Читать книгу In Memoriam A.H.H. OBIIT MDCCCXXXIII - Альфред Теннисон - Страница 13

ПРОЛОГ
IX. Ривьера блекнет за кормой

Оглавление

Ривьера блекнет за кормой

И тонет в Лигурийском море;

Останки друга с грузом горя,

Корабль, скорей доставь домой,12


Перенеси любимый прах

Туда, где плачут и скорбят,

Пусть волны руль твой теребят

И бриз резвится в кливерах.


Пусть не коснется бури гнет

В ночи парящих парусов,

Пока Венеры светлый зов

На влаге палуб не блеснет.


Для друга – звездные огни,

С ним вместе дремлет небосклон,

Ты, ветер, погружаясь в сон,

Нежнее к парусу прильни.


Мой Артур спит, и в этом сне

Стал ближе и ясней стократ,

Как сыну мать, как брату брат,

Но больше недоступен мне.


12

Начинается тема последнего путешествия Артура, корабль везет его прах домой. К этому кораблю обращается поэт в нескольких последующих элегиях.

In Memoriam A.H.H. OBIIT MDCCCXXXIII

Подняться наверх