Читать книгу Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 4. Как поздравляют и говорят по телефону - Анатолий Верчинский - Страница 7
На пороге дома
Смотрите видео на сайте phrasefilm.ru
ОглавлениеHappy Christmas
Двое мужчин поздравляют женщину, к которой они пришли на Рождество
«Zorba the Greek», Nikos Kazantzakis, 1964
Comedy, Drama, 7,8
– Look what I brought92 you.
– Merci93.
– Happy Christmas! I made it myself to make her feel good. It’s me?
– Yes.
– Merry Christmas, Madame.
– And also for you.
I need to talk to you
Попытка поговорить с хозяином дома на колесах (автодома)
«Big Fish», Tim Burton, 2003
Adventure, Drama, Fantasy, 8,0
– Mr. Calloway?
Is Detective Williams here?
Как спросить, дома ли нужный человек
«Blue Velvet», David Lynch, 1986
Drama, Mystery, Thriller, 7,5
– Hello. Uh. My name is Jeffrey96 Beaumont. Is Detective97 Williams in?
– Oh, yes, Jeffrey. Come in.
Can we be of any help?
Охранники на въезде в загородный дом спрашивают, чем могут помочь
«Eyes Wide Shut», Stanley Kubrick, 1999
Drama, Mystery, Thriller, 7,5
GATEMAN 1: (polite and well-spoken) Good morning, sir.
BILL: Good morning.
GATEMAN 1: Can we be of any help?
BILL: I suppose98 you’d like the password?
GATEMAN 1: If you wouldn’t mind, sir.
BILL: (slowly) Fidelio Rainbow.
GATEMAN 1: Thank you, sir.
92
brought [brɔ: t] прош. время от to bring (приносить, привозить; приводить; доставлять)
93
mercy [’mɜ: sɪ] благодарность; спасибо (с французского)
94
Edward [«ɛdwəd] Эдвард, Эдуард (мужское имя)
95
bloom [blu: m] цвет, цветение; цветок
96
Jeffrey [’dʒɛfrɪ] Джеф (ф) ри (мужское имя)
97
detective [dɪ’tɛktɪv] сотрудник сыскной полиции, детектив, сыщик
98
to suppose [sə’pəʊz] полагать, думать