Читать книгу Счастье в мгновении - Анна Денисовна Фурсова - Страница 6
Глава 3
ОглавлениеЕще час до начала вечеринки у Ритчелл, а, значит, в скором времени придет Джексон. Мой образ почти готов, все так, как я и представляла себе. Правда, учитывая, что на улице небо затянуто тучами, мои шоколадного цвета с золотым оттенком локоны долго не продержатся. Вспоминаю, что собираясь, я совершенно забыла про туфли для наряда.
– Мам, а где мои туфли-лодочки? – кричу я с комнаты, одновременно думая о том, что необходимо взять кроссовки, так как большую часть вечера будут танцы и, выдержать несколько часов на каблуках для меня не представляется возможным.
– За дверью в прихожей, – отвечает мама и смотрит пристально на меня. – Милана Фьючерс, от вас не оторвать глаз, ты прекрасна, жаль, папа задерживается на работе и не имеет возможности сейчас увидеть то, что я вижу. Сразу напоминаю, что будь бдительна и помни о том, что мы говорили с тобой, знаю я, чем заканчиваются все вечеринки. Тебе я верю, а вот тем парням, которые находятся рядом с тобой нет.
– Мам, – закатываю я глаза, – может уже хватит об этом, не будь как папа, лучше скажи, как сильно ты меня любишь.
– Конечно, люблю, – мамину фразу обрывает звонок в дверь. Мои догадки оправдываются, конечно же, это Джексон.
В ускоренном темпе обуваю туфли, беру сумку-клатч, спускаюсь с лестницы, подхожу к двери и, что я вижу: передо мной парень в смокинге, одеты лакированные туфли, темно-русые волосы уложены по типу стрижки квифф, при которой волосы объемно устремляются вверх, запах парфюма, напоминающий легкий бриз океана с ноткой свежести.
«Боже, он просто шикарен, – подумала я про себя.
Только я решаюсь сообщить свои мысли вслух и, в эту секунду, Джексон говорит:
– Идеально! Милана, ты настоящая модель! – с улыбкой и восторгом в глазах сообщает Джексон.
– Спасибо! Ты также шикарен, как давно ты не надевал этот костюм, – говорю я, обращая внимание на его пристальный взгляд на меня.
– Тебе очень идет это платье, оно безупречно подходит цвету твоих глаз, – говорит Джексон, не замечая моих слов, и я начинаю слегка краснеть. – Спасибо, Джексон, у меня предчувствие, что мы с тобой одни будем такими нарядными на этой вечеринке!
Наш разговор перебивает мама и с восхищением выражается:
– Джексон, если бы не наша разница в возрасте, я бы не отказала тебе в свидании!
– Я учту ваш комплимент, миссис Анна, – и мы всеми смеемся над тем, с каким акцентом сообщил Джексон. Его акцент говорит о том, что он наполовину англичанин, поскольку бывший супруг Марии, Джейсон, родом с Англии. Если бы его отец только бы видел его сейчас, каким стал его сын взрослым мужчиной, то, бесспорно, пришел бы в удивление.
Джейсон бросил семью уже почти 10 лет назад, уехал неизвестно в какую даль, от него нет звонков, писем, только лишь материальная помощь в виде денежных средств, приходящая в определенный день месяца, да и то, которых хватает только на пропитание, одежду и еще кое-какие расходы для Джексона.
– Кто-то обещал мне фотоссесию, – напоминаю я.
– А мне танец! – одновременно отвечает Джексон. Пока Джексон настраивал профессиональный фотоаппарат, я то и дело смотрела на него, как же ему к лицу этот стиль одежды: классика жанра. Профессия-предприниматель, которая является его заветной мечтой – целью, безусловно, подходит ему как внешне, так и внутренне. Настойчивый, идущий к своей цели, смелый парень, хотя стеснительность перед публикой в нем имеется, которую можно исправить. Он по-настоящему искренний человек и всегда говорит мне правду, какой горькой бы она бы не казалась.
– Модель Милана Фьючерс, вы готовы к съемке? – спрашивает с особым тоном Джексон, и я отвечаю кивком.
Выхожу во двор, который хоть и не является таким уж большим, но он достаточно красив, украшенный мамиными любимыми цветами – орхидеями, небольшим фонтаном, в котором днем водные струи переливаются, от падающих лучей яркого солнца. Джексон начал меня фотографировать с разных позиций. С гостиной доносится голос мамы:
– Давайте, я вас вдвоем щелкну, вы просто парочка кинозвезд.
Мы согласились на предложение мамы, и действительно, фотографии получились безупречными.
– Теперь настала моя очередь учить тебя танцам, у нас 20 минут, – сообщаю я Джексону.
На самом деле я и не обладала никаким особенным талантом, но в школе, будучи участницей одного из мероприятий, посвященного осеннему балу, ставила танец-вальс, что неплохо в результате получилось. Включаю музыку Эд Ширана «Perfect» на смартфоне.
– Смотри, Джексон, все просто, берешь за талию девушку и все, дальше действуешь согласно нотам песни.
– Так это же просто.
Играет музыка, Джексон положил свою руку мне на талию, другой покрутил меня вокруг, и я сделала оборот на 360 градусов в своем сверкающем платье. Мы кружимся, смеемся, я, наблюдая искоса, замечаю, что мама через окно дома снимает нас на камеру телефона, делая вид, что мы не видим ее.
– Неплохой из тебя танцор, – говорю я Джексону.
– Таков учитель, – сказал Джексон, и я широко улыбнулась.
– Я уже говорил, но ты настолько прекрасна в этом платье, глаз не отвести, я думаю, что Лукас Джонсон примет это во внимание, – с доброй улыбкой отвечает мой близкий друг детства.
– А ты, в этом смокинге! София Уокер придет в восторг!
– А не пора ли нам идти к Ритчелл?
– Мила, – смотрит на время, доставая телефон Джексон, и добавляет, – мы опаздываем, поспешим!
– Мама, мы уходим, до вечера, – кричу я.
– Счастливо провести вам время! Джексон не позволяй, чтобы Милану кто-то обидел.
– Да, миссис Анна, конечно, – со смехом отвечает Джексон.
– Мам, мы ушли! – сказала я.