Читать книгу Собрание произведений. Т. III. Переводы и комментарии - Анри Волохонский - Страница 26

I. ИЗЯЩНАЯ СЛОВЕСНОСТЬ
Гай Валерий Катулл
НОВЫЕ ВОЛЬНЫЕ ПЕРЕВОДЫ
460. XLV

Оглавление

Приникнув к лону влюбленной Акмы,

Говорит Септимий: «О моя Акма!

Если не люблю тебя отчаянной любовью

Вечно, как никто никого не может,

Пусть передо мною лев неумолимый

В Ливии и Индии под звездами Рака

В жаркой пустыне встанет, блуждая».

И под эту речь Амор им машет,

От души чихая слева направо.

Пурпурными губами, как при поцелуе,

К пьяным глазам дорогого друга,

Чуть приникая, говорит Акма:

«О милый Септимий! Седьмой ты мой, милый,

Семитысячный ты мой, о Септимиллий!

Видишь, я сгораю – сильнее и жарче

В нежном лоне моем твоего пламени пламень».

И под эту речь Амор им машет,

От души чихая слева направо.

И вот, воедино сливая дыхание,

С благими знаменьями вновь отплывают:

Единственная Акма дороже Септимию

Мира – от Сирии до Британнии,

Одному Септимию милому Акма

Творит усладу сладостной страстью…

Видел ли кто дорогу вернее,

Чем та, которой водит Венера?


Собрание произведений. Т. III. Переводы и комментарии

Подняться наверх