Читать книгу Не Перечь Своему Сердцу - Amy Blankenship, Amy Blankenship - Страница 5
Глава 3. Поцелуй ревности
ОглавлениеКиоко направилась к горячему источнику. Она испытывала усталость и боль, и ей не терпелось наконец-то расслабиться в испускающей пар воде. Она споткнулась о камень и начала вслух размышлять, сколько недель ей потребуется на то, чтобы вернуть себе чувство равновесия из-за одной единственной пьянки.
— Ну, блин… Теперь я говорю, как Тоя, — подытожила она со смешком.
Шинбей тихо следовал за ней по пятам, периодически выглядывая из-за деревьев. Он едва сдержал смех, когда услышал её комментарий о том, что она говорит, как Тоя. Было приятно осознавать, что не он один в группе мог вести полноценные беседы с самим собой. Если это признак сумасшествия, из них вышла бы отличная пара. Он задержался на месте, чтобы позволить ей увеличить дистанцию между ними.
Добравшись, наконец, до уединённого горячего источника, Киоко порылась в своём рюкзаке. Найдя то, что нужно, она разложила купальные принадлежности возле воды, быстро разделась и с облегчением погрузила своё изнывающее тело в горячую воду.
— М-м-м, как хорошо…
Она закрыла глаза и помассировала ноги, пытаясь снять напряжение, которое всё никак не хотело уходить. Наконец, добившись своего, она откинулась на поверхность воды и полностью расслабилась.
Прислонившийся к дереву Шинбей восхищённо наблюдал за её повседневным ритуалом. Она была грациозна и невинна... Внезапно он вновь ощутил приступ вины за свои действия, отвернулся и положил руку на сердце, которое защемило от боли.
Ему не следовало здесь находиться... Он поступил плохо. Она возненавидит его, когда поймёт, что он с ней сделал. Он согнулся от нарастающей тяжести в своём сердце, однако не смог устоять перед искушением обернуться и жадно понаблюдать за ней. Он тяжело вздохнул, когда она погрузилась в воду.
— Это намного лучше маленькой ванны у меня дома в современном мире, — нарушила тишину Киоко, оглядевшись по сторонам. Это было больше похоже на потайной бассейн — настолько это место было тихим и уединённым. Горячий источник окружали деревья и кусты, создавая для неё личное пространство. «Каменный уступ на той стороне отлично подойдёт для загара» — подумала она с улыбкой. Она начала напевать про себя от удовольствия, покачиваясь на воде.
Пролежав так какое-то время, она решила всё же приступить к гигиенической части. Она намылила волосы и нырнула под воду, чтобы ополоснуть их, а затем резко вынырнула, подняв море брызг, и повторила процедуру. После этого, не выходя из воды, она тщательно постирала одежду в надежде на то, что солнце быстро её высушит.
Подкравшись поближе и скрывшись в кустах неподалёку, Шинбей неотрывно наблюдал за ней, как будто впитывая глазами все изгибы её тела. Боги, как же она хороша… как богиня, появившаяся из источника. Одно полотенце она повязала на груди, другой — на волосах, а потом, не торопясь, высушила своё тело.
Он и раньше тайком наблюдал за её купаниями, но никогда не задерживался достаточно долго, чтобы насладиться этим моментом. Обычно кто-то начинал его искать раньше, чем она успевала закончить. Он вздохнул, когда она медленно провела полотенцем по своим длинным ногам. Боль заставила его стиснуть зубы, пока она надевала те небольшие предметы одежды, прикрывавшие её самые привлекательные места. Он едва сдерживался, чтобы не преодолеть эти несколько метров и не предстать перед ней.
С противоположной стороны источника донёсся какой-то хруст. Шинбей услышал его, как и Киоко, тут же застывшая на месте. Они оба вслушивались в ожидании новых звуков. Хрустнула ещё одна ветка, на этот раз уже в кусте ближе к Киоко. Он смотрел в ужасе, как Киоко направилась в сторону куста, выставив перед собой полотенце, как щит, и выкрикнула:
— Попался, Шинбей! Я знаю, что это ты! Выходи… чтобы я могла дать тебе по морде! — Киоко замерла в ожидании, напряжённо всматриваясь в кусты. Нездоровое любопытство Шинбея было известно всем. Она раздражённо нахмурилась. Они были здесь одни, так что… Куст слегка заколыхался. — Я знаю, что ты там, а когда Тоя узнает, что ты за мной подглядываешь, он наверняка тебя убьёт. Это не говоря уже о том, что тебе как следует влетит от Зуки.
Куст снова заколыхался, и из спутанных ветвей показалась длинная, чёрная, остроконечная нога.
— Что за?.. — Киоко обратилась в бегство при виде очень большого демонического скорпиона, вышедшего из подлеска. Она побежала к своей одежде. Там же, в сумке, лежал её арбалет.
— Киоко! Пригнись! — Шинбей выскочил из противоположных кустов с большой палкой, которую он использовал в роли импровизированного копья, метнув её в демона. Красноглазый скорпион успел среагировать и взмахнул одной из своих ног, отбив оружие, которое отлетело далеко в сторону и воткнулось в землю у ног Киоко как раз тогда, когда она нагнулась за арбалетом. Её бровь дёрнулась, когда она поняла, что копьё едва не поразило её.
Шинбей подбежал к ней и нагнулся, чтобы выдернуть палку. Поведя бровью, он посмотрел на Киоко и криво усмехнулся.
— Сдаётся мне, Киоко, ты недостаточно одета для сражений с демонами, — его улыбка расширилась при взгляде на её лицо. Но вдруг на нём отразился чистый ужас.
Ощущая холодок, пробежавший по хребту, Шинбей обернулся и начал яростно размахивать своим оружием перед собравшимся прыгнуть на них скорпионом. Он смог попасть по одной из волосатых ног, но другая ударила его в бок, отбросив в сторону от Киоко. Кровь Шинбея застыла в жилах, когда смертоносный скорпион начал подбираться к жрице.
Он знал, что одержимое демоном существо чувствовало силу внутри неё. Понимая, что нужно срочно что-то предпринять, он использовал свой телекинез, чтобы поднять приличных размеров камень и запустить его в демона. Он усмехнулся, когда камень угодил скорпиону прямо в голову.
Демон взвизгнул и посмотрел в сторону раненого стража. Шинбей лежал на земле, пытаясь встать, а демон вновь набросился на него. Шинбей откатился в сторону как раз вовремя и успел выставить перед собой острый конец палки в сторону обрушившегося на него скорпиона. Аметистовые глаза Шинбея засияли, когда он прошептал заклинание, размягчившее жёсткий панцирь чудовища.
Киоко в панике выкрикнула имя Шинбея, видя, как демон обрушился на него. Всё произошло так быстро, что она не успела даже моргнуть. В один момент демон прыгнул на него, а в другой из его спины уже торчал конец копья, и чёрная кровь начала пропитывать землю. Она смотрела, как одержимый скорпион дёрнулся, обмяк и рухнул, придавив Шинбея всем своим весом.
— Шинбей! — закричала Киоко в панике. Она подбежала к нему, увидела лужу крови, расползающуюся по кругу. Она мысленно скривилась в надежде на то, что ни одна капля этой крови не принадлежит её хранителю, но из-за распластавшейся на нём твари это было сложно определить. Из-под неё можно было разглядеть лишь одну сторону лица Шинбея. Его глаза были закрыты, и на мгновение её сердце остановилось от охватившего её страха.
Шинбей чувствовал, что Киоко всё ещё была в ужасе, и что он должен уничтожить то, что напугало её. Борясь с болью, он открыл глаза и увидел, как она склонилась над ним, бледная как привидение. Он понял, что она испугалась за него, и его сердце забилось в груди. Он почувствовал тепло, распространяющееся по жилам, когда её страх развеялся от осознания того, что он жив.
— Киоко, пожалуйста, помоги мне… сдвинуть его, — он попытался вылезти из-под мёртвого зверя, но его руки были зажаты между его телом и трупом демона. Даже в состоянии одержимости безмозглый демон не должен столько весить и не должен так яростно сражаться. Шинбей ощутил присутствие осколка Кристалла. — Киоко, он использовал силу талисмана... найди его.
Киоко перестала толкать гигантское существо, пытаясь сосредоточиться свою силу и просканировать тело. Когда Кристалл Сердца Хранителя разбился и осыпал дождём из осколков демоническое царство, демоны всех мастей ринулись искать могущественные осколки. Когда-то этот скорпион был маленьким, пока ему не повезло стать одержимым демоном и найти один из недостающих осколков, чтобы получить огромную прибавку к силе.
— Вон там! — воскликнула она, заметив голубоватое электрическое свечение в шее чудовища. Сдерживая рвотные позывы, Киоко заглянула в его раскрытую пасть. С гримасой отвращения на лице она пошарила рукой у него в глотке, схватила кристалл и вытащила его. Скорпион начал уменьшаться в размерах прямо на глазах. Она быстро спихнула его в сторону, чтобы Шинбей наконец-то смог выбраться из-под него. Вскоре скорпион уменьшился настолько, что поместился бы у неё на ладони.
Киоко смотрела на Шинбея сверху вниз. Его длинные иссиня-чёрные волосы скрывали лицо, но, судя по его движениям, он судорожно пытался восстановить дыхание. Её взгляд забегал по его телу в поисках ран. У него в боку было обильное кровотечение от удара остроконечной ноги демона. Она оглянулась по сторонам, чтобы найти средство для оказания первой помощи, и побежала к полотенцу, чтобы хотя бы прижать его к ране.
Шинбей сел и с отвращением посмотрел на маленькое мёртвое насекомое. Приложив ладонь к рассечённому боку, он вновь перевёл взгляд на Киоко и молча наблюдал, как она бежит за полотенцем, брошенным в пылу сражения. Он любовался её телом, совершенно забыв о терзавшей его боли.
«Она забыла, что всё ещё раздета, — подумал он. — Что ж, лишний раз напоминать ей я не буду». — Он попытался сохранить спокойное выражение лица, когда она вернулась с полотенцем.
Киоко присела рядом с Шинбеем и потянула за край плаща, пытаясь увидеть рану.
— Шинбей, ты можешь это снять? — она потеребила ткань. — Мне нужно посмотреть, откуда течёт вся эта кровь.
Она запыхалась, и её голос ласкал его уши. Он звучал почти соблазнительно. Шинбей был поражён тем, насколько она переживает за него, и даже забыл пофантазировать над её фразой о том, что ему нужно раздеться.
Шинбей освободился от своего длинного плаща и расстегнул рубашку цвета голубого льда под ним. Она упала с его плеч и соскользнула дальше по рукам, образовав «лужу» вокруг него и обнажив его грудь и дразнящие мышцы пресса перед ней, а также рваную рану около тазобедренного сустава. Он опустил руку и сдвинул вниз штаны на несколько сантиметров, чтобы она могла лучше разглядеть рану, но оставил другую руку в районе паха, чтобы скрыть признаки своей эрекции.
Киоко сглотнула, пытаясь сосредоточиться на ране, а не на том, что её окружало. Положив руку на его обнажённую кожу, чтобы удержать равновесие, она с силой прижала белую ткань к ране, наблюдая за тем, как она становится алой. Его мышцы дёрнулись под её ладонью, и тепло волной поднялось по её руке. Взгляд её испуганных изумрудных глаз встретился с его аметистовым взором.
Он заметил, как по её щекам разливается румянец. Их взгляды пересеклись, и он задумался над этим, ощущая жар от собственной плоти там, где её нежная рука касалась его кожи.
— Всё хорошо, Киоко? — Он увидел, как она едва заметно кивнула в ответ, снова переведя взгляд на полотенце и убрав его, чтобы посмотреть, остановилось ли кровотечение. Увидев, что полотенце помогло, она отошла, чтобы намочить его и убрать остатки крови.
Шинбей посмотрел вниз, думая про себя: «Неудивительно, что кровь остановилась — она вся ушла в другое место». — Он вздохнул, быстро избавившись от этой мысли до её возвращения. Она встала перед ним на колени, дав ему возможность в очередной раз насладиться видом её груди в лифчике. Его томный аметистовый взгляд быстро переметнулся на её лицо. Он знал, что ей придётся набросить на себя что-нибудь, чтобы он мог достойно продержаться.
Киоко медленно вытирала кровь с его кожи, стараясь действовать очень и очень осторожно, когда услышала, как он произносит её имя сухим, натянутым голосом. Она приостановилась и наклонилась к нему так низко, что оказалась с ним практически лицом к лицу. Его глаза вспыхнули, и кроме него в этом мире как будто больше никого не существовало. Её взгляд медленно опустился на его губы, и никто из них не проронил ни слова.
Шинбей смотрел, как раскрываются её губы, и его тело начало действовать против его воли, когда он сократил последнее расстояние между ними. Он провёл своими губами по её губам в лёгком как пёрышко поцелуе, который был лишь затишьем перед бурей... Его дыхание обожгло её щеку. Внезапно что-то красно-чёрное резко ударило Шинбея, и боль пронзила его рану, которая только начала заживать под действием сил хранителя.
Шинбея оттащил в сторону и треснул о землю разъярённый Тоя, который теперь стоял над ним, целясь одним из своих кинжалов ему в горло.
— Как ты посмел поцеловать Киоко, ублюдок? — закричал Тоя, дрожа от злобы. Вид Шинбея, целующего Киоко, навсегда отпечатался у него в памяти. — Я оставил её под твоим присмотром, а ты решил совратить её? — продолжил он в ярости.
Аметистовые глаза Шинбея стали тёмно-фиолетовыми.
Киоко вскочила между ними спиной к Шинбею, как будто защищая его. Сверля глазами Тою, она властно произнесла:
— Даже не смей! — она выбросила руку вперёд в защитном жесте. — Это не то, о чём ты подумал, Тоя.
Тоя с животным ворчанием опустил свой кинжал.
— Ну конечно! А с чего ты тогда голая? — В качестве аргумента его серебряные глаза опустились на её неприкрытую кожу.
Мир Киоко перевернулся, и она поняла, что для богов это отличный повод посмеяться над ней, поэтому замерла на месте. Внезапно она почувствовала дуновение ветра на своей голой коже и одновременно с этим ощутила, как глаза Тои обжигают её. Её руки повисли вдоль тела, и она начала озираться в поисках своей одежды, которая лежала неподалёку на камне и уже полностью высохла.
Снова направив взгляд на Тою, она прошипела:
— На меня напали, а Шинбей спас мне жизнь. Я помогала ему, потому что он получил ранение, защищая меня. Ну, поцеловала и что с того? Это в знак благодарности! — Она хотела отойти от них и одеться, но передумала, когда Тоя вновь приставил кинжал к горлу Шинбея.
— Ты выпросил у неё поцелуй в награду за спасение? Проклятый извращенец! — прорычал Тоя, ещё более разозлившись на хранителя. Затем одним быстрым рывком он схватил Киоко под руку и потащил за собой, подальше от брата.
Глаза Шинбея злобно сверкнули из-за того, как Тоя обращался с Киоко.
— Убери нож, Тоя. — Слова Шинбея превратились в лёд. Он встал и отряхнул штаны, по-прежнему с голым торсом. Он был выше ростом и угрожающе возвышался над Тоей, готовясь наброситься на него. Его можно было назвать кем угодно... но не трусом.
Киоко сделала полукруг и вновь встала между двумя братьями. Её грудь случайно задела грудь Тои и в то же время её спина соприкоснулась с горячей кожей Шинбея, потому что они уже начали угрожающе сокращать дистанцию между собой. Её бровь нервно задёргалась.
— Я поцеловала его. Он об этом не просил. А теперь уйдите оба отсюда и дайте мне одеться, — она посмотрела вверх в поисках серебряного взгляда Тои и сделала свой голос почти умоляющим. — Всё и так плохо. Не надо делать ещё хуже.
Не оборачиваясь, она почувствовала, как отступил Шинбей, и поняла, что он одевается. Она слышала шуршание одежды, которую он надевал на себя резкими движениями. Зная, что лучше не оборачиваться, она не спускала глаз с Тои, желая проверить, не осталось ли у него намерений напасть на Шинбея. Она почти выдохнула с облегчением, когда услышала удаляющиеся шаги Шинбея, покинувшего её сторону источника.
Тоя не обратил внимания на уход Шинбея. В тот момент он ещё растерянно глядел в глаза Киоко. «Она поцеловала Шинбея? Зачем?» Она прикоснулась к его руке, но он тут же развернулся и сделал шаг вперёд, спиной к ней.
— Одевайся. Но одну я тебя больше не оставлю. Я останусь здесь, пока ты не будешь готова уйти. — Тон его голоса по-прежнему выдавал бурлившую в нём ярость.
Киоко фыркнула и быстро подошла к своей одежде и так же быстро оделась. Закончив, она повернулась в сторону его напряжённой спины и прошла мимо него, готовясь вернуться в хижину, но он схватил её за руку и развернул лицом к себе.
Тоя просто хотел знать, зачем она поцеловала Шинбея именно таким образом? Его тёмные локоны наклонились вперёд, прикрыв его золотистые глаза.
— Зачем ты его поцеловала? — прошептал он. Его волосы развевались на ветру, от чего серебряные блики в его глазах привлекательно заиграли.
Киоко нахмурилась, не зная, что ответить. По правде говоря, ей, наверное, просто так захотелось, но она не могла ему в этом признаться. Она вздохнула.
— Я ни о чём таком не думала, так что… сама не знаю зачем. — Она опустила взгляд. По сути это была правда.
Услышав ответ, Тоя почувствовал, как страх просачивается в его сердце. Он выпрямился и посмотрел прямо на неё, притягивая к себе её взгляд.
— Киоко, ты никогда не пыталась поцеловать меня... так, — выпалил он, не подумав.
Глаза Киоко сверкнули на него из-за того, что он поставил её в затруднительное положение, и она прокричала ему в ответ:
— Ты сам себя ведёшь так, как будто этого не хочешь! К тому же, у меня нет мужчины, поэтому я могу целоваться с кем угодно, понял? — Она выдернула руку из его хватки, игнорируя его ворчание, и пошла дальше, не понимая, с каких пор его это начало волновать.
На пути к хижине Киоко смотрела под ноги. Тоя привёл её в бешенство. Как он посмел разозлиться на неё и Шинбея из-за поцелуя? Какое ему, в общем-то, дело? Ему было наплевать на неё. Он никого не любит, тогда какая разница, с кем ей целоваться? Она распахнула дверь хижины и плюхнулась на свой спальный мешок, глубоко задумавшись.
Тоя потопал за ней.
— Чтобы я больше не видел, как ты целуешь Шинбея! — прорычал он, усевшись на другом краю комнаты от неё и прислонясь к стене.
Киоко с ненавистью смотрела на него, а её разум пытался осилить то, что он только что сказал или, если точнее, приказал. «Да как он смеет?!» Её изумрудные глаза начали метать искры.
— Я буду целовать, кого захочу и когда захочу! — С этими словами Киоко сердито вскочила на ноги, свернула спальный мешок, подобрала рюкзак и направилась к двери.
Тоя вскочил следом и поплёлся за ней с побитым видом.
— Куда это ты собралась, чёрт тебя дери? — Он не хотел её прогонять её своим поведением. Ему просто не нравился тот факт, что Шинбей посмел прикоснуться к ней.
Киоко остановилась в дверном проёме, положив руку на косяк и стоя спиной к нему.
— Тоя, — сказала она вполоборота, вытянув руку в его сторону, а потом с ехидной ухмылкой прочитала заклинание усмирения, вложив в него всю свою злость, — заткнись!
Тоя рухнул на пол, изрыгая проклятия. Киоко перешагнула порог, прошла мимо Шинбея и пошла в сторону святилища Девы с намерением вернуться обратно домой.
Шинбей стоял спиной к хижине с лёгкой ухмылкой на лице. Он слышал, что сказала Киоко, и его ухмылка стала ещё шире, когда услышал, как Тоя упал на пол. Киоко не видела его на выходе, поэтому он проследовал за ней в лес.