Читать книгу Radio Rhapsodie - Anja Hilling - Страница 5

1. Satelliten

Оглавление

Le soleil était encore bas / De zon stond nog laag / The sun was still low in the sky / El sol aún estaba bajo / Die Sonne stand noch tief. Wie rote Wolken schwebten die Spitzen der Tafelberge über den dämmrigen Schluchten / Like red clouds, the tops of the table mountains floated over the dusky canyons / Les sommets des hauts-plateaux semblaient flotter au-dessus des gorges sombres comme des nuages rouges / Las nubes rojizas acariciaban las crestas de las montañas sobre los dosfiladeros crepusculares. Las hormigas han encontrado su hogar en la fisura de una roca / Als rode wolken zweefden de toppen van de tafelbergen over de schemerige ravijnen. In een rotsspleet hebben mieren hun thuis gevonden / Ameisen haben in einem Felsspalt ihre Heimat gefunden / Les fourmis se sont mis à l’abri dans une fente rocheuse. Et cet insecte qui cherche un appui, perdu au milieu de tout ce qui virevolte autour de lui. Des nuages défilent / Ants found a home in a crevice. And there’s a beetle seeking hold in all this drifting and swirling, and clouds are shooting past / Y ahi se encuentra también el escarabajo en busca de sostén flotando y volando, y nubes pasan / En daar is een kever die houvast zoekt in de drift tijdens het vliegen, en er trekken wolken voorbij / Und da ist ein Käfer, der Halt sucht im Treiben und im Flug, und es ziehen Wolken vorbei / Tenía la sensación de ser el primer hombre en un reino virgen y lejano / J’avais l’impression d’être le premier être humain dans un royaume sauvage et lointain / Ik had het gevoel de eerste mens te zijn in een ver, wild rijk / Ich hatte das Gefühl, der erste Mensch zu sein in einem fernen wilden Reich / I had the feeling that I was the first human in a faraway wild empire

Radio Rhapsodie

Подняться наверх