Читать книгу Mimi Pinson. Lugu valgest rästast. Kaks armukest - Alfred de Musset - Страница 3

Оглавление

MIMI PINSON

Alfred de Musset

Tõlge eesti keelde: Annika Landra

Toimetanud: Anne Kalling

Sarja kujundus: Algimantas Akmenskis

Eessõna: Lauri Leesi

Tõlgitud väljaandest: “Contes”. Bibliotheque – Charpentier. Paris, 1895.

E-raamat on konverteeritud “Europeia” sarjas ilmunud raamatust “Kaks armukest”, 1993.

Autoriõigus: Annika Landra, 1993. Kõik õigused kaitstud.

Eessõna autoriõigus: Lauri Leesi, 1993. Kõik õigused kaitstud.

LUGU VALGEST RÄSTAST

Alfred de Musset

Tõlge eesti keelde: Annika Landra

Toimetanud: Anne Kalling

Eessõna: Lauri Leesi

Tõlgitud väljaandest: “Contes”. Bibliotheque – Charpentier. Paris, 1895.

E-raamat on konverteeritud “Europeia” sarjas ilmunud raamatust “Kaks armukest”, 1993.

Autoriõigus: Annika Landra, 1993. Kõik õigused kaitstud.

Eessõna autoriõigus: Lauri Leesi, 1993. Kõik õigused kaitstud.

KAKS ARMUKEST

Alfred de Musset

Tõlge eesti keelde: Annika Landra

Toimetanud: Anne Kalling

Eessõna: Lauri Leesi

Tõlgitud väljaandest: “Contes”. Bibliotheque – Charpentier. Paris, 1895.

E-raamat on konverteeritud “Europeia” sarjas ilmunud raamatust “Kaks armukest”, 1993.

Autoriõigus: Annika Landra, 1993. Kõik õigused kaitstud.

Eessõna autoriõigus: Lauri Leesi, 1993. Kõik õigused kaitstud.

Eesti Digiraamatute Keskus tänab abi eest Lauri Leesit.

ISBN 978-9949-537-13-6 (epub)

2014

Mimi Pinson. Lugu valgest rästast. Kaks armukest

Подняться наверх