Читать книгу Улыбка полуденного солнца - Анна Золтан - Страница 4
Глава 3
Оглавление– Эй, Аб?
В щеку Мосса ткнули чем-то холодным и влажным.
– Ты чего замер?
Перебирая в пальцах брелок от ключей, Абер не заметил как впал в глубокую задумчивость. Он потер место столкновения с носом Мэлл. Та сидела у изножья дивана и смиряла его любопытным взглядом. – Привет.
– Привет.
Мэлл забавно фыркнула:
– Смешной ты. О чем задумался?
Ее хвост методично тарабанил по деревянному полу, а стоящий рядом сувенирный шкаф позвякивал тысячью и одним колокольчиком. Хрустальные, деревянные, металлические, глиняные – только сейчас Абер заметил, что любезно предложенная им с Мэлл комната хранила в себе множество интересных, самодельных вещей. Начиная от бренчащей коллекции и заканчивая столом с ножками в виде резных фигур фламинго, чьи клювы держали столешницу.
– Ни о чем. Уютно здесь. Не то, что в местной гостинице, – он описал рукой дугу. – Надо бы как следует отблагодарить хозяйку за гостеприимство.
– Надо. Купи ей туфли. Или кроссовки. Бедняжка ходит по этой глуши босяком.
Мэлл перемялась с лапы на лапу.
– Или подари ей красивую трость. А Что? Ты ведь заметил, какая она хорошенькая. А теперь представь, она одна, слепая в какой-нибудь подворотне. И тут, бац! – звонкий щелчок челюстей. – На нее нападает маньяк-потрошитель… Знаю! Лучше подари ей свой «Магнум». Да, точно. Шмальнет в упор ублюдка и дело с концом. Целиться даже не надо, просто приставить дуло к башке и…
– Снова ведение? Что на сей раз увидела? – Мосс принялся привычно чесать ее за ухом и возникшая из неоткуда волна мандража утихла. Мэлл опустила морду на его колено.
– Ничего. Только почувствовала безысходность и беспомощность, – она гулко перевела дыхание. – До встречи с тобой, на кладбище приходила женщина. Пару раз она приносила цветы, отгоняла меня и после, подолгу разговаривала с надгробием. Я все время пыталась разобрать что она рассказывала, но, странно, слова ее звучали как непонятная каша, – стоящие торчком уши прижались.– Интересно, понимай мы друг друга, хотела бы она знать, что единственным, что испытывала перед смертью та, кого она похоронила – был абсолютный страх. А, еще сожаление. Не знаю о чем, но тем не менее.
В комнате повисла тишина. Частое явление для их парочки – за коротким разговором всегда следовала более длительная пауза. Одна погружалась в собственный мир восприятий, для другого заминка была вроде буферной зоны для мыслей. Уж больно много их оседало на его подкорке и чтобы не сойти с ума от назревающего хаоса, Абер все чаще предпочитал молчать.
– И всё же почему?
В плечо настойчиво ткнули носом. Мэлл буравила его взглядом. Непривычно серьёзным и без намёка на праздное любопытство.
– Я понимаю, ты личность творческая. И болтающая собака, ищущая части собственного человеческого тела – тот еще предмет для вдохновения, но мне нужна истинная причина твоего путешествия со мной.
За дверью послышался скрип половицы. Астория тихо постучала в дверь.
– Мистер Мосс?
Абер даже не моргнул. Непроницаемое и скупое на мимику лицо не давало и шанса Мэлл выявить подвох или неправду в том, чтобы он мог бы ей сказать.
– По-твоему писателю нуарных детективов нужен повод, чтобы отправиться в тур по окрестностям Канады вместе с говорящей собакой? – он угловато улыбнулся и, поднявшись, размял шею. – Одну секунду, мисс Кроули.
Зачем-то мазнув пальцем по одному из колокольчиков на стеллаже, он собрался открыть дверь.
Мэлл недоверчиво чихнула:
– По-моему ты что-то утаиваешь.
– На то я и писатель, – хруст щеколды. – Чтобы писать детективы нужно самому выдерживать некую тайну.
В комнату с разрешения вошли. Облаченная теперь в рабочий комбинезон цвета хаки и занятные кислотно-жёлтые носки в синий горошек, девушка несколько потупилась и подогнула пальцы ног. Мэлл про себя заметила, что ровно так же Астория подгибала пальцы и в лесу.
– Обед готов. Если вы не заняты, пройдемте на кухню,– Кроули протянула рацию и, убедившись, что Мосс её перенял, опустила ладонь на угол тумбы, предварительно очертив его пальцами. – Я рано просыпаюсь, а по вечерам часто засиживаюсь в мастерской при лавке. Если вам что-то понадобится – просто скажите. Нужная волна уже настроена.
Глядя куда-то в сторону, Астория едва ли излучала ясные эмоции. Разве что каплю смущения и очевидный дискомфорт. Абер кивнул, но осознав, насколько это нелепо, добавил:
– Благодарю. Но думаю, лишний раз тревожить я Вас не буду.
Неловкая пауза. Мосс от несвойственной для него неуверенности зачесал волосы на виске. Астории было неуютно. Но от чего, он не мог понять. Из-за него с Мэл, или таким образом проявлялась уязвимость из-за слепоты? Абера пронзило острое чувство вины. Нагрянуть в дом к беззащитной девушке, доставлять ей лишние хлопоты… О чём он только думал, когда принимал приглашение на обед?
– Тоже не любите эти нелепые паузы? Когда стоишь как болванчик и не знаешь, что сказать.
Веснушчатые губы изогнулись. Астория сморщила нос: – Я вас сама позвала и с вашей стороны было бы грубостью отказать моему гостеприимству, – она повернула голову и сместила взгляд аккурат в сторону Мосса. – Все хорошо. Я не пускаю к себе тех, кто меня напрягает или беспокоит.
– И это Вы говорите постороннему мужчине с вечно линяющей и чихающей собакой?
Мэлл от негодования наступила на его ногу.
– Я это говорю тому, кто спокойно уживается с вечно линяющей, чихающей и совершенно точно очаровательной собакой, – на веснушчатых щеках проявились ямочки и Абер невольно улыбнулся в ответ.
– Ваша правда. В смысле, Мэлл и вправду бывает очаровательной. Когда не бухтит.
– Вот видите. Плохой человек этого бы не заметил. И по своему опыту скажу, собаки очень хорошо чувствуют людей, – Астория опустилась на корточки, выставив вперед ладонь. Мэлл поспешила ткнуться в нее мордой.– Милая, я могу тебе и твоему другу доверять?
– Слышал? Она думает, что мы с тобой друзья. А как известно друзья не должны друг от друга что-то скрывать.
Активно завиляв хвостом, Мэлл принялась урчать и топтаться на месте. Кроули и Мосс обоюдно усмехнулись.
– Спасибо еще раз, что приютили. Обещаю, мы не доставим вам…
– Тебе, – Астория поправила волосы и плавно поднялась, протягивая для рукопожатия ладонь.– Если кто-то из вас разобьёт мою коллекцию колокольчиков или будете разбрасывать повсюду шерсть – мне проще отчитывать при неформальном обращении.
Спрятанная за ухо прядь позволила увидеть, как зарделись красным щеки и мочки, а на лицо легла тень озорства. Совокупно с легкой непосредственностью, эта мимика подчеркнула миловидность Астории. И её юность.
Сколько ей? Лет двадцать пять?
Мосс не без удовольствия перенял настроение девушки. И её ладонь. Такую прохладную и на кончиках пальцев слегка шершавую. Как у его дочери, с вечно низким артериальным давлением и безумной страстью к укулеле.
– Поддерживаю. К слову, за шерсть ты можешь напрямую отчитывать Мэл. Ей иногда не хватает манер, поэтому… Ах, ты ж!
Челюсти деликатно сомкнулись вокруг его щиколотки. От неожиданности Мосс завалился на сервизный шкаф. Тот встречно пошатнувшись, скинул зыбко стоящие колокольчики с полки. Пёстро разрисованный, выполненный из глины моментально раскололся надвое, тогда как другой – металлический, с перезвоном закатился под кровать.
Неловко. Стыдно. Абер и Мэл замерли, одинаково сморщив нос.
– В коллекции сто тридцать два колокольчика, – Астория после короткой паузы задумчиво вздохнула. – Лимит моего гостеприимства будет держаться до сто двадцати шести.
Обведя пальцами откос, девушка покинула комнату. Рассержена она или нет – Абер узнает, скорей всего, позже.
– Что ж, полагаю, нам нужно ускорить поиски, – Мэл, как ни в чем не бывало поддела носом отколовшийся фрагмент колокольчика.– А то с твоей грацией нам сулит ночевать в машине уже в ближайшие сутки.
Она почесала зубами свой шерстяной бок и, фыркнув, проследовала за хозяйкой дома.
Сколько они знакомы? А сколько раз она хоть сколько-то осознавала свои ошибки? Взять хотя бы за те следы лап на его белых чехлах.
– С моей грацией… – Абер сцедил сквозь зубы воздух и подобрал глиняные осколки. Про совесть его четверолапая напарница, очевидно, не знала. Впрочем, как и про другие человеческие чувства. – Насчет «хорошего человека» и «очаровательной собаки» ты, Астория, нам польстила.
Абер одернул себя. Долой брюзжание. Эмоции в их деле – это не более, чем лишний багаж.
– Прости, что как обычно торможу, лучик.
Взгляд на собственное отражение в мутном, покосившемся настенном зеркале. Посреди медного обода бледной тенью застыло его лицо. За последнюю пару недель осунувшееся и поросшее густой колючей щетиной. Наткнись на неё она – обязательно возмутилась бы.
– Осталось совсем чуть-чуть… Обещаю.
Спрятавшийся под кроватью колокольчик одиноко звякнул в ответ на едва слышный хлопок закрывшейся двери.
Когда Мосс спустился на первый этаж, Астория размещала на резной стол деревянную тарелку, источающую очень соблазнительный мясной аромат. Мэл же, уже вкусившая все прелести собачьего обоняния, преданно ошивалась возле женских ног, тарабаня своим хвостом по ножкам стульев.
– Как вжилась в роль.
Мосс тихо усмехнулся. Как бы Мэлл его не убеждала в том, что в ней кроме тела нет ничего собачьего, с некоторыми звериными повадками и инстинктами она все же умудрилась ужиться.
– Вкусно пахнет, – увернувшись от свисающего с роговидной люстры японского колокольчика, Абер заметил, что вместо двух тарелок с похлебкой на столешнице стояло три.– Здесь кроме нас с Мэл есть еще гости?
Не успел он сесть за ближайший стул, как рука Астории резким выпадом указала на мойку.– Нет, только мы. Сперва вымойте руки. Это касается вас двоих.
– Чего? – Мэл крякнула. – Мне тоже что ли?
Если до этого её хвост активно создавал сквозняки, то сейчас он предпочел поджаться. – Зачем?
Мосс озадачился аналогичным вопросом, но предпочел свое удивление скрыть. Обогнув кухонный остров, заставленный стеклянными банками с сухими травами, он на всякий случай поманил к себе Мэл. Та не постеснялась выразить свое недоумение, скривив морду, так будто лизнула лимон. – Лапы Мэл я уже помыл. Как только мы пришли. С мылом. Но если это необходимо, то я могу ещё раз.
– Поздравляю, у тебя появился новый соратник по чистоплюйству. Пригласи её на свидание в свою машину. Пусть оценит, если не глазами, то пальцами как у тебя там все скрипит от проспиртованных салфеток и антисептиков.
– Мэл, ты явно чем-то недовольна, – Астория на бурчание собаки улыбнулась. – Я всего лишь прошу соблюдать гигиену перед едой. Но, если твои руки уже помыты, то прошу, размещайся.
Присев на стул, девушка похлопала по соседней сидушке:
– Единственное, я не уверена, что тебе будет удобно есть в твоем текущем виде. А ставить тарелку на пол мне с точки зрения этики не комфортно. Всем людям положено есть вместе за одним столом,– пока Мосс округлял от удивления глаза, Кроули разложила на коленях вышитую салфетку.– Даже, если кто-то спрятан в животном теле.