Читать книгу Le Cabinet des Fées - Anonyme - Страница 17

AUTRE MORALITÉ.

Оглавление

Si le fils d'un meunier avec tant de vitesse

Gagne le coeur d'une princesse,

Et s'en fait regarder avec des yeux mourants,

C'est que l'habit, la mine et la jeunesse,

Pour inspirer de la tendresse,

Ne sont pas des moyens toujours indifférents.

Note 1: (retour) Le procureur, the lawyer.

Note 2: (retour) a lot, share.

Note 3: (retour) en se mettant ensemble, in joining themselves together.

Note 4: (retour) qui n'en fit pas semblant, who feigned not to listen.

Note 5: (retour) me faire faire, to order for me.

Note 6: (retour) ne fit pas grand fond là-dessus, did not rely a great deal on this.

Note 7: (retour) pour faire le mort, to make think he was dead.

Note 8: (retour) une garenne, a warren.

Note 9: (retour) M'a chargé, has requested me.

Note 10: (retour) Drôle, the rogue.

Note 11: (retour) d'aller quérir, to go and fetch.

Note 12: (retour) relevaient, increased.

Note 13: (retour) de la promenade, of the party.

Note 14: (retour) chair à pâté, mince-meat.

Note 15: (retour) Courut au-devant, ran to meet him.

Note 16: (retour) Il ne tiendra qu'à vous, it will only be in your power.

Le Cabinet des Fées

Подняться наверх