Читать книгу Голоса в лабиринте - Антология, Питер Хёг - Страница 10

Между снов и ветров
Амид Ларби

Оглавление

г. Монпелье (Франция)


Журналист и поэт, родился в Алжире. Член Европейской академии наук, искусств и литературы (ЕАНИЛ). Автор литературных эссе и поэтических сборников, которые переведены на испанский, итальянский и русский языки. Лауреат премии журналистской ассоциации Милана Giornalistà Estera (1995). Победитель Международного конкурса поэзии L’Amour de la liberté.

Стихи переведены с французского Анной Залевской.


Из интервью с автором:

Поэзия исходит из глубин человеческой души и стремится согреть нашу реальность, привнести в нее лирику. Магия слов похожа на проблески рассвета, скользящие по морской глади, на которой качается лодка, окутанная сплетением ароматов, бегущих от романтики до экстаза…

* * *

Тишина

И дерево

В дымке

Мгновенье застыло на взлете

Бархат поля открылся

Для ретуши алой заре

И проблеску солнца

Под сенью небесной

Камень застыл бессловесно

Терзает безмолвия бездна

И дремота рассвета

Их тишь я собрал для тебя

Забирай ее

В знойный рай

Рук своих

Я с тобой в тишине

В ней одной

Нежный шепот

И робость желанья

Без пафосных слов

Тишину заполняет восторг

Замирает душа

Дрожью каждой струны, чуть дыша.

* * *

Мой рай будоражит

Сияние

Лика, что ум не осилит,

А глаз не увидит

Жажда жизни

Вернула мне голос

Насытив слова

Пришедшим с утра озареньем

Время играет в сложение

Жизней, вёсны ушли

Но душу питает надежда

Дни будут светлы

Злу нет места.

* * *

Я в смятеньи

Всюду низость

Сознание зашло в тупик

Реальность сбилась

В мрачный крик

Что будет завтра? Неизвестно

Сбежала мудрость

В темный мир

Где шизофреник – командир

Где заблужденье – норма

Клад знаний в мелочь обратив

Утратив ориентиры

Канон, величие души

Зачахли – больше не нужны

И только древняя маслина —

Мерцающий мосток

Соединяет Запад и Восток

* * *

Тоска дрожащей нитью…

Жизнь потревожена

Обрывком мысли

С собой бы совладать

Подметить, различить и разгадать

Не цепенеть под взглядом

Придумывать, изобретать

Сорваться за пределы

Почувствовать тепло несмелой

Руки у своего лица

Но больше нет желанья

Вновь пустыня

На горизонте пустота

И ветер стынет.

* * *

Одно слово —

И человек говорит

Одно слово —

И человек молчит

Хотя слово

Говорить не умеет

Слово молчать не умеет

Вот бы очистить прошлое

Когда люди человеческий облик теряли

Вот бы очистить нынешность

О будущем и прошлом люди…

…забывают

Когда мы начнем говорить

Помня – не сегодня единым нам жить?

* * *

Не будь это столь нелепо

За пределами всё и вся

Чудесно

Бесконечно долгое эхо

Ввысь прямая стезя

В Абсолют

Не будь это столь нелепо

Не нужно огонь зажигать —

Ему бы навек воспылать

А судьбе застыть навеки

Не будь это столь нелепо

Пусть будет начало всего

Но и тогда пустое ничто

Оставаясь предметом сомнений

Порхая в пространстве

Сумеет пробраться

Сквозь завтрашний день.

* * *

Мои иллюзии эскизны

Чистейшие мелодии немы

Как будто облака обнажены

Бегу от настоящего

Ни слова никому о том, где я

Мне напросилась желчь в друзья

Изранен разум, тело неприкаяно

И всюду вакуум, обет молчания

Смятение проявится под утро, позже

От осознания, что пусто ложе

Призывом зазвучат стихи —

Попутчики

Рутины дней моих

В пустыне из сомнений

Чтоб сделать муки драгоценные мои

Приятным времяпровожденьем.

* * *

Уходили мысли, ускользали

Полусомкнуты веки

Их укрывали

Нежностью грудь наполняя

Вздох извечной надежды из нее вырывая

Свет освещал

Грустный взгляд

С лица словно маску сорвали

Я чувствовал легкий озноб

Будто в ступоре вязком

В моменты тревог тишина

Меня под защиту брала

Утоляя печали

Уступая место

Мечтам.

* * *

Я шагаю вдоль берега

Ветер, ненастье – неважно

Я шагаю вдоль памяти

Распрощавшейся с властью

Тревожно Средиземное море

Ветер коллизий и милости

Отголоски сказаний

Историй, безумий

Средиземноморья

Герои и схватки

Нации, фракции

Цивилизации

Средь океанов, морей

Многоликое море

Страстных стихов

И культур колыбель

О нас его сны

Иллюзии, думы, мечты…

* * *

Я чувствую нежность

Заката на острых волнах

Разума дерзость

В сумерках ярче. Видна

Мне вселенная моря

Вся без утаек, как на ладони

Момент ускользает

Сквозь тишину

В легкого блюза неволю

В исполнении дивного моря

И далекой земли.

Распевом слова

В гармонии, неге дрожат

Закатным лучом на парус сошла

Арабеска

Мистралем подхвачена дерзко.

* * *

Я убегаю

В закоулки памяти

В мгновений ярких свет

Где актуально прошлое

Где будущего нет

Где карты настоящего

Разложены едва,

Трамбует время годы

Побеги сумасбродные

Сводя меня с ума

* * *

Неземной поцелуй

Пленительный мощный

Ток

Облаков очертанья

Присевших на райский чертог

Грациозность и легкость

Капризность и вздох

Возмущения, что испарится

Неземной поцелуй

Пленительный мощный

Ток

Облаков очертанья

Присевших на райский чертог

Грациозность и легкость

Капризность и вздох

Возмущения, что испарится

Роман, как сладостный дым

Но жажда любви утолится

Поцелуем другим.

* * *

Душевная тонкость

В чувственность

Прорастает

Пленяет

Пламенный трепет

Слов не осталось – афазия

Перед лицом эпатажа – апатия

В жажде любви отказано

Судьба – предсказана

Иллюзиям вход воспрещен

В эту страсть запретную

Безрассудную

Безответную

Иллюзорную

Непритворную

* * *

Волна на скорости

Разум в бодрости

И существо без тени

В аллегоричное время

Идеально созвучие случая

На перепутье фонем

Я иду по наитию

Оголенной вселенной

Лишенной одежды

И слов.

* * *

Сладко звучит афоризм —

Отшлифованы грани

В изможденье язык

С дилетантством на поле брани

Утратила мысль инстинкт

И трансцендент умозрений

Грядет новый цикл

И отрезвление

Голоса в лабиринте

Подняться наверх