Читать книгу Seneca myths and folk tales - Arthur C. Parker - Страница 7

TEXT IN SENECA WITH INTERLINEAR TRANSLATION.

Оглавление

Table of Contents

Ne’´ gwā´, gi’´on‘, hadi´noñge’ ne‘´ sgäoñ‘iādĭ‘´ ne‘´
There it seems they dwell the other side the
it is said of the sky
hĕñ´noñgwe‘. Da´, s‘hă’degano´ndāĕn ne’´ho‘ ni‘honon‘sō´t
they (M) man So just in the center there just his
beings of the village lodge stands
ne‘´ hă‘sĕñnowā´nĕn‘, ne’´ho‘ hādjwadä´iĕn’, ne’´ ne´io’
the he Chief there his family the his
(great name) lies wife
ne’´ kho‘´ ne‘´ sgā´t hodiksă’dā´iĕn’, ie´on ne‘´ ieksă’´ă‘.
that and the one they child have she
(it is) female is the child.
Waādiĕñgwă‘´s‘hoñ‘ o´nĕn ho’ wă‘´săwĕn ne‘´ hăgweñdä’´s.
He was surprised now it that he became lonesome.
O´nĕn dĭ´q we´so’ ho’nĕñ´iathĕñ‘ ne‘´ Hagĕn´tcĭ; ne’´
Now moreover much his bones are dry the He Ancient that
(he is very lean) One
gai´ioñnĭ t‘hĕn’´ĕn deo’nigoñ‘´īiō‘ he‘´ odiksă’dā´iĕn’āiĕñ’´
it causes not (it is) his mind happy because they child one would
is have think
nĕ’´ noñ‘´ heniio’´dĕn‘ ne‘´ ne‘´ hosheie´on.
that perhaps so it is in that the he is jealous.
state
Seneca myths and folk tales

Подняться наверх