Читать книгу Einfach unwiderstehlich - Andy Stanley - Страница 15
ОглавлениеKAPITEL 6:
EINE GANZ NEUE BEWEGUNG
Nicht nur, dass die Anhänger Jesu im ersten Jahrhundert nicht auf etwas Neues gewartet haben, sie haben ihn auch mit jemandem in Zusammenhang gebracht, der alt war.
Wirklich alt.
Sowas von steinalt.
Jesus und seine Gruppe fröhlicher Gesellen reisten gerade durch das Gebiet von Caesarea Philippi, als Jesus ihnen eine zentrale Frage stellte. Vielleicht war es die Hintergrundgeschichte dieses Gebiets mit zwei Namen, die Jesus zu fragen veranlasste:
„Für wen halten die Leute den Menschensohn?“1
Was gibt’s Neues auf der Straße? Was sagt man so über mich?
Es stellte sich heraus, dass einige glaubten, er sei der wiedergeborene Johannes der Täufer. Andere schlugen vor, er sei Elia oder Jeremia oder ein anderer der toten jüdischen Propheten. Folgerung? Mehr vom Selben. Nichts Neues. Daraufhin stellte Jesus eine zweite Frage.
„Ihr aber, was sagt ihr, wer ich bin“?2
Simon Petrus meldete sich zu Wort. War ja klar.
„Du bist der Christus, der Sohn des lebendigen Gottes.“3
Worauf Jesus antwortete:
„Glückselig bist du, Simon, Bar Jona; denn Fleisch und Blut haben es dir nicht offenbart, sondern mein Vater, der in den Himmeln ist. Aber auch ich sage dir: Du bist Petrus …“
Und dann die große Ankündigung:
„… und auf diesem Felsen werde ich meine Gemeinde bauen, … und des Hades Pforten werden sie nicht überwältigen.“4
Das ist meine Lieblingsprophezeiung in der Bibel.
Jesus sagte uns voraus.
Genauer noch, Jesus sagte etwas Neues voraus. Er sprach in der Zukunftsform: „… werde ich … bauen“. Wie in: Es ist noch nicht geschehen. Etwas Neues ist am Horizont.
Was war dieses Neue, von dem keiner wusste, dass es gerade kam?
Es war seine „Gemeinde“.
DAS ERSTE MAL
Dies ist das erste Mal, dass der Begriff Kirche („ekklesia“) im Neuen Testament vorkommt. Es stellte sich heraus, dass er überhaupt nicht hätte erscheinen dürfen. Der Begriff Kirche ist keine Übersetzung. Er ist eine Ersetzung (Substitution). Und noch dazu eine irreführende. Er legt die Deutung „Haus des Herrn“ oder „Tempel“ nah. Aber Jesus sagte an diesem Tag sicherlich kein neues Haus des Herrn voraus. Ganz im Gegenteil. Wie wir bereits gesehen haben, war Gott zu diesem Zeitpunkt mit Häusern so gut wie fertig.
Hier ein Beispiel.
DIE GÖTZENGILDE
Bei seinem Besuch in der Stadt Ephesus geriet der Apostel Paulus ins Zentrum einer örtlichen Kontroverse, die vor allem durch seinen Erfolg bei der Bekehrung einer beträchtlichen Anzahl Fans der göttlichen Artemis verursacht wurde. Sie gaben ihre Götzenverehrung in so großer Zahl auf, dass es das Geschäft des Götzensouvenir-Handwerks bedrohte. Daraufhin berief ein Silberschmied namens Demetrius ein Treffen der Götzenbildhandwerker-Innung zusammen mit anderen verwandten Berufen ein und teilte seine Bedenken mit. Als Nächstes, wie Sie sich denken können, kam es zu Unruhen.
Lukas, der vor Ort war, behauptet, dass die gesamte Stadt in Aufruhr war.5 Im Folgenden beschreibt er, was sich daraus ergab.
„Die einen nun schrien dies, die anderen jenes; denn die Versammlung war in Verwirrung, und die meisten wussten nicht, weshalb sie zusammengekommen waren.“6
Gefunden? Und so würde sich die Stelle lesen, wenn ekklesia mit Kirche übersetzt worden wäre.
„Die einen nun schrien dies, die anderen jenes; denn die Kirche war in Verwirrung, und die meisten wussten nicht, weshalb sie zusammengekommen waren.“7
Wie Sie wahrscheinlich schon erraten haben, wird ekklesia an der oben angeführten Stelle mit Versammlung übersetzt. Warum? Weil dieser Begriff das bedeutet. Ekklesia war und ist kein religiöser Begriff. Er bedeutet nicht Kirche oder Haus des Herrn. Er sollte auch ganz sicher nicht mit einem Tempel in Verbindung gebracht werden. Der Begriff wurde allgemein dazu verwendet, um eine Zusammenkunft oder Versammlung zu beschreiben, Bürgerversammlungen oder eine Ansammlung von Soldaten. Oder wie wir gerade gesehen haben, eine Versammlung von randalierenden Götzenbildhandwerkern. Eine ekklesia war eine Zusammenkunft von Menschen zu einem bestimmten Zweck. Zu jeglichem bestimmten Zweck.8
Und das ist wichtig … wie kaum etwas anderes
Die falsche Übersetzung dessen, was Jesus sagte, lenkt davon ab, was Jesus meinte.9 Jesus kündigte die Gründung einer neuen Versammlung in seinem Namen an: „meine ekklesia“. Das war Blasphemie. Jesus stellte sich gegen den Tempel und gegen alles, wofür er stand. Dabei machte er seinen Standpunkt ungemein deutlich. Er war nicht nur ein weiterer Rabbi, dem eine weitere verwahrloste Ansammlung von Anhängern nachfolgte, die sich schließlich auflösen würden, sobald ihr Lehrer weiterzog, verstarb oder ihm noch Schlimmeres geschah.
Jesus war nicht nur ein weiterer in einer langen Reihe von Propheten, die gekommen waren, um die Nation zu züchtigen und zu korrigieren. Er war gewiss kein Zelot. Die römischen Herrschenden schienen ihn nicht im Geringsten zu stören … was manche seiner Anhänger störte … sehr sogar. Jesus war keiner von diesen. Er war eine Kategorie für sich. Petrus hat das richtig verstanden. Er war der Christus, der Sohn des lebendigen Gottes. Im Gegensatz zu jedem, der vor ihm gekommen war, würde nichts, nicht einmal sein eigener Tod, das Neue stoppen, das er auf der Welt einführen würde.
DER WEG
Als Jesus im Licht dieser sengenden galiläischen Sonne stand, sagte er keinen Ort, kein religiöses Zentrum voraus. Er sagte ein Volk voraus, eine neue Versammlung, eine neue Bewegung. Wie Lukas später dokumentierte, wurde die Verheißung Jesu schließlich Wirklichkeit. Wochen nach der Auferstehung gingen seine Anhänger auf die Straßen Jerusalems, und die Bewegung begann, sich zu bewegen. Erfüllt mit dem Geist des mobilen Gottes, waren auch sie mobil. Es wurde keine heilige Einrichtung benötigt. Keine Einrichtung hätte sie fassen können. Die Jesus-Bewegung lag in der Luft.
Bald darauf hatte die Bewegung einen Namen. Aber es war nicht „Kirche“. Seine Anhänger nach der Auferstehung wurden auch nicht Christen genannt. Das sollte erst später folgen. Am Anfang hatte die Jesus-Bewegung einen dynamischen Namen. Einen Namen, der von Richtung, Absicht und Leidenschaft sprach. Am Anfang hieß die Jesus-Bewegung Der Weg.
Vor seiner Bekehrung bezeichnete der Apostel Paulus die Nachfolger Jesu als diejenigen, die zu der Bewegung Der Weg gehörten. Nach seiner Bekehrung gab er gegenüber Gouverneur Felix zu, dass er tatsächlich ein Anhänger der Bewegung Der Weg war.10 Der griechische Begriff für Weg kann auch mit Straße oder Pfad übersetzt werden. Die Nachfolger Jesu sahen sich selbst als Vertreter von Der Weg: vorwärts für die gesamte Menschheit. Im Gegensatz zum Judentum der Antike oder zu den verschiedenen heidnischen Religionen war Der Weg nicht regional. Er war nicht national. Er war nicht an einen heiligen Ort gebunden. Dies war eine Bewegung, die jeder Volksgruppe, jedem Stamm und jeder Sprache einen Weg nach vorne bot. Dieser Name war Programm, unterstrich einmal mehr die Neuheit der Jesus-Bewegung. Es war keine Fortsetzung von etwas Altem, sondern der Beginn von etwas Neuem. Jesus war gekommen, um etwas einzusetzen, das entworfen wurde, um alles zu erfüllen und zu ersetzen, was zuvor eingesetzt worden war.
Wie bereits erwähnt, hätte der Begriff Kirche niemals in die christliche Bibel oder Kultur aufgenommen werden dürfen. Es ist mehr als nur eine Fehlübersetzung. Es stellt eine fehlerhafte Weichenstellung dar. Wenn Sie noch nie etwas davon gehört haben, fragen Sie vielleicht: Warum habe ich das alles nicht schon einmal gehört? Wenn das griechische Wort Versammlung bedeutete, warum steht dann in unseren christlichen Bibeln nicht „Versammlung“?
Die kurze Antwort könnte lauten, dass jemand das einmal versucht hat, was leider nicht gut ausging.
LERNEN SIE WILLIAM KENNEN
1522 begann William Tyndale mit der Übersetzung des griechischen Neuen Testaments ins Englische. Tyndale hatte die Kühnheit besessen, den Begriff ekklesia tatsächlich zu übersetzen, anstatt den weit verbreiteten Begriff Kirche darüberzulegen. Anstelle von church verwendete er den Begriff congregation („Gemeinde“). Als ob das nicht anstößig genug gewesen wäre, veranlasste ihn der griechische Text, elder („Ältester“) zu verwenden statt priest („Priester“) und repent („bereuen“) statt do penance („Buße tun“).11
Tyndale wurde als Gesetzloser gebrandmarkt und, nachdem er sich zehn Jahre lang erfolgreich den Behörden entzogen hatte, von einem Freund verraten und verhaftet. Ein Tribunal der Heiligen Römischen Kirche verurteilte ihn als Ketzer und übergab ihn den Zivilbehörden, die ihn an einen Pfahl banden, mit einem Seil erdrosselten, seinen Körper verbrannten und seine Überreste verstreuten.
All das nur, um zu sagen, Sie sollten es sich zweimal überlegen, bevor Sie zu einer anderen „Kirche“ wechseln.
Aber ernsthaft, denken Sie mal darüber nach.
Beamte der „Kirche“ ließen einen Mann hinrichten für die Übersetzung und Verbreitung der Worte Jesu in einer Sprache, die Erwachsene und Kinder verstehen konnten.
Wie konnte das geschehen?
Es könnte daran liegen, dass zu diesem Zeitpunkt in der Kirchengeschichte vieles von dem, was Jesus zu ersetzen kam, wieder zurückgesetzt war. Wie wir auf unserer gemeinsamen Reise feststellen werden, passieren immer dann schlimme Sachen, wenn die Kirche sich dafür entscheidet, Altes mit Neuem zu vermischen. Dabei werden Menschen verletzt.
Als William Tyndale auftauchte, hatten die Kirchenbeamten das neue Leiterschaftsmodell Jesu verworfen. Sie hatten es durch das Top-down-Modell, das herrschaftliche Modell, ersetzt. Die Beamten wussten: Wenn „Laien“ Zugang zur Bibel hätten, würden sie entdecken, dass die Kirche ihrer Generation nicht wie die im Neuen Testament beschriebene Gemeinde war. Sie würden auf einen Erlöser stoßen, der nicht wie die feuerspeiende Gottheit war, wie sie in den Predigten dieser Zeit dargestellt wurde. Sie würden vergeblich nach Begriffen wie Fegefeuer, Maßlosigkeit und Exkommunikation suchen. Der Zugang zum Bibeltext hätte die Hauptwährung der offiziellen Kirche beseitigt: die Angst. Etwas, das zu benutzen Jesus sich weigerte. Etwas, wovon er seinen Anhängern immer wieder sagte, sie sollten es nicht tun. „Fürchtet euch nicht!“
Dem Mut von Männern wie Tyndale, Hus, Luther und anderen ist es zu verdanken, dass die ekklesia Jesu teilweise von der Tyrannei der hierarchischen kirchlichen Manipulation befreit wurde. Die protestantische Reformation hauchte der ekklesia Jesu neues Leben ein. Das Evangelium wurde von der Kanzel losgekettet und den Massen über die sonntägliche Messe hinaus zugänglich gemacht.
Es ist bedauerlich, dass Tyndales mutige, aber genaue Übersetzung des Begriffs ekklesia nicht hängen blieb. Zur Zeit der Reformatoren war der Begriff Kirche so tief in der Kultur und Konversation verwurzelt, dass es kein Zurück mehr gab. Während also ein Großteil von Tyndales Übersetzung den Weg in die moderne und postmoderne Welt fand, blieb der Begriff ekklesia ein Opfer der Übersetzungstradition.
Der Begriff, aber nicht die Bewegung.
Vom ersten bis zum einundzwanzigsten Jahrhundert gab es immer einen Rest, eine Gruppe, die sich geweigert hat, die Kirche als Ort oder Hierarchie zu definieren. Es gab immer und es wird immer Männer und Frauen geben, die die Kirche als eine Bewegung mit einer göttlich inspirierten Mission und einem Auftrag betrachten.
Zurück zu Jesus.
ETWAS NEUES
Als Jesus mit seinen Jüngern in der Gegend von Caesarea Philippi unterwegs war, ahnten die Zwölf nicht, dass sie am Beginn einer neuen Ära standen. Sie konnten nicht wissen, wie wichtig gerade diese Unterhaltung sein würde. Sie hatten sicherlich keine Ahnung, wie wichtig ihre Rolle bei den Ereignissen sein würde, die sich ereignen sollten. Sie dachten an ein Königreich. Ihre Vision war nicht größer als die alten Grenzen Israels. Aber Jesus hatte etwas Größeres im Sinn.
Etwas Neues.
Seine ekklesia.
Seine neue Bewegung würde schließlich seine neue Botschaft über die Grenzen Judäas und Galiläas hinaustragen. In erstaunlich kurzer Zeit und gegen unvorstellbare Widrigkeiten gelangte die Botschaft Jesu in das Herz des Römischen Reiches. Zu Beginn des zweiten Jahrhunderts hatte es die Aufmerksamkeit der Heiden innerhalb und außerhalb dieses Reiches erregt. Einer dieser Heiden war ein Anwalt namens Quintus Septimius Florens Tertullianus, besser bekannt als Tertullian, der zum christlichen Theologen und Verteidiger des Weges wurde. Tertullian war sowohl ein Kind als auch ein Augenzeuge der Verbreitung des Christentums im späten zweiten und frühen dritten Jahrhundert. Als Tertullian die folgenden Worte schrieb, hingen in Rom noch immer Leichen an den Kreuzen. Doch die ekklesia von Jesus blühte auf:
„Was soll ich endlich von den Römern selbst sagen, welche ihr Reich durch Besatzungstruppen, die aus ihren Legionen genommen sind, zu schützen suchen und ihre Macht nicht über die genannten Völker auszudehnen imstande sind. Aber der Name Christus verbreitet sich überallhin, überall glauben sie an ihn. Er wird in zahllosen Völkern verehrt. Er regiert überall, wird überall angebetet und wird überall gleichermaßen geehrt. Keines Königs Beliebtheit ist größer, kein Mensch hat mehr Freunde, er macht keinen Unterschied zwischen Würdenträgern und Leuten mit vornehmer Abstammung; er ist für alle derselbe, für alle König, für alle Richter, für alle Gott und Herr.“12
„Aber der Name Christi verbreitet sich überall hin, an ihn wird überall geglaubt …“
Das wäre für die zwölf jungen Männer, die da gerade hinter Jesus herliefen, unmöglich zu verstehen gewesen.
„Überallhin“?
Aber nach seiner Auferstehung führten die Nachfolger Jesu aus dem ersten Jahrhundert den Beginn einer Bewegung an, die sich tatsächlich „überallhin“ erstrecken sollte. Das Herzstück dieser Bewegung begann mit der inspirierten Erklärung des Petrus, wer sein Lehrer und Freund war.
Jesus war in der Tat der Messias, der Sohn des lebendigen Gottes.