Читать книгу Сборник рассказов - Антония Таубе - Страница 10

Хэллоуин
Англия
Лондон, наши дни
Рассказ Сары

Оглавление

Сара охотно поднялась, встала на место Мэри и поведала свою волнующую историю.

– Наступала волшебная ночь Хэллоуина. Я и две мои подружки, Луиза и Джессика, одели свои наряды – платья ведьм – и отправились в соседнюю деревню. Идти нам надо было сначала через очень пустынную и весьма неуютную местность, а потом через небольшой перевал. В этих краях когда-то проложили первую железную дорогу, но однажды, после того как 30 октября 1864 года паровоз отошёл от станции и навсегда исчез вместе с людьми, дорогу закрыли, а туннель заложили кирпичами, и сейчас это уже совершенно необитаемое, сильно разрушенное заброшенное место. От тех времен уцелел только пересохший колодец на холме.

Так вот, в этот раз – чем ближе мы подходили к колодцу, тем отчётливее слышали перестук паровозных колес и свист пара, вырывающегося из паровозной трубы. Когда мы подошли совсем близко, то перед нами предстал оживлённый вокзал. Мы очень удивились и смотрели вокруг, не веря собственным глазам! Поезд уже вовсю гудел, и дежурный объявил отправку через две минуты. Люди, все почему-то наряженные в одежду викторианской эпохи, суетились, спешили на посадку и прощались с близкими.

И на фоне всей этой суеты моё внимание остановилось на ничем не приметной старухе. Она неподвижно сидела на скамейке в стороне от всех и как – будто ожидала чего-то. Она просто сидела и не делала ничего плохого, но при этом вид её был крайне неприятен! И ещё по всему её облику было совершенно понятно, что она никого не встречала и не провожала. Она сидела, скрючившись, и неподвижным взором внимательно смотрела на отъезжающий поезд колючими злыми глазами. Луиза тоже заметила её:

– Сара, смотри, какая странная старушка. Интересно, кто она такая?

Луиза поманила рукой Джессику, и они подошли ко мне чуть поближе.

– Девочки, давайте подождем и посмотрим, что она дальше будет делать? – тихонько предложила Джессика.

А дальше стало происходить что-то странное. Паровоз медленно тронулся с места, издав сильный гудок. В этот момент старуха встала и, как только гудок затих, с силой стукнула своей клюкой о платформу. Что-то несвязное и злобное сорвалось с её губ, она резко повернулась и быстрыми шагами стала удаляться от платформы.

– Быстро за ней! – скомандовала Джессика, и мы незаметно пошли за непонятной старушкой.

– Ты хорошо помнишь то место где из туннеля, где паровоз выезжает? – спросила меня Луиза.

– Да, разумеется, прекрасно знаю! Кто же не знает этого старого кладбища? Говорят еще, что там хоронили членов ордена друидов.

– Точно, я тоже это слышала. Так, посмотрите-ка, она направляется в ту сторону! Там ещё есть давно не действующая заброшенная церковь!

Мы осторожно шли за старухой, стараясь не попасть ей на глаза. Наконец, она дошла до этой полуразрушенной церквушки. С видимым усилием эта непонятная дама открыла скрипучую покосившуюся дверь, вошла внутрь и зажгла фонарь. Все окна церкви были заколочены рассохшимися досками, но нам было очень любопытно, зачем она сюда пришла и что она тут собирается делать, поэтому мы прильнули к щелям между досками, – там, где смогли их отыскать.

– А это ещё что? – Джессика наступила на какие-то комочки, находящиеся в траве.

Она наклонилась, нащупала рукой и подняла несколько комочков. Да ведь это свечные огарки! Ой, как их тут много! И действительно, повсюду валялись разбросанные оплавленные огарки свечей. Что-то неспроста всё это… И мы ещё внимательней стали всматриваться в щели, насколько это вообще было возможно! Но то, что мы там смогли рассмотреть, поразило нас в высшей степени!

Тусклый свет старухиной лампы слабо освещал круглый стол, стоящее неподалеку старое облезлое зеркало, с наброшенным на него платком, и еще какую-то мебель, которую трудно было рассмотреть из-за недостатка освещения. Потом, когда глаза немного привыкли к церковному сумраку, мы с трудом подавили крик ужаса! Ещё бы! По всему столу скакали и кривлялись маленькие чёртики, причем самого отвратительного вида! Черти прыгали также и по всей церкви, играли в карты, дрались между собой и ещё все они ругались!

Старуха, видимо, торопилась, потому что совершенно не обращала на них никакого внимания. В общем, это было настоящее логово ведьмы в старой, разрушенной временем, церкви Святого Бартоломью! Ходили слухи, что призрак самого Бартоломью часто бродит по этим местам. Уж не из-за этой ли ведьмы?

– Я думаю, что она причастна к пропаже паровоза и всех его пассажиров, – чуть слышно высказала свое предположение Луиза.

Да в этом уже никто и не сомневался! Только каким образом все эти события связаны между собой? Старая ведьма, между тем, повернулась к зеркалу, быстро стянула с него наброшенный дырявый платок и властным голосом произнесла несколько непонятных слов. В следующее мгновение из зеркала вытянулись две костлявых скрюченных руки и подали ей пожелтевшую от времени старинную книгу. Ведьма положила книгу на стол и торопливо стала искать нужную страницу. Нашла и, быстро водя пальцем по строчкам, что-то прочитала. Потом поспешно засунула книгу в свой бездонный карман и, снова взяв в руку фонарь, торопливо вышла из церкви. Мы бесшумно последовали за ней.

– Девочки, а вы помните, в газетах писали в прошлом году, как некая мисс Смит полезла в тот самый старый колодец? Она что-то туда уронила и спустилась в колодец, чтобы отыскать пропажу. А там вдруг неожиданно увидела пропавший поезд и сорок два скелета в истлевшей одежде викторианской эпохи! – Джессика напомнила нам про ту нашумевшую историю.

В газетах тогда много об этом писали. Но разве можно во всём верить газетам?! Да эти ушлые газетчики напишут что угодно, лишь бы привлечь внимание читателей к своим выпускам! Тем более, что ничего тогда доказано не было. Вспоминая всё это, я промолчала. Луиза задумалась и тоже ничего не ответила. Только вдруг я очнулась и поняла, что мы потеряли старуху из виду! В растерянности мы остановились, озираясь по сторонам. Тут же, непонятно откуда перед нами возникла полупрозрачная фигура, вся в белом. Она изучала свет и тепло. И это была мужская фигура. От неожиданности и испуга мы замерли, как молнией поражённые!

– Вам туда, – полупрозрачный мужчина указал нам направление рукой.

Мы, не раздумывая, пошли в ту сторону. Тут уж не до споров, – скорее бы покинуть страшное место! Постепенно мы понемногу начали узнавать окружающую местность, а вскоре в лунном свете обрисовался силуэт колодца и суетящаяся рядом с ним ведьма. Она делала что-то странное, – она зачем-то тщательнейшим образом обкладывала колодец хворостом и сухими ветками и при этом время от времени заглядывала в свою книгу и что-то бормотала! А ещё мы услышали, что из колодца глухо доносились крики о помощи.

– Да ведь она же их спалить хочет! – поняв, к чему всё ведется, не выдержала я.

– И что мы будем делать? – в ответ на мои слова задумчиво спросила Джессика.

Мой мозг лихорадочно соображал. Луиза нервно теребила свою игрушечную метлу, которую весь вечер так и протаскала с собой, не выпуская её из рук. Джессика нетерпеливо дёргала меня за рукав:

– Придумай скорее что-нибудь!

А что тут придумаешь? Тем временем старая ведьма завершила свои гнусные приготовления и снова начала листать книгу. Сейчас прочтёт она своё последнее мерзкое проклятие, и ни за что погибнут ни в чём не повинные люди!

Моя голова усиленно соображала, и, наконец, у меня возникла она неплохая идея!

– Я отвлеку старуху, а вы отбирайте у неё книгу, – быстро сказала я девочкам.

А сама подбежала к старухе сзади, подняла её увесистую клюку и со всего размаху стукнула противную бабку по спине! Она не устояла и покачнулась от моего удара. Тут подскочила Джессика и толкнула её к колодцу, а Луиза в тот же миг вырвала книгу из старухиных рук! Ведьма упала от неожиданности, начала громко ругаться, но всеми силами старалась снова подняться.

Мы, конечно, не стали дожидаться, пока она опять встанет на ноги!

– Бежим! – крикнула Луиза во все горло, и мы дружно побежали, но внезапно нам перегородила дорогу высокая мрачная фигура в чёрном плаще.

Невыразимый ужас излучала она из себя! К тому же неожиданно поднялся страшный шквалистый ветер, и его очередной налетевший порыв свалил нас с ног. Ветер забивал дыхание и не давал нам подняться с земли. Шипящий, как из горящей бездны, голос незнакомца резал слух:

– Смерть… смерть…

В следующее мгновение позади нас возник уже знакомый нам светящийся призрак Святого Бартоломью. Свет накрыл нас, и чернота в панике стала поспешно отступать, утаскивая с собой мерзкую старуху.

В одну минуту всё изменилось! Снова стало достаточно светло, пошёл приятный лёгкий дождь, и мы услышали стук колёс удалявшегося паровоза. Вот и все! Ужасное колдовство закончилось! Исчез и призрак святого.

Луиза подбежала к колодцу и бросила туда колдовскую книгу. Мы все уже насквозь промокли и побыстрее поспешили обратно на станцию! Но станция в этот час пустовала, вокруг не было ни души. Мы спохватились, что время уже позднее, и нас заждались дома. Вот так и прошёл наш праздничный вечер! Мы так и не дошли туда, куда собирались, и разошлись по домам, очень уставшие от этого страшного приключения.

Когда на следующий день я спросила маму о закрытой станции, то мама очень удивилась моему вопросу. В действительности станция значительно расстроилась во все стороны, стала очень большой и благополучно работает по сей день. Разрушенный колодец давно снесли, старое кладбище было огорожено, а на месте развалин церкви Святого Бартоломью давно уже стоит вновь отстроенный, красивый католический костел.

Сара замолчала, и мы все от души поблагодарили её за интересный рассказ.

– Ну, вот и моя очередь пришла рассказать вам свою историю!

Сборник рассказов

Подняться наверх