Читать книгу Витязь - Арина Теплова - Страница 6
Часть первая. Война
Глава III. Полк
ОглавлениеДикие крики разбудили Лизу. Она едва задремала после обеда, чтобы немного забыться от боли в ране, которая непрерывно ныла с самого утра. Сев резко на постели, девушка отчетливо услышала шум боя, беспорядочные выстрелы и лязг оружия. Она не понимала, что происходит, ведь, основная часть полка, в эту пору, была на очередной вылазке и, отчего, сию минуту, в лагере раздавались отовсюду выстрелы? Полевой лагерь их полка, укрытый с двух сторон лесом, был расположен в северной части местности, вдалеке от основного расположения русских войск.
В палатку ворвался взлохмаченный Сашка и проголосил:
– Елизавета Андреевна, французы напали на лагерь! Быстрее, надобно укрыться в лесу!
Похолодев от страха, Лиза проворно слезла с постели. Она была в одной длинной до пят рубашке и не надевала платье еще с утра, поскольку оно было узким и сильно сдавливало повязки на ране. В это время, Сашка быстро засунул за пазуху один из пистолетов Корнилова, которые лежали в ящике с оружием. Затем, схватив летний плащ Корнилова, висевший сбоку, юноша накинул его на плечи девушки. Подхватив Лизу за талию, он вывел ее из палатки. Она же, тяжело опираясь на худощавое плечо Сашки, как можно быстрее шла с ним, озираясь по сторонам.
Кругом был ад. Всюду сновали французы, жестоко расправляясь с немногочисленными, отчаянно и яростно, оборонявшимися русскими воинами. В послеполуденное время в лагере оставались только раненые солдаты и офицеры, не менее сотни человек, да рота платовских казаков, для их охраны. Округлившимися от ужаса глазами, Лиза видела, как раненые русские солдаты и офицеры, видимо, поднятые с постели, хватая первое попавшееся оружие, пытались защищаться от нападения кровожадных французов, которые не щадя никого обагряли кровью палатку за палаткой.
Сашка, как можно быстрее, тянул Лизу в сторону леса. Молодые люди почти достигли последней палатки, как им преградили путь два французских солдата. Увидев светловолосую девушку, поддерживаемую юнцом, они как-то дружно загоготали и один из них, хищно растянув тонкогубый рот в притворной улыбке, хрипло проворковал по-французски, с похотью осматривая Лизу:
– Посмотри-ка, Жано, кто тут у нас! Сладенькие курочка и петушок. Сейчас, я выпотрошу петушка, а, потом мы полакомимся этой смазливой курочкой!
Французы приблизились, нагло ухмыляясь.
Раздался выстрел и один из французов, схватившись за бок, упал. Лиза стремительно повернула голову к Сашке, увидев в его руке пистолет, из которого он только что выстрелил в неприятеля. Второй француз, ошалев от наглости парня, в тот же миг, выхватил свою саблю из ножен и бросился на них. Молниеносным ударом он проткнул холодным острием Сашке плечо. Юноша вскрикнул и, выронив пистолет, пошатнулся. В следующий момент, Саша, закусив дрожащие губы от боли, здоровой рукой толкнул Лизу себе за спину, защищая девушку от нападения. Француз, мерзко оскалился и снова занес над ними окровавленную саблю.
– Побойтесь Бога! Он всего, лишь мальчик! – вся дрожа от страха и негодуя, закричала Лиза по-французски, надеясь этими словами остановить разъяренного, со звериным оскалом француза. Но, в следующий момент, она, пятясь назад, вдруг, оступилась и упала на землю. Сашка, едва успел оглянуться, сжимая руки на окровавленной груди, как француз нанес новый, наотмашь, удар по его лицу, рассекая подбородок и шею безоружного Сашки. Парнишка, потеряв сознание от боли, упал на землю рядом с Лизой. Она же, сидя на грязной земле, прижалась к окровавленному телу Сашки, вцепившись в него. Чувствуя дыхание смерти, она инстинктивно подняла вверх слабую тонкую руку, словно пытаясь защититься. Француз навис над нею, со смертоносной саблей и Лиза, похолодев от ужаса прикрыла глаза, увидев в его зверином, нечеловеческом взоре свою погибель.
Вдруг, раздался хриплый, болезненный крик. Лиза, резко распахнула глаза и отметила, как жестокий убийца, французский солдат, схватившись руками за окровавленную грудь, из которой торчало острие сабли, медленно осел на колени. В следующий миг, он, скорчившись и вздрагивая, упал перед нею и застыл. Над ним стоял мужчина, с искаженным от ненависти лицом. Их спаситель был бос, в одних серых рейтузах и окровавленной повязке на груди. Злобно пнув ногой мертвое тело француза, он наклонился над ним и умело вытащил окровавленную саблю из его спины, потом с тревогою и участием посмотрел на Лизу и Сашу .Лиза догадалась, что это был один из спасшихся русских солдат, который раненый нашел в себе силы ввязаться в жестокий бой с напавшими на лагерь французами.
– Как вы? – тяжело дыша, спросил мужчина Лизу, наклоняясь над ней и подавая ей руку.
– Благодарю вас, – пролепетала Лиза, хватаясь за предложенную руку и пытаясь сесть прямо. Она, тут же, отметила, что кругом все еще хозяйничают французы.
– Они, сейчас, перебьют всех раненых! – всполошилась Лиза.
– Я отведу вас в безопасное место! – сказал солдат и, обхватив ее за талию, попытался поднять девушку на ноги, но, Лиза нетерпеливо оттолкнула его руку.
– Нет, оставьте меня! Надобно вернуть наших. Найдите коня, скачите за помощью. Быстрее! – сквозь прерывающееся дыхание выпалила она, не зная, что за помощью уже ускакал один из мальчишек горнистов, который в тот день остался в лагере. Солдат кивнул и бегом устремился к лошадям, стоявшим неподалеку.
Лиза отползла к поленнице, волоча за собой Сашку, который был без сознания. Прижав окровавленную голову Саши к своей груди, она спешно подняла полу плаща и, из последних сил, начала яростно отрывать полоску ткани снизу своей рубашки. Озираясь по сторонам и боясь, что их заметят, девушка, наконец, оторвала ткань и попыталась перевязать лицо юноши. Сил у нее было очень мало, но она едва не плача от бессилия и страха, пыталась остановить кровь, которая толчками вытекала из раны на шее юноши.
То и дело, испуганно озираясь вокруг, Лиза видела, как немногие, из оставшихся в живых раненые русские солдаты и казаки из охраны, пытаются оказать сопротивление французам, которые столь бесчестно и подло напали на беззащитный лагерь. Она думала о том, что, если помощь не подоспеет, то они все здесь умрут, ибо французских солдат было несравнимо больше.
Прошло не более четверти часа, когда Лиза услышала нарастающий сильный конский топот. Уже через миг, мимо нее пронеслись верхом несколько гусар в синих мундирах, а за ними и драгуны в темно-зеленой форме. Русская кавалерия ворвалась в лагерь стремительно и дико. Уже через минуту Лиза увидела, как на захватчиков напали русские всадники, рубя французов, направо и налево. Она поняла, что пришло подкрепление. Облегченно выдохнув, девушка ошалевшими от радости глазами, смотрела на то, как пришедшая на помощь кавалерия, разделывается с дерзкими французами, не щадя никого.
Спустя время, шум боя стих и Лиза обратила взор на Сашку, который так и лежал неподвижно и, с его губ срывались тихие стоны боли. Рядом с ними, вдруг, появился один из гусар, верхом на белой кобыле. Бросив беглый взор на Лизу и Сашку, голова которого лежала на коленях у девушки гусар, обернувшись в сторону, громко гаркнул:
– Корнилов! Здесь твоя краля!
Приблизившись к девушке и юноше, гусар быстро спешился и подошел к ним. Рядом уже оказался еще один гусар, который подъехал и спешился. Они оба наклонились над молодыми людьми. Молниеносно оценив ситуацию, один из них проворно подхватил Сашку на руки и, подняв его с земли, сказал:
– Снесу в лазарет к Аристарху Ивановичу, может, спасет мальца.
Он отошел, направившись, с не пришедшим в сознание юношей в сторону дальних палаток.
В этот миг около них появился Корнилов и Лиза заметила, как он слетел, с еще не остановившегося коня, и, бегом помчался в их сторону.
– А ну, пусти, друг! – рыкнул Павел, бесцеремонно отталкивая гусара, который пытался поднять Лизу на ноги. Корнилов наклонился над девушкой и его шальной взбудораженный взор, внимательно осмотрел ее всю, в поисках ран и крови.
– Вы ранены? – выдохнул он, дрогнувшим голосом.
– Нет, Павел Александрович, – пролепетала Лиза, обратив на него печальный взор зеленых глаз.– Саша… он защитил меня.
– Потапов понес его в лазарет. Да, только, не жилец он, крови много потерял, – пояснил, стоявший рядом гусар, который нашел девушку первым.
Быстро подхватив девушку на руки, Корнилов стремительно направился с Лизой в свою палатку, крепко неистово прижимая ее легкое тело к своей груди. Войдя в палатку, он быстро понес Лизу к ее постели, где прежде она спала.
– Ох, и напугали вы меня, Елизавета Андреевна, – тяжело дыша, проговорил он, осторожно усаживая девушку на постель. Лиза, дрожащими пальцами попыталась развязать завязки на плаще и он ей помог. – Как корнет прискакал к нам с дикими глазами и выпалил, что французы в лагере, думал все…
– Саша вывел меня. Сказал в лес бежать, чтобы спастись.
– Правильно сказал, – тихо заметил Корнилов, забирая у нее плащ и, поправляя подушку за девушкой. – Как ваша рана?
– Вроде бы в порядке, как это не странно, Павел Александрович. Ноет немного.
Он внимательно посмотрел на ее испачканное землей и кровью Саши нежное лицо и, его ладонь ласково провела по волосам девушки, словно утешая ее. Отойдя от Лизы, Павел взял небольшой глиняный кувшин с водой, деревянный таз и полотенце и, вернулся к ее постели. Поставив все на походный столик, он намочил полотенце и начал вытирать ее лицо, испачканное грязью и кровью.
– Просто чудо, что вы живы, – произнес он проникновенно, не спуская с нее поглощающего взора серо-зеленых глаз. – Столько наших людей порубили, вражины… И как же они душегубы не побоялись… видимо, вовсе совести у них нет раз на беззащитных могут нападать…
– Саша, – пролепетала Лиза и, на ее глаза навернулись слезы, при воспоминании о раненом юноше. – Он закрыл меня своей грудью, от тех двух… одного убил, а второй его, – голос ее сорвался. Корнилов протер ее лицо от земли и его рука с мокрым полотенцем спустилась к шее девушки. – Позвольте я сама, Павел Александрович, – попросила она, останавливая его руку, когда его ладонь достигла низа ее шеи.
– Да, конечно, простите, Елизавета Андреевна, – пробормотал Корнилов, забывшись. – Не буду вам мешать. Поспите немного, если сможете…
Когда она проснулась, Корнилова в палатке не было. Уже смеркалось. Лиза, вновь ощущая тупую боль в плече, спустила ноги с кровати. Превозмогая слабость, она надела платье, обувь и, медленно вышла наружу. Она направилась в лес одна, чтобы облегчиться и не встретила по пути никого. Вернувшись в палатку, девушка тяжело опустилась на кровать. Как только она начала стягивать обувь, вошел Корнилов с каменным бледным лицом.
– Саша умер, – тихо произнес Павел, не смотря на Лизу, – только что, похоронили его с остальными в братской могиле.
– Боже мой, как все это ужасно, Павел Александрович, – пролепетала девушка и на ее глаза навернулись слезы. Корнилов снял ментик и устало опустился на свою койку, в отчаянии сжав руками голову. – Если бы не он… то … убили бы меня…
– Он умер, как мужчина. Жаль его, – искренне заметил Павел, стиснув виски руками. – Денщик он хороший был, да и парень славный. Правда, своенравный был, но все же я любил его.
– Как же, отныне, вы без него справляться будете? – спросила тихо Лиза, не спуская внимательного взора с Корнилова.
– Ну, я вполне могу и сам, – сказал он просто, пожав плечами. – Времени только много уходит на все. То постирать, то коня накормить, да оседлать, – он поднял на нее печальные глаза, добавив. – Оттого и вожу с собой денщика по военным походам. Теперь, не ранее, чем недели через две из деревни другого пришлют. Сашка бойкий, да расторопный был. Последний раз я накричал на него, несправедливо…
– Отчего же так? – спросила Лиза. Она увидела, что взгляд Павла, мгновенно, изменился и стал мрачным.
– Сам не знаю, как вышло, – глухо произнес он, не спуская с ее прелестного взволнованного личика напряженного взора и думая о том, что налетел в прошлый раз на Сашку из-за нее. Только в этот момент, Корнилов осознал, что тогда разозлился на юношу, приревновав Лизу к нему. Это осознанное открытие, до глубины души поразило Павла. Он несколько минут молчал, понимая, что, если он ревновал Лизу к Сашке, значит, он был влюблен в нее? Ну да, так и есть, подумал Павел, опешив от этой мысли. И сегодня, он страшно испугался за ее жизнь. Его сердце, болезненно сжималось только от одной мысли о ее смерти, пока он не увидел, что она жива.
Корнилов не понимал, как он мог увлечься этой смазливой девицей, которая явно не заслуживала его внимания. Она делала совершенные глупости, например, отправилась за братом на войну. К тому же, она была слишком, даже вызывающе красива. А Павел не считал себя глупцом, чтобы влюбиться в такую, как она, у которой, наверняка, в столице имелась куча поклонников. Нет, он совершенно не хотел влюбляться в Лизу. С самого первого дня встречи с девушкой, Корнилов своей железной волей сдерживал свои желания и взгляды, зная, что ему не следует, даже смотреть в ее сторону. Но, сейчас, несмотря на все усилия, он все же попал под чары юной соблазнительницы и уже вел себя странно, Павел помрачнел. Он понял, что должен, немедленно, вырвать из сердца и из головы все эти пустые и романтические бредни, пока не стало слишком поздно. Он солдат и, только война привлекает его. Он желает продвигаться по службе, совершать героические поступки во славу Отечества, а не быть дамским угодником. Да и, сейчас, идет война с французом, он может быть убит в любую минуту. Какая любовь, какие женщины, смешно право.
– Здесь, вам нельзя оставаться, Елизавета Андреевна, – очнувшись от своих мыслей, заметил Павел, не спуская с нее поглощающего взора серо-зеленых глаз. – Но и перевозить вас опасно. Может рана открыться. Надобно, хотя бы повременить немного, чтобы рана затянулась. Вам делали сегодня перевязку?
– Нет, – покачала головой Лиза. – Утром Аристарх Иванович был очень занят, а потом… – она замолчала и судорожно сглотнула. – Бедный Саша…
– Я, тотчас же, схожу за доктором, – предложил тихо Павел, наконец, найдя повод, чтобы покинуть Лизу и, тем самым, пресечь свои нескромные, сладострастные мысли относительно девушки, сидящей напротив него.
Вернулся Корнилов, спустя полчаса в гораздо более умиротворенном настроении. Он принес большую сумку и два котелка горячего супа.
– Давайте поедим, – сказал он важно, ставя котелки на лавку. – Я взял первым, специально для вас, чтобы суп был горячим. До сих пор, солдаты хоронят убитых. Зрелище из неприятных, скажу я вам.
Лиза встала и, сунув ноги в ботиночки, медленно направилась к умывальнику, чтобы вымыть руки. Чуть обернув к нему лицо, она спросила:
– А Аристарх Иванович?
– Он не может прийти, оперирует ныне. Очень много раненых, – объяснил Павел, подняв валяющийся походный стол и ставя его на землю. Затем поставил котелки на стол и, вытащив из сумки две ложки, положил их в котелки. – Просил сестер перевязать вас, но все пятеро тоже заняты. Двух сестер-то убили. Так что, придется мне самому вас перевязать, что ж делать, – пожал он плечами.
Последняя фраза молодого человека огорошила Лизу и она, уже закончив мыть руки, повернулась к Павлу и пораженно посмотрела на него.
– Вы будете меня перевязывать? – ошеломленная этими словами, выдохнула она.
– Да. Что в этом такого? – спросил он.
Увидев ее неподдельный испуг и то, как она покраснела, Павел глухо спросил:
– Вам неловко от этого?
– Да, – пролепетала Лиза, опуская смущено взор, и подходя к своей койке. Она села на нее, чуть поморщившись от боли.
– Не нужно из этого делать трагедию, – начал увещевательно Павел, расстегивая жесткий глухой ворот доломана, и снимая портупею. Он, то и дело, косился взором в сторону девушки, следя за мимикой ее лица. – Я сам не раз был ранен и мне тоже оказывали помощь. В этом нет ничего постыдного. К тому же, если долго не менять повязку рана может загноиться, вы же понимаете?
Лиза все это прекрасно понимала. Но, почему-то, как раз, от помощи Павла ей становилось не по себе. Она подумала, что еще ни разу не чувствовала себя в таком унизительном положении. Лиза поняла, что не сможет спокойно относиться к этой ситуации.
Он поставил перед ней котелок с супом и, как-то странно улыбнувшись, приказал:
– Кушайте, Елизавета Андреевна, у меня мало времени. Через час я должен вновь ехать в разведку со своими людьми.
Лиза взяла ложку и попыталась есть, но еда застревала у нее в горле из-за мысли о предстоящей ей процедуре; Только одно то, что Корнилов увидит ее полуобнаженную, вызывало у нее неимоверный стыд.
Павел быстро съел свой суп, и, увидев, что девушка еще не закончила, решил пока привести себя в порядок. Взор Лизы проследил, как Корнилов, перемещаясь по палатке, начал разыскивать свою запасную одежду и оружие. Лизе нравилось смотреть на него. Тайком она рассматривала его ладную широкоплечую фигуру, с длинными сильными ногами. Проворно одевшись в чистый доломан и повязав кушак он, наконец, повернулся к ней. Лиза уже поставила свой пустой котелок на стол.
– Вы готовы, Елизавета Андреевна? – спросил Павел и направился к сумке с корпией, бинтами и мазью. Он взял все необходимое и приблизился к девушке. Метнув на него испуганный взор, Лиза ощутила, как ее сердечко взволнованно забилось. Он подбадривающе улыбнулся девушке и по-свойски уселся на койку рядом с нею, положив перевязочный материал на свои колени. – Я понимаю ваши опасения, – начал Павел, расправляя бинты. – Но у меня, знаете ли, есть в этом деле опыт, – он вновь улыбнулся ей, пытаясь успокоить ее.
Но, под его взором Лиза опять начала краснеть. Строгое воспитание не позволяло ей воспринимать ситуацию, в которой она оказалась вполне нормальной. И в данный миг, наедине с мужчиной, который не был ее мужем и, сию минуту, собирался перевязывать ее, она испытывала чувства крайней неловкости и неимоверного стыда. А то, что этим мужчиной был Павел, увеличивало этот стыд в разы.
– Вы смотрите на меня так, словно я собираюсь вас съесть, – тихо сказал Корнилов, внимательно глядя в ее зеленые яркие глаза. – Мне нужно, чтобы вы спустили платье, иначе я не смогу перебинтовать вас. Давайте я помогу.
Он, незамедлительно, протянул к ней свои руки. Проворно расстегнув маленькие многочисленные пуговки на ее платье до талии, он осторожно спустил платье с ее плеч, обнажая девушку до талии. Лиза, словно под пыткой, чуть отвернула лицо в сторону, стараясь не смотреть на молодого человека. Павел постарался сделать непроницаемое выражение лица, чтобы Лиза не поняла, что он смущен этой ситуацией не меньше нее.
– Елизавета Андреевна, вы должны понять… я всего лишь помогаю вам, – произнес Павел обволакивающим баритоном и начал очень осторожно развязывать бинты, едва касаясь пальцами повязки. Он ближе наклонился над нею, чтобы ему было удобнее. Корнилова, тут же, обдало ее запахом: нежным, сладким и каким-то немыслимо чувственным. – Не надобно смущаться так… – Он пытался придать своему голосу более безразличный тон. Но картина открытая его взору была нереально прелестной. Повязка закрывала лишь одну половину груди девушки, вторая была полностью обнажена. Ее распущенные волосы начали запутываться в его пальцах и мешать ему своим шелковистым потоком и, он сдержанно попросил. – Елизавета Андреевна, вы могли бы поднять волосы?
– Простите, – пролепетала она, бросив на него мимолетный смущенный взор. Лиза здоровой рукой подняла волосы вверх, чтобы он мог снять повязку. Она вновь отвернула пылающее лицо в сторону.
– Закройте глаза, – предложил он ей мягко. – Вам так будет легче.
Лиза мысленно поблагодарила его за удачную подсказку. Она закрыла глаза.
Как только Корнилов увидел, что девушка сомкнула веки, выражение его лица изменилось. Из холодно-безразличного, даже немного насмешливого, оно превратилось в мрачное. Своим темным взором он пожирал ее обнаженную грудь, уже полностью освободив ее от старой повязки. Ее девичья грудь, которая оказалась среднего размера, упругая, молочно-белая с нежной кожей и с темно-розовыми небольшими сосками, привела его в крайнее возбуждение. Пытаясь держать себя в руках и сосредоточиться лишь на своих действиях, Корнилов стиснул зубы, ощущая, что ему стало трудно дышать.
Он видел – ее рана затянулась. Он начал понемногу накладывать мазь, кончиками пальцев, стараясь не сделать ей больно. Его горящий взор не мог оторваться от ее прелестной совершенной формы девичьей груди и тонкой нежной шеи. Чуть позже он принялся накладывать новую повязку.
Ощущая, что ему вовсе не хочется заканчивать эту интимную процедуру, Корнилов вдруг осознал, что неистово желает поцеловать Лизу. Следующая мысль, которая пришла ему в голову была о том, что он хочет не только поцелуев, но и остального продолжения. Спустя миг, чувствуя, что крайнее вожделение завладело всем его телом, Павел понял – нужно скорее оканчивать перевязку, пока девушка не заметила его напряжения. Он ускорил свои движения и уже спустя пару минут закончил перевязку.
– Все, Елизавета Андреевна. Можете одеваться, – с облегчением в голосе сказал Павел и, быстро подхватив испачканные бинты, встал с койки и, отойдя, кинул их в ведро. Лиза распахнула глаза и трясущимися руками принялась натягивать на себя платье. Корнилов стал быстро собираться и, через минуту, полностью одетый в гусарский мундир и водрузив привычным движением на голову кивер, подошел к ней и тихо спросил. – Отвести вас в лес?
– Нет, благодарю вас. Я успела сходить сама, незадолго до вашего прихода, – ответила она, поднимая на него прелестный, все еще смущенный взор.
– Упрямица, – сказал он ласково, с нежными интонациями в голосе. И, тут же, добавил. – Ложитесь в постель. Я, наверное, надолго. Буду только к ночи.
– Спасибо вам, – пролепетала она, снизу вверх смотря на его широкоплечую фигуру, затянутую в синий мундир. Павел замер над нею и, как-то странно пронзительно посмотрел на нее. Она видела его настойчивый взгляд, направленный на ее губы. Его взор прошелся по ее волосам, остановился на глазах и вновь вернулся к губам. Лиза инстинктивно поджала губки, ибо ощутила себя мухой, которую поймали и посадили в банку для более тщательного разглядывания. “Отчего он стоит здесь и рассматривает меня, когда говорил, что у него мало времени” – подумала Лиза, опустив глаза, не в силах выдержать напряжение его поглощающего взора. Как же она хотела, так же, смело ответить молодому человеку взглядом, но не могла, чувствуя, что это будет неправильно так смотреть на него. В следующий миг Корнилов, молча, развернулся и стремительно покинул палатку, чем вызвал вздох облегчения у девушки, которая без сил упала на постель.
Павел вернулся из разведки к полуночи и вошел в палатку осторожно, ступая на носках, чтобы не разбудить Лизу. В полной темноте, стянув с себя мундир и оставшись в одних лосинах, он устало рухнул на походную койку и мгновенно закрыл глаза. Засыпая, он вспоминал прелестную картину обнаженной девственной плоти девушки, которая так заворожила его несколько часов назад.
Павел Александрович Корнилов был незаконнорожденным сыном генерал–аншефа, дворянина Александра Яковлевича Корнилова. Матерью же Павла являлась балерина Петербургского Большого театра, Арина Матвеевна Собакина. Прекрасная Арина, одна из танцовщиц балетной труппы, несколько лет подряд состояла в тайной любовной связи с генералом Александром Корниловым, который держал на Офицерской улице для нее небольшой дом с колоннами и садом. Когда же Арина оказалась тяжела, Александр Яковлевич остыл к ней и нашел для себя новую пассию, более молодую. Оставив дом и слуг на Офицерской улице в распоряжении Собакиной, генерал Корнилов более не жаждал иметь с ней ничего общего, назначив танцовщице довольно приличное содержание до конца жизни. Хотя Арина и пребывала в расстроенных чувствах несколько дней, получив в письме от генерала известие о разрыве отношений и, даже задумывала от горя свести счеты с жизнью, но все же, она не решилась на такой отчаянный поступок.
В июне 1786 года Арина Собакина удачно разрешилась от бремени крепким мальчиком, сыном генерала, а на вторые сутки, корзина с младенцем и запиской, посыльным была доставлена во дворец Корниловых на Вознесенском проспекте. Жена генерала Корнилова, Наталья Николаевна, тогда еще благополучно здравствующая, закатила мужу грандиозный скандал, подтвердив досужие сплетни о беспутстве и изменах мужа. Александр Яковлевич, выслушав со стоическим спокойствием истерические вопли и бурные слезы, мнящей себя опозоренной супруги, заявил ей, что новорожденный мальчик останется в его доме, раз матери – танцовщице малыш не нужен. Хоть и не официально, но уже тогда генерал признал своего сына и через две недели велел крестить его по православному обычаю, дав ему имя Павел.
Итак, Павел – байстрюк остался в детской великолепного особняка отца. К малышу была приставлена кормилица, а чуть позже и няня, как и полагалось в дворянских семьях. Родная мать Павла, танцовщица Собакина, умерла от холеры, когда мальчику было четыре года, так ни разу не испытав желания увидеть своего сына.
Помимо Павла, у Александра Яковлевича Корнилова было три старших сына от законной супруги и они также жили вместе с родителями в огромном дворце. В 1796 году умерла Наталья Николаевна и отставной генерал-аншеф зажил весьма вольготно и весело, совершенно не заботясь о правилах приличия принятых в тогдашнем русском обществе. Устроив просторные покои в одном из флигелей своего дворца, обставленные роскошно и в восточном колорите, он требовал ежемесячно привозить из подвластных ему деревень молоденьких крепостных девушек. Пройдя осмотр у генерала, самые красивые и покладистые девицы оставались жить в восточном крыле дворца. Еще с молодости, генерал слыл большим сладострастником и любителем женщин, имея огромные деньги и власть, чтобы услаждать себя своими прихотями, нисколько не заботясь о репутации и мнением высшего общества. Александр Яковлевич чувствовал себя восточным владыкою, имея в своем "гареме" до двадцати, время от времени, сменяемых "наложниц".
Павел с детства видел великолепную, роскошную, яркую жизнь, которая окружала его во дворце отца, но всегда ему давали понять, что он всего лишь незаконнорожденный сын, хотя он и ел за одним столом с отцом и старшими братьями. Няня его была простой, средних лет дворовой бабой и ничего, кроме заботы и ласки, брошенному всеми ребенку, дать не могла. Когда мальчик подрос, отец пожелал, чтобы его воспитанием занимались гувернеры, которые были и у его законных детей: Александра, Захара и Ивана. Оттого, Павел получил блестящее по тем временам образование.
Генерал Корнилов вовсе не радел к своему младшему побочному сыну и, скорее принужден был выполнять свой отцовский долг по отношению к нему и оттого заботился о мальчике, не более того. Старшие братья игнорировали Павла с раннего детства, считая его не ровней себе, и бывало даже задирали маленького Павлушу. Но, еще с детства имея своевольный, бойцовый характер, Павел не давал себя в обиду и порой оказывался в драке против всех троих братьев, но все равно не давался, получая часто синяки и тумаки от старших. Его твердый характер и внутренняя сила, все же смогли через какое-то время восхитить его самого старшего брата Александра, который был старше Павла на восемь лет. Именно Александр, который был главным наследником всего имущества отца, когда Павлу едва исполнилось двенадцать лет встал на защиту юноши и потребовал от двух своих младших братьев, чтобы они относились к Павлу с уважением. Именно после этого, конфликтов с братьями у Павла более не было.
Когда Павел подрос, его отец, Александр Яковлевич заявил ему, что, возможно, он и завещает молодому человеку небольшое содержание для достойной жизни, но должностей и почестей Павел должен будет добиться сам. “Я не собираюсь покупать вам должность при дворе или чин в армии, как моим законным детям” – заявил Павлу уже пожилой генерал Корнилов. Надо заметить, что в то время должности при дворе или чины в армии просто покупались, а выслуга лет в армии начинала исчисляться с рождения ребенка. И к своему совершеннолетию юноши из богатых дворянских семей, часто уже имели чины капитанов или подполковников. Тем самым, Александр Яковлевич опять указал Павлу на его место незаконнорожденного сына. Но, молодой человек совсем не огорчился, ведь он обладал всеми качествами необходимыми для того, чтобы добиться больших высот в военной карьере. Физическая крепость, умение прекрасно держаться в седле, выносливость, сила духа и желание проявить себя составляли сущность Павла. А такие умения, как знание языков, литературы, математики, истории, владение стихосложением, которые он изучал наравне со старшими братьями, очень пригодились Павлу в будущем.
Во времена царствования Александра I, “благословенного”, как окрестили его в народе, дворянин мог поступить на военную, штатскую или придворную службу. Надобно оговорить, что еще в прошлом веке Екатерина II своей “жалованной грамотой” освободила дворян от обязательной службы. Оттого, молодые дворяне могли не поступать на службу, а жить в своем родовом поместье и заниматься своими вотчинами. Но, редко кто этим пользовался. Ибо в приличном обществе считалось, что дворянин, как представитель лучшей части общества, должен отдать свои знания, жизнь, энергию на службу Отечеству и государю. В те времена это было нормой, негласным правилом и дворянин, не искавший службы, вызывал в высшем обществе лишь презрение и кривые толки. Самой почетной, уважаемой из всех трех видов службы, считалась военная служба. В те времена, престиж офицера, защитника Отечества, был непомерно высок и являлся неким эталоном мужественности и достоинства. Многие дворяне выбирали именно эту. Правда часто, через некоторое время, дворяне с военной службы переходили на штатскую службу или уходили в отставку. Тем не менее, каждый дворянин считал делом чести отдать свой долг государству, хотя бы даже на некоторое время.
Павел не стал исключением. Еще с детства бредивший армией, в свои пятнадцать лет юноша выпросил у отца позволения отпустить его на обучение в шляхетский кадетский корпус. Его отец не стал этому противиться, ибо всегда недолюбливал младшего сына. Узаконив и официально признав Павла, как своего сына и, тем самым, присвоив ему дворянский титул, Александр Яковлевич выполнил желание младшего сына и отправил его на учебу.
В двадцатилетнем возрасте Павел закончил Второй кадетский корпус и в 1806 году был выпущен в армию в чине корнета и направлен в Гродненский гусарский полк. Боевое крещение молодой Корнилов, со своим полком прошел в 1807 году в сражении при Прейстиш-Элау. И проявил себя, как храбрый и отчаянный офицер. После этой военной кампании за героизм и мужество получил повышение по службе и чин штабс- ротмистра. Позже, в военную кампанию в Финляндии в 1808-1809 годах, Павел отличился в отчаянном рейде по льду через Ботнический залив, где у шведских берегов вместе с тремя эскадронами гродненцев, он и его товарищи разгромили шведский полк егерей, глубоко вклинились в тыл врага. За данную опасную и трудную экспедицию-бой, император Александр Павлович все нижние чины щедро наградил деньгами, а высшие – орденами. Именно тогда, Корнилову был пожалован чин ротмистра и орден Св. Анны четвертой степени.
В последующие несколько лет, до начала войны с Наполеоном, Павел часто посещал Петербург. Александр Яковлевич, наслышанный о военных подвигах и успехах сына, был весьма горд за своего отпрыска и часто прилюдно хвалил его. В 1811 году, на двадцатипятилетие Павла, на именины, генерал Корнилов подарил ему небольшой особняк в центре Петербурга, две тысячи душ крепостных и восемьсот тысяч рублей деньгами. Из простого байстрюка Павел превратился в завидного жениха, хорошую партию для девиц из благородных семейств столицы. Однако, женитьба не интересовала Павла, ибо он еще не нашел ту женщину, которая смогла бы покорить его сердце. Да и вообще, свобода ему была более по душе. Старший Брат Корнилова, Александр Александрович довольно хорошо относился к младшему брату и часто приглашал его на приемы и балы, которые устраивал в своем дворце в Петербурге.
Было раннее прохладное утро, рассвет едва занимался. Частые капли сильного дождя барабанили по ткани палатки. Прошло уже два дня после того страшного нападения французов на лагерь. Лиза проснулась от тупой боли в плече. Рана сильно болела. Застонав, она повернулась на другой бок. Но, боль стала еще сильнее. Снова застонав, она поняла, что не сможет больше заснуть. Она невольно открыла глаза и, тут же, вздрогнула. Над нею, возвышалась широкоплечая фигура Павла. Он был в одних лосинах, босой и стоял у ее походной койки и мрачно смотрел на нее. ”И давно он стоит? Отчего его глаза так странно блестят” – подумала Лиза. Увидев, что девушка проснулась, Корнилов участливо спросил:
– Рана болит?
– Да. Ноет, сил нет. Доброе утро, – хрипло произнесла Лиза. В горле у нее пересохло.
– Необходимо осмотреть рану, кровотечение могло открыться. Возможно, повязка сползла, – сказал Павел важно и настойчиво посмотрел ей в глаза. – Садитесь и снимайте рубашку…
Он отошел от нее и приблизился к сундуку, где лежали корпии и бинты.
Лиза, поморщившись от боли, села на койку. Она спустила ноги и, нащупав кончиками пальцев ботиночки, ловко сунула туда свои ноги и встала. Павел обернулся на шум. Девушка стояла рядом с койкой в своей длинной холщовой рубашке до пола. Павел прекрасно видел очертания ее юного соблазнительного тела. Отчетливо вспомнив картину ее прелестной высокой полной груди, он судорожно сглотнул, понимая, что безумно хочет снова увидеть ее полуобнаженной. От этой мысли молодой человек начал нервничать. Последние два дня, он перевязывал Лизу сам и каждая перевязка стоила Павлу неимоверных усилий и железной выдержки. Теперь же, руки его задрожали от предвкушения. Пытаясь скрыть свои желания, он возмущенно выдохнул:
– Зачем вы встали?
– Я хочу пить, – прошептала Лиза, пересохшими губами. – Я могу сама взять…
– Как же, – перебил ее Павел резко, быстро подходя к девушке и усаживая ее на койку, властно надавив на ее здоровое плечо. – Еще вчера у вас кружилась голова. Когда я рядом, неужели вам трудно просто попросить меня?
– Мне уже лучше, – заметила Лиза тихо, смотря снизу вверх на его мужественное лицо.
– Да уж, конечно. Что-то я никак не вижу этого.
Корнилов важно подошел к столу и взял крынку с водой. Приблизившись к Лизе, он сел рядом с ней на койку и поднес сосуд к ее губам. Лиза попыталась взять крынку здоровой рукой, но Павел не отпустил крынку, не дав ей взять и намереваясь поить ее сам. Он наклонился над нею. Лиза опустила руку и приняла его помощь, понимая, что у нее нет сил вновь спорить с ним. Она начала пить, а Павел, засмотревшись на ее пушистые темные ресницы, в какой-то момент не рассчитав, чересчур сильно наклонил сосуд и часть содержимого вылилась на рубашку Лизы. Он, немедля, убрал крынку от ее губ и смущенно заметил:
– Простите…
Павел завороженно смотрел, как влажное пятно расползается по правой груди девушки. Тонкая ткань ее рубашки вмиг намокла и облепила ее правую грудь. Корнилову показалось, что через ткань он видит ее розовую плоть.
– Благодарю, мне достаточно, – произнесла Лиза, отстраняя его руку с крынкой. Павел же уставился на ее губы, на которых блестели капельки воды, чувствуя, что его накрывает неистовая волна желания. Как же он хотел оказаться на месте этих капель. Он неистово хотел прикоснуться своими губами к ее губам, очень осторожно, ласково. Так, чтобы не испугать ее. От напряжения и усталости все мысли смешались в голове молодого человека: о ее прелестях, нескончаемой войне, о диком желании и постоянной опасности.
– Что-то не так, Павел Александрович? – спросила Лиза, нахмурившись, поймав его взгляд на своих губах.
Павел, как будто опомнился и, резко отстранившись от нее, вскочил на ноги. Проворно убрав крынку, он, спустя минуту, вернулся к Лизе с корпией и бинтами и, усевшись на ее койку, начал все это раскладывать на одеяле.
– Снимайте рубашку, – велел он. Лиза, морщась от боли, начала развязывать тесьму, которая удерживала горловину рубашки. Она видела перед глазами его обнаженный торс – мощный, сильный и рельефный, ибо Корнилов расхаживал по палатке босой и в одних темных лосинах. Едва она спустила рубашку с плеч, опустив ее на талию, прикрывая все, что было ниже, Павел придвинулся к ней и начал осторожно развязывать повязку. – Оттого, что вы постоянно двигаетесь, да ходите тайком в лес, вместо того, чтобы лежать, ваша рана и не заживает, Елизавета Андреевна. Вот, как я и говорил, рана намокла, – наставительно попенял ей Павел, снимая последние бинты. Он не спускал темного взора с ее прелестей, открывшихся его взору, невольно сопоставляя размер своих ладоней и полноту ее груди.
Лиза чувствовала себя до невозможности нервозно. Как бы она хотела, чтобы брат Петруша поскорее забрал ее отсюда. Если бы ее покойный отец видел ее, нынче, то ужаснулся бы. Она обнаженная, находилась в походной палатке посреди лесов и множества военных, наедине с мужчиной, который не являлся ее мужем. Однако, Лиза понимала, что Павел не виноват во всей этой трагичной ситуации, в которой она по наивности и самонадеянности оказалась и он, лишь помогал ей теперь. И она очень нуждалась в его помощи. Молодой человек уже обработал заживляющей мазью ее рану и начал накладывать чистые бинты.
– Мне так неловко перед вами, Павел Александрович, – робко начала Лиза заискивающим голосом.
– Да будет вам, – отмахнулся Павел, задержав взгляд на ее сосках, которые подрагивали от его действий с бинтами. Судорожно сглотнув, он быстро отвел взгляд от ее груди и сосредоточился на ее ране. – Я уже Вам говорил, что не смотрю на Вас. Вам не нужно смущаться.
– Я не про это, – сказала Лиза, видя, как его сильные ловкие руки колдуют над ее раной, проворно забинтовывая ее плечо и грудь.
Его пальцы дрожали, задевая ее нежную кожу и он хмурился, пытаясь держать себя в руках. Но, неуемное вожделение в его теле возрастало с каждой минутой. Это ужасно раздражало Павла. Он не понимал, отчего близость девушки, так действует на него. Еще никогда он так сильно не желал ни одну женщину, как жаждал Лизу в этот момент. В его горле пересохло, а взор затуманился. Он боялся того, что она заметит его напряженное состояние. Но, вглядываясь в невинное лицо девушки, он понял, что она даже не подозревает о его муках и впрямь верит в его слова, о том, что он не смотрит на нее.
– Тогда, о чем же? – глухо произнес он, заканчивая бинтовать.
– Вы спасли меня, ухаживаете за мной, – начала Лиза и с нежностью посмотрела в его серо-зеленые глаза, которые, в сей же час, прилипли к ее трепетному взору. От ее прелестного, ласкового взгляда, Павел окончательно потерял голову. – Мне не отблагодарить вас…
– Довольно, Елизавета Андреевна! – недовольно буркнул он в ответ. Да, он хотел от нее благодарности, но совершенно иного рода. И Корнилов прекрасно понимал, что его желания в данный момент неосуществимы. Ибо, в данной обстановке, эти желания были слишком непорядочны, порочны и гнусны по отношению к этой невинной чистой девушке. – Я уже говорил вам, что вы ничем не обязаны мне. Будь на вашем месте другая женщина или мужчина я сделал бы для них тоже самое.
Последняя его фраза была откровенной ложью и Корнилов прекрасно осознавал это. Да, вначале, он случайно оказался рядом в том злополучном лесу, где на нее напали французы и спас ее. Но, затем, все его действия были специально направлены на то, чтобы девушка оказалась не просто ближе к нему, а находилась под его постоянным надзором, полностью в его власти. Именно поэтому, он до сих пор не написал ее брату, хотя и сказал ей, что сделал это. Он боялся того, что Лиза, после этого, сможет быстро исчезнуть из-под его опеки. Прекрасно осознавая свои тайные мотивы поведения, а также ее наивность, которая способствовала его обману, Павел почувствовал злость, ощущая себя гнусным соблазнителем. Вскочив на ноги, он схватил окровавленные бинты и быстро подошел к ведру, где был мусор.
– Вы очень добрый. Заботитесь обо мне, словно брат, – сказала Лиза ласково. Он резко развернулся, ибо ее слова задели его за живое и стремительно приблизился к ней.
– Отчего вы это говорите? – яростно сверкая глазами, раздраженно прошипел он. – Я не ваш брат. И я не добрый герой, каким вы меня все время представляете. И отнюдь не такой, как вам кажется! И перестаньте говорить эти слащавые словечки. Они мне претят!
Павел ощущал, как его окутывает туман влюбленности и желания. Но, он не мог сказать ей об этом. Ее ласковые слова лишь подливали масла в огонь его страсти, разжигая в его душе еще больший пожар.
Испугавшись порывистого и нервного выпада Корнилова и его горящих глаз, Лиза судорожно сглотнула. Павел быстро развернулся и начал скоро одеваться, видимо, не собираясь вновь ложиться спать. Спустя пять минут, он покинул палатку, оставив девушку в одиночестве и в недоумении от того, что она сказала не так, раз он вышел из себя?
Весь следующий день Лиза провела в одиночестве. По просьбе Корнилова, к ней пару раз приходил солдат с полевой кухни и приносил ей еду. Ближе к вечеру, ее навестил Аристарх Иванович, осмотрев рану и сделав перевязку извинился, что не мог посетить ее ранее, из-за большого количества раненых, которым срочно требовалась его помощь.
Корнилов вернулся в палатку поздно вечером и был неприятно удивлен, застав там Власова, гусара из своей роты, который услужливо принес ужин Лизе. Павел холодно осведомился, для чего он здесь и Власов просто ответил:
– Я последние дни навещаю Елизавету Андреевну, пока тебя нет. Вдруг, она кушать захочет или еще чего? Сашки-то, нет более.
– Спасибо Сергею Михайловичу, принес мне ужин, – сказала тихо девушка, которая сидела на постели в простом темном платье. Ее волосы были, как и обычно, распущены, поскольку одной здоровой рукой она могла только расчесывать их. Ее локоны свободно, золотистым покрывалом падали на ее плечи и спину, придавая ее и без того прелестному юному лицу невероятную притягательность.
Услышав слова Лизы, Павел помрачнел и начал нервно стягивать с себя запыленный ментик, между делом бросив:
– Власов! Тебя вроде Федор Васильевич разыскивал.
Услышав имя полковника Ридигера, Сергей сразу же встрепенулся и, быстро извинившись перед Лизой, стремительно покинул палатку. Когда они остались одни, Корнилов, бросив недовольный взор на девушку, направился к умывальнику.
– Не знал, что в мое отсутствие к вам гости нахаживают, Елизавета Андреевна, – колко бросил Павел, снимая одежду.
– Сергей Михайлович только пару раз был, сегодня, да вчера. Да еще Аристарх Иванович заходил, вытянул нитки из раны и перевязку мне сделал. Он сказал, что рана у меня вполне хорошо выглядит и перевязку можно один раз в день делать, отныне.
– Вижу, что у Вас все прекрасно, – язвительно, не оборачиваясь бросил Корнилов. Окончательно скиснув от последней новости, Павел, с шумом и брызгами начал мыться. Мысль о том, что в его отсутствие гусары его полка могут, как и Власов спокойно захаживать к раненой девушке, решительно не нравилась Павлу. В его голове появилась мысль, ревнивая и нелепая, как скрыть и защитить Лизу от других особей мужского пола.
Весь вечер Павел был не в духе, дулся и был не расположен к разговорам с Лизой, которая тихо прилегла, сняв платье и пыталась уснуть.
Корнилов же долго возился: сначала с принесенным ужином, потом брился, затем чистил свое оружие. Тяжело вздыхая, он обдумывал, что делать дальше. Оставлять девушку одну в полку, где было более пяти сотен мужчин, представлялось ему опасным. Он не мог быть все время при ней и наблюдать за всем, что происходило вокруг Лизы. Самым правильным было бы, немедленно, отписать ее брату, чтобы он увез ее в безопасное место. Как-никак, наверняка, через неделю Лиза поправится, раз доктор велел перевязывать рану реже. Но, мысль о расставании с девушкой была для Павла невыносима.
Корнилов проснулся от пронзительного крика Лизы. Открыв глаза, он насторожился.
– Нет, нет! – вновь дико закричала Лиза.
Было темно. Дождь закончился. Проворно вскочив на ноги, молодой человек быстро зажег свечу и подошел к девушке. Лиза во сне металась головой по подушке. Он положил руку ей на лоб, проверяя нет ли у нее жара, но его не было и, облегченно вздохнув, Павел наклонился над ней и потряс ее за здоровое плечо, пытаясь разбудить.
– Лизавета Андреевна, проснитесь, – тихо позвал он ее. Она медленно открыла глаза и посмотрела на него неосознанным взглядом. – Вам плохо? – спросил участливо он.
– Мне снилось то ужасное нападение, – прошептала она глухо, садясь на постели и обхватывая себя руками. Ее взор был лихорадочным и испуганным.
– Ясно. Вы вся дрожите, – отметил Павел. Он проворно отошел и, стянув со своей койки одеяло, вернулся и присел рядом с Лизой на походную койку. Словно ребенка, закутав девушку в свое одеяло, он прижал ее легкое тело к своей груди и начал осторожно гладить ее по голове, словно ребенка. – Вы не должны бояться. Я здесь, рядом и никому не дам в обиду.
– Я знаю это, – проникновенно заметила девушка, чувствуя, как ей спокойно в его сильных, теплых объятиях. Его рука продолжала ласково успокаивающе гладить ее волосы. Лиза вновь ощутила боль в плече и вымолвила. – Рана опять ноет…
Павел долго смотрел на нее, как будто что-то обдумывая. Через миг он осторожно отстранился от Лизы и направился к своей походной сумке. Достав оттуда кожаную фляжку, он приблизился к девушке и, открыв крышку, приблизил горлышко к губам Лизы.
– Пейте, – властно велел он. Лиза недоверчиво посмотрела на него. Только, сейчас, она осознала, что молодой человек не одет и стоит перед нею босым и в одних лосинах. Его широкие плечи, мощный торс, вкупе с длинными, сильными ногами и рельефно обозначенными мышцами на руках вызывали у девушки восхищение. Она смущенно перевела взор с его великолепного тела на его лицо и остановила свой взгляд на его коротких темно-русых волосах, думая, что это самое безопасное место для созерцания. – После этого боль немого притупится. Это коньяк, – пояснил он. – Пейте маленькими глотками.
Лиза выпила несколько глотков. От крепкого напитка у нее перехватило дыхание, обожгло горло и она закашлялась. Павел настоял, чтобы она выпила еще немного и, она послушно сделала это. Закрыв фляжку, он уже собирался отойти от нее, как она, вдруг, попросила его:
– Побудьте со мною немного, Павел Александрович, прошу вас. Когда вы рядом, мне много спокойнее.
Ее молящие, прекрасные, зеленые озера глаз показались ему бездонными. Нахмурившись, молодой человек, молча, положил фляжку на скамью и вновь уселся рядом с нею. Осторожно обняв Лизу, Корнилов прижал ее к своей груди. Вновь его рука начала ласково гладить ее головку по светло-золотистым распущенным волосам. Ее близость наводила его на страстное настроение и Павел попытался разрядить обстановку:
– У вас мягкие волосы, точно шелк…
– Неужели?
– Да, очень приятные, – сказал он, как-то неуклюже, но вполне искренне.
Лиза улыбнулась у него на груди и заметила:
– Мне кажется, что вы хотите сказать мне комплимент?
– Ну да, – глухо заметил Павел недовольно, понимая, что она подтрунивает над ним. – Я не умею говорить красивых слов девицам.
– Я уже поняла это. И все же, мне нравятся ваши слова.
Они сидели какое-то время, молча, в тайне наслаждаясь близостью друг друга.
Павел понимал, что так близко находиться к Лизе, а уж тем более обнимать ее слишком опасно. И совершенно не удивился, когда, спустя некоторое время, его дыхание стало прерывистым и в его голове стали возникать сладострастные интимные образы, главной героиней которых была, именно Лиза.
Лиза чувствовала, как голова ее пустеет и заполняется сладостным хмельным туманом; Боль в ране притупилась и она блаженно расслабилась. Сильные руки Павла обнимали ее, прижимая к своей широкой груди и это приносило Лизе несравнимое удовольствие Ее личико было, как раз, на уровне его плеча, а ее щека лежала на его ключице. Лиза отчетливо видела его обнаженный до пояса торс, с небольшой порослью темно-русых волос на груди. Это молодое тело мужчины влекло и волновало. Ей вдруг вспомнилось, что у нее есть муж – неприятный лицом и шамкающий беззубым ртом старик, который имел на нее все права. Лиза горько, прерывисто вздохнула и задумалась. А, если бы ее мужем был Павел? От этой мысли девушка вся затрепетала и ее сердце забилось в бешеном темпе. Вдруг, в своей душе она ощутила дикую несправедливость. Она, такая молодая должна была провести свои лучшие годы жизни со стариком, а не с этим невероятно притягательным молодым человеком, лишь от одного прикосновения которого ее сердце начинало биться быстрее. Она тяжко вздохнула, предчувствуя, что, возможно, уже никогда она не сможет быть счастлива в любви и жить с тем, кого действительно бы хотела видеть своим мужем. В душе Лиза понимала, что все это вскоре закончится, а она отчаянно хотела быть счастливой, хотя бы на краткий миг, хотя бы на краткое мимолетное мгновение. Пусть это будет предательством и гнусностью по отношению к Арсеньеву, но она не пожалеет ни о чем. И сию минуту, в этот краткий миг счастья, ей было все равно. Она словно обезумела.
Лиза немного отстранилась от Павла. Чувствуя ее движение, он выпустил ее из своих объятий, посмотрев на нее. Ее взор изменился и стал откровенно призывным, влекущим и, словно засветился нежностью изнутри. Она видела, что он как-то непонимающе и внимательно смотрит на нее. Она чуть опустила одеяло и вынула здоровую руку. Улыбнувшись невозможно сладострастно и нежно молодому человеку, она проворковала:
– Вы такой сильный, Павел Александрович…
Вдруг она протянула к нему руку и очень осторожно провела кончиками своих пальцев по его обнаженному плечу.
Почувствовав ее робкую ласку, Павел, опешив, резко выпрямился. И только, в сей миг, заметил, что на нем только нижние лосины, которые обтягивали его бедра. Он так переволновался за нее, когда она начала кричать, что даже не оделся. Пальчики Лизы побежали дальше по его сильной шее и обнаженной мускулистой груди.
– Что с вами, Елизавета Андреевна? Что вы делаете? – удивленно спросил Павел, смутившись и напрягся всем телом. Молодой человек молниеносно обхватил кисть девушки своей ладонью и отстранил ее ручку от своей кожи, ощущая, как его сердце бешено забилось от ее ласки и близости. Он внимательно посмотрел в ее огромные глаза цвета мяты и тут его осенило. – Боже, да вы пьяны! – выдохнул он, поняв, наконец, что стоит за ее вольными речами. Отпустив ее ручку, он велел. – Ложитесь Лиза, я гашу свечку.
Корнилов попытался встать, но ладошка девушки, тут же, легла на его локоть, останавливая его. Лиза, скинув с плеч одеяло, придвинулась к нему ближе. Павел вынуждено остался рядом с нею, окончательно остолбенев. Он совершенно не ожидал, что эта прелестница и скромница, которая была так притягательна и желанна, будет вести себя с ним подобным образом, всем видом и взглядами показывая, что он нравится ей.
Испепеляя его проникновенным взором ярких зеленых глаз, Лиза прошептала:
– Вы боитесь меня?
– Похоже, ваша рана перестала болеть, – заметил молодой человек глухо, хмурясь. В том месте, где прикасалась ее ручка, его локоть словно горел огнем.
– Ничего уже не болит, – ответила Лиза и, придвинулась вплотную к молодому человеку, приподняла свое личико к его лицу и, ласково глядя на него снизу вверх, проникновенно добавила. – Мне кажется, что я никогда не встречала мужчину, такого притягательного и мужественного как вы…
– Елизавета Андреевна, замолчите, – глухо, прожигая ее горячим взглядом пробормотал Корнилов. В его висках уже бешено стучала кровь, а его голову кружил ее сладостный, притягательный запах.
– Мне приятно на вас смотреть, – продолжала Лиза и ее ручка вновь приподнялась и, она чувственно провела тонкими пальчиками по его подбородку. – Вы невозможно красивый…
– Завтра, вы будете чувствовать себя неловко оттого, что говорите мне сейчас, – выдохнул Корнилов из последних сил.
– Почему неловко? – спросила по-детски наивно она. – Я говорю о том, что чувствую.
Она нежно провела ладошкой по его щеке и, несмело прикоснулась пальчиком к его горячим, твердым губам. Павел вновь резко схватил ее запястье, отстранив ее нежные пальчики от своих губ. Он чувствовал, что от этой сладостной пытки и напряжения его сердце, вот-вот, разорвется на тысячи кусочков.
– Все, заканчива… – голос его прервался, ибо Лиза наклонилась к его руке, которая удерживала ее ладонь и губы девушки прижались к сильным длинным пальцам молодого человека. – Что вы делаете? – выдохнул молодой человек, видя, как ее губки нежно целуют его пальцы, переходя от одного к другому.
Павел чувствовал, что уже не в силах сдерживать себя. Сначала эти ее речи о его силе и красоте, а, сейчас, она целовала ему руки. Разве можно было выдержать эту сладостную муку? Он уже так долго терпел, не смея прикоснуться к ней. Он вспомнил, как прелестно ее тело под рубашкой. Перед глазами Павла все поплыло. Лишь очертания ее головки с золотым ореолом волос он еще различал. Он глухо выдохнул, ощущая, что у него больше нет сил, сдерживать свои желания. Его ладони властно обхватили лицо Лизы. Ее завораживающие прекрасные глаза светились и смотрели на него с неистовой лаской и, словно впитывали его всего. Очень медленно он наклонился и приник губами к ее лбу. Лиза почувствовала его горячее дыхание на своем лице. Он словно боялся дальше продолжать свои ласки.
– Это неправильно, – прошептал Корнилов, срывающимся от страсти голосом. – Но, видит Бог, я держался, как мог…
В следующий миг он наклонился к губам Лизы и его, горящие от страсти и желания, упругие губы накрыли ее нежный рот Ручки Лизы, немедля, обвили его сильную шею. Она прижалась к нему своим стройным телом. Ощущая ее податливость и сладость губ, Корнилов, одной рукой сжал ее талию, притискивая ее нежный стан к своей груди, а второй рукой обхватил ее затылок, притягивая ее личико к своим губам. Уже, через мгновение, его поцелуи стали более требовательными и властными. Лиза, вдруг, тихо простонала и Павел напрягся. Он резко отстранился от нее, решив, что задел ее раненное плечо.
– Я сделал вам больно? – прошептал страстно он, срывающимся голосом, всматриваясь в ее прекрасное лицо.
– Нет, – пролепетала она в ответ. Ее волосы были растрепаны, глаза горели зеленым огнем. Ее раскрытые губки манили своей сладостью. Павел, словно завороженный не мог оторвать от нее своего страстного взора. Она вдруг провела язычком по своим губам. Корнилов почувствовал, как его накрывает безумная волна желания. Осознавая, что еще миг и он не сможет остановиться, он резко разжал объятья и порывисто вскочил на ноги, стараясь, даже не смотреть более в сторону девушки.
– Все! Довольно этих игр, – буркнул он хрипло и, подойдя к свечке, задул ее. В темноте он пробрался к своей койке и устало лег на постель. Тяжело вздохнув, он почувствовал, как его тело горит безумным огнем, отчаянно желая продолжения ласк.
– Покойной ночи, Павлуша, – проворковала, вдруг, Лиза в темноту таким нежным призывным голосом, что Корнилов до скрипа стиснул зубы и тихо выругался. “Она что, нарочно дразнит меня?” – подумал он, прикрыв глаза и пытаясь успокоить дыхание.
Лиза проснулась от криков, раздававшихся отовсюду. Услышав знакомый звук походного горна, который играл общий сбор, она медленно села на постели. Отметив, что через большую щель в палатку проникает утренний яркий свет, она огляделась. Корнилова не было. Она нахмурилась и вспомнила все, что произошло нынешней ночью. Воспоминания о тех вольных словах, которые она говорила Павлу, вызвали на ее лице густой румянец. Она поняла, что опьянела от коньяка, который молодой человек дал ей. Оттого, говорила Павлу недопустимые, вызывающие соблазнительные слова. Да, Лиза осознавала, что в те мгновения говорила правду о притягательности молодого человека, но, все же, ее слова были до невозможности неприемлемыми для юной благовоспитанной барышни. Мало того, она хватала Корнилова за руки и гладила его плечи. Вспомнив все, Лиза ощутила, что ей становится не по себе. Неудивительно, что он поцеловал ее, ведь, она потеряв всякий стыд завлекала его, словно кокотка.
Нещадно ругая себя, Лиза присев на койку и, сняв рубашку, осмотрела рану. Утренняя перевязка не требовалась, бинты были сухими. Лиза встала и, протянув руку, достала с края койки свое темно-синее, из плотной ткани платье. Она очень долго надевала его потому, как повязка на плече мешала ей. Наконец, справившись с платьем, она надела обувь. Встав, она покопалась в своей сумке и достала расческу. Лишь эта сумка после нападения осталась с нею, так как она невольно захватила ее, когда выходила из кареты. Нынче, здесь были: зеркальце, пудра, помада и расческа с лентами, а также шкатулка с драгоценной брошью и кулон с портретами родителей. Умело расчесав волосы, девушка отметила, что волосы опять стали пыльными. Лишь однажды, с помощью Саши ей удалось вымыть волосы, накануне нападения французов. А, в остальные дни, она умывалась, лишь одной рукой. И теперь, она очень хотела помыться полностью. Но, просить о помощи Павла, она стеснялась. Лиза попыталась заплести косу, но движения раненой рукой все еще причиняли ей нестерпимую боль. Тяжело вздохнув, она поняла, что вновь придется ходить с распущенными неубранными волосами.
Как раз, в этот момент в палатке появился Корнилов. Он принес завтрак. Два котелка с кашей и большой котелок с травяным чаем. Поставив все на походный стол, он без предисловий заявил:
– Мы меняем позиции. Завтра, отходим к Полоцку, видимо, будем отступать с боями. Более оставаться вам в лагере весьма опасно.
– Я понимаю, – ответила Лиза, пристально смотря на него и отчего-то вспоминая, как молодой человек умело и страстно целовал ее ночью. – Странно, что Петр все еще не приехал за мною сюда. Ведь, прошло уже десять дней, как я здесь.
– Идет война. Вряд ли, ваш брат сможет быстро приехать за вами. Вы должны быть к этому готовы, – отрезал Павел, прекрасно зная, что никакого письма он никуда не отправлял. Мысль о том, что за Лизой приедет ее брат и заберет ее, была болезненна для молодого человека. Да, он прекрасно понимал абсурдность своих действий и осознавал – девушке здесь не место. Но, его странная привязанность к ней, а в последние дни и явная необходимость в ее обществе заставляли Корнилова и дальше откладывать написание письма Петру Николаеву. – Я постараюсь сегодня найти место, куда перевезти вас.
– Благодарю вас, Павел Александрович, мне так неудобно обременять вас, – произнесла тихо Лиза.
– Прошу, только ненадобно вновь об этом. Я уже много раз говорил вам, Елизавета Андреевна, забота о вас мне не в тягость…
Он придвинулся к ней и, Лиза отметила его поглощающий ласковый взор серо-зеленых глаз, направленный на ее лицо. Вдруг, вспомнив о вчерашней ночи, она смущенно опустила глаза и тихо сказала:
– Я хотела извиниться за свое вчерашнее поведение. Я вела себя непозволительно. Видимо, коньяк так подействовал на меня, что я…
Она замялась и подняла глаза на молодого человека. Отчетливо увидев, как он поменялся в лице, она замолчала. Корнилов побледнел, словно полотно. На его недовольном властном лице горели лишь одни глаза.
– Да, действительно, вчера вы вели себя непозволительно, это так, – процедил Павел, чувствуя, что гнев закипает в нем. Именно эти слова, он и боялся услышать от нее сегодня. Все утро Корнилов напряженно думал о том, что произошло ночью. Тот поцелуй, слова девушки и ее ласки выбили его из колеи. Все утро, вспоминая все это, он весь трепетал, чувствуя неведомый доселе восторг от чувств, которые переполняли его существо. И, сейчас, ее раскаяние в том, что произошло, словно острый нож, врезалось в его сердце. Как он боялся того, что она будет раскаиваться в том, что делала вчера, в том, что принесло ему вчера сладостную упоительную муку. “Лучше бы она промолчала, – подумал Павел с горечью. – Или сделала вид, что ничего не произошло…”
– Обещаю Вам, Павел Александрович, впредь, этого не повторится, – добавила Лиза тихо. Она замолчала, потому что взор Корнилова загорелся такой яростью, что она нахмурилась, не понимая, отчего он так гневно смотрит на нее.
– Нет нужды извиняться, Елизавета Андреевна. Мне совершенно безразлично то, что произошло вчера, – холодно процедил он.
“ Она жалеет об их поцелуе, – гневно подумал про себя Корнилов. – И раскаивается… Понятно, что из них двоих, только он ни в чем не раскаивался! А она вовсе и не хотела его целовать. И виной ее поведению был коньяк. Это он, как мальчишка потерял голову…”.
Павел заставил свои мысли замолчать, ибо чувствовал, что еле сдерживает себя.
Он быстро отвернулся от Лизы, не в силах более смотреть на девушку и начал искать в сундуке нужную сбрую, старясь заглушить в себе дикое чувство обиды и злости, которые пожирали его. Через минуту, не в силах более выдержать напряжения, Корнилов вылетел из палатки, совершенно забыв о каше, которую принес четверть часа назад.