Читать книгу Большие приключения в Малом КуКошкино. Иноземные захватчики. Котаноиды - Андрей Фёдоров - Страница 7

I. Иноземные захватчики
Глав 6. Пожарный Попугай и сыщик Зонтик

Оглавление

Дом Модеста оказался светлым и просторным. В нем, так же, как и в избе Цезаря, была русская печь, стол и лавки вдоль стен.

– Заходите, друзья, знакомьтесь: Муся и Мурыса, сестрички. Они у нас тут главные по чистоте и порядку. Будете заходить в дом с грязными лапами, рискуете получить тряпкой по хвостам. Кофейное Зернышко – наш звездочет. Считает звезды, так как страдает бессонницей по ночам. Днем спит на печке, ночью пропадает на чердаке. Говорит, что собирает телескоп, никого на чердак не пускает, но обещает к новому году продемонстрировать нам кольца Сатурна. Будить не будем, представим вас вечером, когда звезды снова позовут его на крышу.

Муся и Мурыса о чем-то зашептались, глядя на Зонтика с Попугаем. Потом Муся подошла к друзьям и спросила:

– А вы чем занимались, до того как сюда пришли?

– Я у хозяев жил, ел, спал, телевизор смотрел. Профессиям никаким не обучен. Но готов осваивать, – ответил Зонтик.

– А я, – сказал Попугай, – жил у мусорных баков, поэтому могу безошибочно определить, кто что ел по запаху из мусорных пакетов.

– Мда, – протянула Муся, – очень полезный навык.

– Ладно вам, девчата, – миролюбиво проговорил Модест, – сами вспомните, когда сюда попали, много ли умели? Придумаем им занятие, у нас в Малом Кошкино все жители – полезные!

– Только у вас не Кошкино, а КуКошкино, – подал голос Зонтик.

– Ну, это кому как нравится, – ответил Модест, залезая на печку.

Скрывшись из виду, он чем-то зашуршал, и на пол с печи полетел всякий хлам: какие-то чашки, сушеные каштаны, старый детский барабан, сломанная кофемолка, погнутая ложка, отвертка.

– Модест! – недовольно крикнула Мурыса. – Ты что, валерьянки нанюхался? Зачем погром в доме устраиваешь?

– Ищу шапки-ушанки, надо же нашим новым постояльцам постель выдать!

– Они на крыльце сушатся, как раз вчера постирали. Сейчас принесу! А ты давай порядок наводи, а то, как ты там говорил? Тряпкой по хвосту?

Попугай засмеялся. Мурыса повернулась к нему:

– И что тут смешного, товарищ из мусорного бака? Чем зубы скалить, лучше Модесту помоги. Он ведь для вас старался!

– Вот, я ж говорил, у них не забалуешь, – проворчал с печи Модест.

С улицы послышался какой-то не то звон, не то гул. Попугай с перепугу сиганул под лавку, а Зонтик, как обычно, превратился в зонтик. Модест и подружки покатились со смеху.

– Вылезайте, смельчаки, это Сфинкс в рельсу стучит. Значит, на рыбалку идти пора. На рыбалку мы все вместе ходим. Потому как на зиму надо много рыбы заготовить. Вы рыбу ловить умете?

– Умеем, – подали голос из-под лавки смелые друзья, – кажется.

– Ну тогда пошли, только Кофейное Зернышко не будите, у него официальное освобождение. Звездочет, как-никак!

Тем временем на полянке рядом с домом Цезаря уже собирались обитатели деревни. Большой белый кот сидел рядом с рельсом, висевшем на цепи, а Сфинкс бил нещадно этот рельс какой-то железной палкой. Раздавался звон, который так перепугал Зонтика и Попугая.

– У нас в садоводстве в такую штуку лупили, когда пожар начинался, – сказал Попугай, подходя к Цезарю.

– Вот! Точно! Это же пожарная сигнализация, – Цезарь хлопнул Попугая по спине. Я забыл совсем для чего эта штука. Пока здесь люди жили, пожаров не было, во всяком случае на моей памяти, а потом, когда люди ушли, пожаров опять не было. Вот я и забыл. А Сфинкс придумал в рельс колотить, чтоб на рыбалку всех звать. Хотя многие тоже не в восторге от этого шума.

– Сфинкс, заканчивай набат, уши заложило. Будем теперь по-другому народ на рыбалку собирать.

Сфинкс недовольно отошел от рельса. Ему нравился громкий протяжный звук. Он напоминал ему о городской квартире, где когда-то жил. Самым теплым местом там была батарея, на которой Сфинкс любил спать. А внизу жила очень вредная старушка, которая чуть что, сразу начинала по этой батарее чем-то молотить. Тогда это ужасно раздражало Сфинкса, но теперь этот звук напоминал ему о доме.

– Отдай палку Попугаю, – Цезарь обратился к Сфинксу, – он у нас будет пожарным! Если увидишь, как что-нибудь горит, сразу беги к этой штуковине и начинай в нее колотить.

– Будет сделано! – обрадованный Попугай засиял от счастья. Теперь у него была работа. – А в остальное время, когда пожара нет, что делать?

– Следить, чтоб никто со спичками не баловался, и ходить все время с железной палкой! Мало ли что!

Сфинкс нехотя отдал палку Попугаю и, подойдя к Цезарю, недовольно спросил:

– А мне теперь как народ на рыбалку собирать? В ладоши хлопать? Или в свистульку свистеть?

– У меня есть идея, – неожиданно для всех сказал Зонтик и унесся в избу. Через минуту он выбежал оттуда, неся на шее барабан. Подойдя к Сфинксу, он торжественно надел барабан на него и, подняв с земли ветку, не менее торжественно вручил ее изумленному египетскому коту.

– Вот теперь ты настоящий… настоящий… настоящий…

– Пионер-ударник! – зажмурившись от удовольствия и важности, гордо произнес Сфинкс и ударил палкой по барабану.

Все пошли на озеро. А впереди всех шел довольный Сфинкс и, задавая темп, яростно колотил палкой по туго натянутой мембране.

Подойдя к берегу озера, Цезарь поднял лапу. Все остановились, а Сфинкс перестал стучать. Воцарилась гробовая тишина, изредка нарушаемая криками чаек.

– Мы рыбу-то ловить будем? – робко поинтересовался Зонтик у стоящего рядом Модеста.

– Кажется, не будем.

– Почему?

– Лодки нет! Пропала!

Все растерянно начали переглядываться и с надеждой посматривать на Цезаря. Тот хранил мрачное молчание. Пропажа лодки означала серьезную проблему. С ее помощью жители Малого КуКошкино ловили рыбу, которую заготавливали на зиму. В лодке хранилась старая рыболовная сеть. Несколько рыбаков запрыгивали в лодку, отплывали на несколько метров от берега, держа один конец сети, другой конец держали те, кто оставался на суше. Потом лодка медленно плыла вдоль берега, а оставшиеся шли по суше параллельным курсом. Потом рыбаки разворачивали лодку к берегу и все вместе вытягивали сеть, как правило, набитую рыбой. Теперь же, когда лодка пропала, процесс заготовки рыбы был под угрозой срыва.

Пока все стояли и ждали, что же скажет Цезарь (так как он был самым старшим и умным), Зонтик подошел поближе к воде и увидел множество следов, похожих на птичьи, только пальцев было не четыре, как у птиц, а пять. Затем он увидел след на песке, как будто кто-то тащил волоком что-то большое и тяжелое, причем след этот вел не в воду, а вдоль берега. Зонтик подошел к Цезарю.

– Похоже, кто-то утащил лодку. Там следы чьих-то ног, и от лодки еще след. Можно пойти по этим следам и выяснить, кто спер.

– Зонтик! Я знаю, чем ты будешь заниматься в нашей деревне. Ты будешь сыщиком. И это твое первое дело: «Дело об исчезнувшей лодке». Бери себе помощника и вперед!

Обернувшись к остальным, Цезарь громко заявил:

– Зонтик назначается сыщиком. Он выяснит, кто украл нашу лодку!

Все радостно загалдели и захлопали в ладоши, а Сфинкс со всей мочи застучал в барабан.

– Кого в помощники возьмешь? – спросил Цезарь.

– Попугая, – с ходу ответил Зонтик.

– Нет, Попугая никак нельзя. Он теперь при исполнении. Вдруг пожар, кто тогда тревогу поднимет?

– Я с ним пойду.

Все обернулись на голос. Народ расступился, и к Зонтику подошла Мотильда.

– Ты не против? – спросила Мотильда.

Зонтик узнал ее. Это была та самая черная кошечка, которая сидела рядом с Цезарем, когда Зонтик и Попугай рассказывали свою историю.

– Он не против, внучка, – Цезарь подмигнул Зонтику, – ведь так?

– Внучка? То есть нет, конечно, не против, – растерялся Зонтик. Ему сразу приглянулась Мотя, еще при первой встрече. И, если честно, он даже немного обрадовался, что Попугай не сможет стать его помощником в этом деле.

– Тогда вперед! Будем с нетерпением ждать вашего возвращения, – сказал Цезарь и, развернувшись, зашагал в сторону деревни. Все остальные последовали его примеру. Сфинкс было застучал в барабан, но потом, передумав, подошел к Мотильде и Зонтику и сказал:

– Удачи! От вас теперь зависит наше будущее. В том смысле, будет оно у нас или нет. Ра с вами, господа сыщики, Ра с вами.

Затем развернулся и поспешил за остальными.

Большие приключения в Малом КуКошкино. Иноземные захватчики. Котаноиды

Подняться наверх