Читать книгу Mein Gotland - Anne von Canal - Страница 9
ОглавлениеEs fällt schwer, in diesem Moment nicht über Einsamkeit nachzudenken. Wie es überhaupt schwierig ist, über eine Insel zu schreiben, ohne Einsamkeit zu meinen.
Heißt »Insel« übersetzt nicht »Ich bin allein«?
Die Insel.
Sie ist nicht Meer und nicht Festland.
Sie ist das, was der Negierung von beidem, diesem unscheinbaren »Nicht«, entspringt. Per Definition ein deutlich abgegrenztes, überschaubares Etwas in einer es umschließenden großen Masse.
So denken wir sie: abgeschieden, isoliert, klein.
Ein Ort, an dem Einsamkeit gleichermaßen Voraussetzung wie Möglichkeit ist. An dem sie eine Berechtigung hat.
Das natürliche Einsamkeitsvorkommen auf Inseln.
Ist es das, was mich Winter für Winter wieder nach Gotland zieht?
Hier ist Einsamkeit ein Raum, den ich betreten kann.
Da staple ich ruhig meine wenigen Sachen in den Schrank, streiche die Bettdecke glatt und lege prüfend die Hand an die Heizung. Sie ist warm. Minuten, Stunden, Tage schaue ich über das Meer, das keine zwei Momente dasselbe ist, und habe keine Angst.