure, “he was drowned?”

“Unquestionably.”

“So that the governor got rid of the fierce and crazy prisoner at the same time?”

“Precisely.”

“But some official document was drawn up as to this affair, I suppose?” inquired the Englishman.

“Yes, yes, the mortuary deposition. You understand, Dantè;s’ relations, if he had any, might have some interest in knowing if he were dead or alive.”

“So that now, if there were anything to inherit from him, they may do so with easy conscience. He is dead, and no mistake about it?”

“Oh, yes; and they may have the fact attested whenever they please.”

“So be it,” said the Englishman. “But to return to these registers.”

“True, this story has diverted our attention from them. Excuse me.”

“Excuse you for what? for the story? By no means; it really seems to me very curious.”

“Yes, indeed. So, sir, you wish to see all relating to the poor abbé, who really was gentleness itself?”

“Yes, you will much oblige me.”

“Go into my study here, and I will show it to you.”

And they both entered M. de Boville’s study.

All was here arranged in perfect order; each register had its number, each file of paper its place. The inspector begged the Englishman to seat himself in an arm-chair, and placed before him the register and documents relative to the Château d’If, giving him all the time he desired to examine it, whilst De Boville seated himself in a corner, and began to read his newspaper.

The Englishman easily found the entries relative to the Abbé Faria; but it seemed that the history which the inspector had related interested him greatly, for after having perused the first documents he turned over the leaves until he reached the deposition respecting Edmond Dantès. There he found everything arranged in due order,—the denunciation, examination, Morrel’s petition, M. de Villefort’s marginal notes. He folded up the denunciation quietly, and put it as quietly in his pocket; read the examination, and saw that the name of Noirtier was not mentioned in it; perused, too, the application, dated 10th April 1815, in which Morrel, by the deputy-procureur’s advice, exaggerated with the best intentions (for Napoleon was then on the throne) the services Dantès had rendered to the imperial cause,—services which Villefort’s certificates rendered indispensable. Then he saw through all. This petition to Napoleon, kept back by Villefort, had become, under the second restoration, a terrible weapon against him in the hands of the procureur du roi. He was no longer astonished when he searched on to find in the register this note placed in a bracket against his name:—


Beneath these lines was written, in another hand:

“See note above—nothing can be done.”

He compared the writing in the bracket with the writing of the certificate placed beneath Morrel’s petition, and discovered that the note in the bracket was the same writing as the certificate,—that is to say, were in Villefort’s handwriting.

As to the note which accompanied this, the Englishman understood that it might have been added by some inspector, who had taken a momentary interest in Dantès’ situation, but who had, from the remarks we have quoted, found it impossible to give any effect to the interest he experienced.

As we have said, the inspector, from discretion, and that he might not disturb the Abbé Faria’s pupil in his researches, had seated himself in a corner, and was reading Le Drapeau Blanc.

He did not see the Englishman fold up and place in his pocket the denunciation written by Danglars under the arbour of La Réserve, and which had the postmark of Marseilles, 2nd March, delivery 6 o’clock p.m.

But it must be said that if he had seen it, he attached so small importance to this scrap of paper, and so great importance to his 200,000 francs, that he would not have opposed what the Englishman did, how incorrect soever it might be.

“Thanks!” said the latter, closing the register with a noise, “I have all I want; now it is for me to perform my promise. Give me a simple assignment of your debt; acknowledge therein the receipt of the cash, and I will hand you over the money.”

He rose, gave his seat to M. de Boville, who took it without ceremony, quickly drew out the required assignment, whilst the Englishman was counting out the bank-notes on the other side of the desk.

The Count of Monte Cristo

Подняться наверх