Читать книгу In the Forbidden Land - Arnold Henry Savage Landor - Страница 14
The word Bhot and its meaning—Tibetan influence—Tibetan abuses—The ever-helpful Chanden Sing—The first Shoka village—Chanden Sing in disgrace—Weaving-loom—Fabrics—All's well that ends well!
ОглавлениеThe name Bhot, pronounced Bod, Pote, Tüpöt, or Taipöt, by which this inter-Alpine region is called, means Tibet. In fact Tibet is probably merely a corruption of Tüpöt. These lofty "pattis" of Darma, Bias, and Chaudas nominally form part of the British Empire, our geographical boundary with Nari Khorsum or Hundes (Great Tibet), being the main Himahlyan chain forming the watershed between the two countries. In spite of this actual territorial right, I found at the time of my visit in 1897 that it was impossible not to agree with the natives in asserting that British prestige and protection in those regions were mere myths; that Tibetan influence alone was dominant and prevailing, and Tibetan law enforced and feared. The natives invariably showed abject obsequiousness and servile submission to Tibetans, being at the same time compelled to display actual disrespect to British officials. They were driven to bring the greater number of civil and criminal cases before Tibetan magistrates in preference to having them tried in a British court.
The Tibetans, in fact, openly claimed possession of the "pattis" bordering on Nari Khorsum; and the more obviously to impress our natives with their influence as superior to British, they came over to hibernate on our side, and made themselves quite at home in the warmer valleys and in the larger bazaars. They brought their families with them, and drove before them thousands and thousands of sheep to graze on our pasture-lands; they gradually destroyed our forests in Bias to supply South-Western Tibet with fuel for the summer months. For this they not only paid nothing, but our native subjects had to convey the timber over the high passes without remuneration. Necessarily such unprincipled task-masters did not draw the line at extorting from our natives under any pretence money, food, clothes, and everything else they could possibly levy. Some were known to travel yearly as far south as Lucknow, Calcutta, and Bombay.
Shoka Weavers
So much for the gentleness of the Tibetans—a hermit nation living in a closed country!
Chanden Sing, ever anxious to be polite and helpful, would not hear of my carrying my own sketch and note books as had always been my custom, but insisted on doing so himself.
"Hum pagal neh!" ("I am no fool!") said he with an expression of wounded feelings. "I will take great care of them."
We started up the steep road, having first descended to the level of the River Dholi, 800 feet lower than Khela, crossing by a wooden bridge. The zigzag up the mountain-side seemed endless. Here and there a cool spring of crystal water quenched our thirst, welcome indeed on that tedious ascent in the broiling sun. Six miles above Khela we had risen to 7120 feet, and from this point the incline became less trying. Still we rose to 7450 feet two miles farther on, where under the shade of some magnificent old trees, at Pungo, I halted for lunch. We had entered the first inhabited village of the Shokas, visually but erroneously called Botiyas, and were now in that part of their country called Chaudas.
A pleasant surprise awaited me. A smart-looking lad in European clothes came boldly forward, and, stretching out his hand, shook mine for some considerable time in a jovial and friendly fashion.
"I am a Christian," said he.
"I should say that you were by the way you shake hands."
"Yes, sir," he proceeded. "I have prepared for you some milk, some chapatis (native bread), and some nuts. Please accept them."
"Thank you," I said. "You do not seem to be a bad Christian. What is your name?"
"Master G. B. Walter, sir. I teach in the school."
A crowd of Shokas had collected. Their first shyness having worn off, they proved to be polite and kind. The naïve nature and graceful manner of the Shoka girls struck me particularly on this my first introduction to them. Much less shy than the men, they came forward, and joked and laughed as if they had known me all their lives. I wished to sketch two or three of the more attractive.
"Where is my book, Chanden Sing?" I inquired of my bearer.
"Hazur hum mallum neh!" ("I do not know, sir!") was his melancholy answer as he searched his empty pockets.
"Ah! you villain! Is that the care you take of my notes and sketches? What have you done with them?"
"Oh Sahib, I drank some water at the Dholi River. I had the book then in my hand. I must have left it on a stone when I stooped to drink water from the stream," the wretched man explained.
It is hardly necessary to say that Chanden Sing was promptly despatched to the spot he had named, with strict orders not to appear before me again without the book. I spent two or three pleasant hours in having the primitive Shoka weaving-looms, the processes of spinning and cloth manufacture, explained to me. As can be seen from the illustration on p. 42, the weaving looms of the Shokas are in every way similar to those used by the Tibetans proper, and are quite simple in construction. The warp is kept at great tension, and the cloth-beam on which the woven tissue is rolled rests on the woman's lap during the process of weaving. There are no treadles in the Shoka loom, by which the two sets of warp threads are alternately raised or depressed between each time that the transverse thread is passed, and all work is done by hand. The transverse thread is beaten firmly home by means of a heavy prismatic piece of wood. The material used in weaving is yak or sheep's wool, either in its natural colour or dyed in the primary colours of red and blue and yellow, and one secondary only, green. Blue and red are used in the greater and equal proportion; then green. Yellow is very parsimoniously used. The thread is well twisted and is subjected to no preparation before spinning, leaving thus a certain greasiness in the closely-woven material that renders it waterproof. In weaving colour fabrics several shuttles are used.
Shoka women are very adept at this ancient art, and they patiently sit out of doors day after day weaving most intricate and artistic patterns. These coloured tissues, if we except the simpler ones with blue ground and lines for women's garments, are usually very narrow (about seven inches in width), whereas the less elaborate ones, such as the white material of which men's clothes are made, average sixteen inches.
The patterns in these many-coloured materials are woven from memory, and do not contain curves or circles, but are entirely composed of lines and angles, combinations of small lozenges and squares separated by long tri-coloured parallel lines, forming, so far as weaving is concerned, the main Shoka ideas of decoration and ornament. The fabrics are extraordinarily strong. The narrow coloured cloth of better quality is used mostly for making bags in which money and food are carried; the coarser kind for the double sheep-loads.
The more talented of the Shoka young women show much ingenuity in carpet or rather rug making. They have copied the idea from old Chinese rugs which have found their way here viâ Lhassa, and though upon close examination it is true they differ considerably in quality and manufacture, they are pleasing enough to the eye. These rugs are woven upon coarse thread matting, the coloured material being let in vertically. A soft surface is obtained not unlike in general appearance to that of Persian carpets, but not quite so pleasant to the touch. These small rectangular rugs are offered in the house of Shoka gentlemen to guests to sit on, and are also used to render the Tibetan saddles less uncomfortable.
As time went on I became very anxious as to the missing book, for it contained all my notes of the journey. The thought of its being deposited on a rock washed by a rapid stream into which it might easily slip and be carried away kept me in a state of suspense. At last a staggering figure approached; it was Chanden Sing waving the book triumphantly in the air. He had run the distance of many miles down to the river and back so quickly that when he reached me he was utterly exhausted. He handed me the book, and once more we started, followed by Walter and the whole community, down the steep incline to the river. At this place some of the Shokas seized my hands and placed them on their foreheads, at the same time making deep bows. Others embraced my feet, while the women folks bade me the usual Hindustani "Acha giao" ("Go well").
After some time had been wasted, or at least spent, in receiving these odd salutations, I persuaded them to retrace their steps, and they left me.