Читать книгу Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 2 - Арцун Акопян - Страница 157
Часть 2
Беседы 195 – 383
Учёба
Ուսում
233. Как твои успехи в изучении китайского языка?
Оглавление– Как твои успехи в изучении китайского языка?
Ի՞նչ հաջողությունների ես հասել չինարենի ուսումնասիրության մեջ:
Инч хаджохутьюннэри эс хасэл чинарэни усумнасирутйан мэдж?
– Неплохие. Я могу легко говорить на простом китайском.
Ոչ վատ: Ես կարողանում եմ հեշտությամբ խոսել պարզ չինարենով:
Воч ват. Ес кароханум эм хэштутйамб хосэл парз чинарэнов.
– Ты бы хотел достичь продвинутого уровня?
Կցանկանայի՞ր առաջադեմ մակարդակի հասնել:
Кцанканайир араджадэм макардаки хаснэл?
– Да, я купил словарь для продвинутых учащихся. Там много новых слов для меня.
Այո, ես գնել եմ առաջադեմ ուսանողների բառարան: Այնտեղ բազմաթիվ նոր բառեր կան ինձ համար:
Айо, ес гнэл эм араджадэм усанохнэри бараран. Айнтэх базматив нор барэр кан индз хамар.
– Там иероглифы! Можно ли записывать китайские слова по буквам?
Այնտեղ հիերոգլիֆներ են: Արդյոք կարելի՞ է չինարեն բառերը տառերով գրել:
Айнтэх хиэроглифнэр эн. Ардйок карэли э чинарэн барэрэ тарэров грэл?
– Да, я использую латинский алфавит.
Այո, ես օգտագործում եմ լատինական այբուբենը:
Айо, ес огтагорцум эм латинакан айбубэнэ.
– Это за пределами моего понимания. У тебя блестящий ум!
Դա իմ հասկացողության սահմաններից դուրս է: Դու փայլուն ուղեղ ունես:
Да им хаскацохутйан сахманнэриц дурс э. Ду пайлун ухэх унэс.
– Нет, я просто придерживаюсь учебной программы. Могу научить тебя китайскому!
Ոչ, ես պարզապես հետևում եմ ուսումնական ծրագրին: Կարող եմ քեզ չինարեն սովորեցնել:
Воч, ес парзапэс хэтевум эм усумнакан црагрин. Карох эм кэз чинарэн соворэцнэл.