Читать книгу На краю мира: источник молодости - Андрей Ларионов - Страница 3
ЧАСТЬ 1. ВЕТЕР ПЕРЕМЕН
День первый
ОглавлениеСпустя много лет…
Клейтон развернул старое письмо, что хранилось в чулане в деревянном комоде среди кучи хламья и мусора. Кажется, это был черновой текст письма. Почерк был отцовский. Парень внимательно начал читать строки письма:
«Здравствуйте уважаемая моя матушка и отец! Я пишу вам издалека! С края мира практически. Я поселился сейчас на островах Южной Джорджии. Теперь у меня есть своя семья. Мою жену зовут Мальва. Это очаровательная прекрасная блондинка, которую я люблю и с которой мне пришлось пережить много испытаний и трудностей. Кроме того, у меня родился первенец сын и две дочери. Старшего зовут Клейтон. Дочерей же назвал, как Джорджия и Нелли. Я люблю свою семью и рад, что у меня теперь трое детишек. Лишь во сне я вижу свой дом. Англия теперь у меня лишь в воспоминаниях. Разрушенный корабль привел меня на необитаемый остров, однако именно там я повстречал Мальву. Искренне рад, что теперь я стал мужем и отцом троих детей. Однако я также сильно скучаю и по Оксфорду, и по вам мои дорогие родители. Надеюсь, что у вас тоже все хорошо. Очень хотел бы вернуться в свой город и повидать вас. Возможно, что в будущем, я приплыву на корабле домой, привезя с собой жену, Клейтона, Джорджию и Нелли.
Англию я строю здесь пока что. Ночами я рассказываю сыну о том, что на севере находится его родина. Джорджия особенно любознательна, расспрашивает меня о прошлых днях. Еще она постоянно рисует на бумаге корабли, на которых я плавал раньше. Они считает меня пиратом и идеализирует меня постоянно. Еще я научил детей своих распевать песни на берегу моря, призывая загадочного старика, что спасает погибшие души моряков в трудные минуты жизни. Йорк, Лондон, Оксфорд и много других городов я покажу своим детям, если однажды приплыву в Англию.
Жду, когда судьба нам действительно позволит встретиться, наконец, вновь. Иногда во сне я вижу Оксфорд, погруженный в дождливую туманную дымку. Вижу прошлое, но все это так было давно. Пишите мне в ответ письма.
С любовью, ваш сын, Джон!»
Прочтя это письмо, Клейтон задумался на мгновение. Дата стояла там давнишняя, когда он сам был еще мальчишкой. Это письмо потрясло до глубины души молодого человека, потому он перечитал письмо еще раз. Затем он решил отправиться к своему отцу, чтобы сообщить об этом забытом письме.
Джон Вуд лежал на гамаке во дворе дома и смотрел в сторону океана. Та бесконечная стихия, что зияла, как бездна сразу же за пределами островка, манила мужчину. Он хотел было вернуться назад к тем событиям прошлого, когда вспоминал о днях приключениях на море. В этот момент именно заявился, его сын Клейтон. Сын Джона нес в руках письмо многолетней давности.
– Отец, – начал Клейтон, – посмотри это письмо, ты мало рассказывал о том, что твои родители живут в Оксфорде.
Джон Вуд чуть встрепенулся от слов сына, не то от воспоминаний чего-то еще, не то оттого что, Клейтон нарушил его покой отдыха.
– Откуда ты нашел мое письмо? – поинтересовался отец, когда увидел в руках сына конверт.
– Письмо лежало в чулане в старом комоде. Ты почти ничего не рассказывал мне про родителей из Англии.
Джон Вуд, слегка приподнялся с гамака и казалось сам начал вспоминать те события прошлого. Моряку чудились картины прошлого, когда он пребывал в море. Та неистовая стихия звала его даже ночами. Он слышал тот мерный шум волн, что врывался в его сознание какой-то новизной и уже смутным, далеким, что он уже успел позабыть.
Клейтону даже показалось, что отец в этот момент помолодел даже от пребывания в собственных мыслях прошлого. Легкая улыбка заиграла на лице Джона Вуда.
– Когда я стану моряком, как ты? – Поинтересовался сын, глядя на молодеющего на глазах отца.
– А ты этого хочешь? – Джон Вуд поднялся с гамака, и направился по направлению к океану. Сын последовал за ним. Клейтон видел, что отец шел к берегу с какой-то затаенной радостью и одновременно с тем затаенной грустью в глазах.
– Я этого хочу, – отвечал Клейтон, внешне выглядя вполне уверенно. В душе же в действительности он был полон сомнений в том, что хочет стать моряком. Он почти не видел окружающий его мир, и постоянно жил на островах Южной Джорджии. Со стороны дома раздались крики. Это была Мальва, она, кажется, звала мужчин их семейства на обед. Джон сообщил ей, что они скоро придут.
– Тогда море тебя позвало уже, сынок, – отец улыбнулся Клейтону, что на душе у того потеплело и появилась уверенность в себе. Он, кажется, увидел распахивающее перед собой будущее, что было залито светом и чем-то восхитительным, прекрасным и удивительным.
Море шумело, волны набегали на берег неравномерно. В небе носились чайки, ища себе рыбу в океане. День подходил к концу, потому в западной части океана чуть тлело тусклое солнце, что пробивалось сквозь облака. Бесконечная гряда легких облачков смешивалась и уносилась ветром вдаль. Что там скрывалось за горизонтом? Этого не знал еще Клейтон; однако, он был уверен в том, что там ждут настоящие приключения, что наполнят его жизнь новыми ощущениями и невероятными красивыми сюжетами. Желто-белесый свет пробивался издали, освещал остров, на котором жил Джон Вуд и его семья. Так много времени прошло с того времени, когда Джон с Мальвой и Клейтоном бежали от неизвестных нападающих в Аргентине.
– Я хочу повидать Англию… – многозначительно произнес сын, глядя на своего отца, что мечтал, глядя на морской горизонт.
– Это возможно, но перед этим нам необходимо обо всем поговорить с твоей мамой, тогда мы, возможно, сможем повидать Англию…
Вечером действительно состоялся разговор с Мальвой и остальными членами семьи: младшими дочерями. Итоги этого разговора были вполне оптимистичны для двух мужчин, что мечтали о море на пару.