Читать книгу Непокорная жена - Анастасия Пенкина - Страница 9

Глава 9

Оглавление

Войти в комнату, соблазнить, дождаться свидетелей.

Плана проще не придумать. Отработанный веками способ выйти замуж. Но меня трясло от одной мысли, что придется целоваться с Шоном.

Или меня так впечатлило появление герцога на приеме? Он же не собирался пойти за мной?

Но я точно поймала его взгляд через толпу, прежде чем Люси подошла ко мне.

Дерек Магред, герцог Салморо, моя детская влюбленность, о которой так и не удалось забыть. Он покинул родной город и не возвращался много лет. И принесла его нелегкая именно в тот момент, когда я собралась заманить несчастного виконта Уилби в брачную ловушку.

Испугавшись, что в одиночестве я снова могу привлечь внимание герцога, я отправилась вслед за тетей.

Тетя обнаружилась очень быстро и направлялась в мою сторону. Мимо прошел официант с двумя бокалами, и тетя взяла сразу два.

– Марго, нам несказанно повезло. Я видела, как Шон вошел в комнату отдыха.

Она была вне себя от радости.

Но чем ближе мы были к исполнению плана, тем больше эта затея казалась мне глупой. Однако поворачивать назад поздно.

Это чертово платье стоило целое состояние для нас!

– Куда он, говоришь зашел?

– Пройдешь мимо комнаты для игр и бильярдной, третья дверь по той стороне, – тетя вручила мне вино и махнула рукой, указывая направление.

Мы стояли в проходе, и пришлось потесниться, пропуская пожилую супружескую пару, вышедшую из бального зала. Я поспешно отступила, расплескав при этом половину вина.

– Иди, пока он не ушел оттуда, переволновался, наверное, бедный мальчик. Решил побыть один. Ты должна управиться за четверть часа, – дала тетушка напутствия напоследок. – За это время не успеет произойти ничего непоправимого. А я успею найти Брунгильду. И хорошо бы кого-то из джентльменов.

Подтолкнув меня в спину, тетя вернулась в главный зал. А я двинулась в нужную сторону, еле передвигая непослушные ноги.

Так, третья дверь справа… Или слева?

Почему-то только сейчас мне стало казаться, что я совершаю ошибку. А если я совсем не нравлюсь Шону? Если я обреку его на мучение, заставив жениться на себе? Об этом я совсем не думала раньше.

Мне срочно нужно подлить зелье в бокал Шона и выпить свою порцию. Вот мне оно точно не помешает. Потому что желание сбежать отсюда с каждой секундой становится все сильнее.

Остановившись перед нужной дверью, я дождалась, когда в коридоре станет пусто.

Поставила бокалы на паркет и подобрала подол, чтобы достать спрятанные под тугим краем чулка пузырьки.

Выпила залпом свою порцию и запила вином, чтобы сбить горьковатый вкус трав.

Открыла второй пузырек, но рука застыла над бокалом для Шона.


Нахлынувшие сомнения парализовали.

Я действительно сделаю это?

Заставлю стеснительного Шона целовать себя? Жениться?

Нет, это неправильно.

Если я нравлюсь Шону хоть чуть-чуть, он ответит на мой поцелуй и так.

Заметив горшок с пушистой пальмой, я вылила пузырек с зельем для Шона в него и в земле спрятала оба пузырька.

Для сохранения магии я готова пожертвовать своими чувствами. Шон добрый, умный… Я смогу к нему привыкнуть со временем. Но я не хочу каждый раз думать, что заставила его жениться силой.

Поцелуй все расставит на места. Если он не оттолкнет меня, нас застукают, и как благородный лорд он спасет мою репутацию и женится на мне.

А если оттолкнет, я успею уйти до того, как тетя вернется.

Тогда… Придется попрощаться с магией. Нужно будет только найти деньги для уплаты штрафа. Занять у кого-то…

Об этом я подумаю позже.

Толкнула дверь в комнату отдыха, потянуло вечерней прохладой. Но из-за темноты я не смогла ничего рассмотреть.  Кажется, возле окна мужской силуэт.

Тетушка была права, Шон прячется.

Я вошла внутрь и уже хотела окликнуть его, чтобы привлечь внимание, но решила не пугать сразу. Призвала огонь, чтобы осветить комнату.

Меня заметили чуть раньше, чем я думала. И это вовсе был не виконт Уилби.

Ноги приросли к полу. Передо мной возвышался герцог Салморо.

Наши взгляды скрестились, в горле застрял испуганный крик.

А мне было чего бояться.

Я ведь только что выпила зелье желания. Но первым, кого я увидела, был не Шон.

– Вы! – вырвалось у меня.

«…все испортили», – следовало добавить.

Но я не сказала этого, осознав собственную ошибку.

Наверняка я перепутала комнаты.

– Я, – герцог нагло ухмылялся, словно кот, раздобывший кадку сметаны. – А вы ожидали увидеть кого-то другого?

Разумеется!

– Я… Простите…

«Ошиблась комнатой» где-то потерялось. Ледяной взгляд герцога был таким пристальным, что кожа под ним горела, в то же время покрываясь мурашками.

Не сразу я поняла, что герцог воспринял ситуацию не как случайность.

На мгновение мне показалось, что он попросту узнал меня. А если еще не успел, то теперь непременно узнает. От этой мысли сердце забилось часто-часто.

Я не успела оглянуться, как расстояние между нами сократилось.

Герцог стоял слишком близко. До меня доходил запах его парфюма. Древесные ноты, смешанные с чем-то свежим.

Ой, мамочки, кажется, зелье начинает действовать.

– Как вас зовут?

– Ээ… – вопрос вывел меня из равновесия.

Он все-таки не узнал меня. И даже стоя так непозволительно близко.

Почему-то это разозлило.

Но зелье было сильнее этого чувства.

Герцог наклонился, и темно-русые пряди упали на лоб.

– Элеонора. Меня зовут Элеонора, – ложь слетела с губ раньше, чем  я успела обдумать. – И, мне кажется, я ошиблась комнатой.

Непокорная жена

Подняться наверх