Читать книгу Noémi - Baring-Gould Sabine, Baring-Gould Sabine - Страница 6

CHAPTER VI.
THE JEW

Оглавление

Jean del' Peyra left the Bishop's castle, which stood on rising ground above the town, and was well fortified against attack, and entered the city to find Levi. The Jew lived in the little square before the cathedral.

The Bishop might well say that his episcopal seat was shabby, for the minster was small and rude in structure, a building of the Romanesque period such as delighted the monks to erect, and of which many superb examples exist in Guyenne. The monastic body at Sarlat had not been rich enough or sufficiently skilled in building to give themselves as stately a church as Souillac, Moissac, or Cadouin. It consisted, like nearly every other sacred dwelling of the period, of an oblong domed building, consisting of three squares raised on arches surmounted by Oriental cupolas, with an unfinished tower at the west end. The visitor to Sarlat at the present day will see a cathedral erected a century and more after the date of our story, in a debased but not unpicturesque style.

The Jew was not at home. His wife informed Jean that he had gone to La Roque to gather in a few sols that were owing to him there for money advanced to needy personages, and that she did not expect him home till the morrow. Christians were ready enough to come to her husband for loans, but were very reluctant to pay interest, and it cost Levi much pains and vexation to extract what was his due from those whom he had obliged. Accordingly Jean remounted his horse, and rode over the hills due south, in the direction of the Dordogne.

About halfway between Sarlat and La Roque, at the highest point of the road, where the soil is too thin even to sustain a growth of oak coppice, and produces only juniper, Jean passed a singular congeries of stones; it consisted of several blocks set on end, forming an oblong chamber, and covered by an immense slab, in which were numerous cup-like holes, formed by the weather, or whence lumps of flint had been extracted. It was a prehistoric tomb – a dolmen, and went by the name of the Devil's Table. To the present day, the women coming to the market at Sarlat from La Roque rest on it, and if they put their fish which they have to sell into the cups on the table, are sure of selling them at a good price. Yet such action is not thought to bring a blessing with it, and the money got by the sale of the fish thus placed in the Devil's cups rarely does good to those who receive it. The monument is now in almost total ruin: the supports have been removed or are fallen, but at the time of this tale it was intact.

Jean did not pay it any attention, but rode forwards as hastily as he could on his somewhat fatigued horse.

On reaching the little town of La Roque, Jean was constrained to put up his horse outside the gates. There was not a street in the place along which a horse could go. The inhabitants partook of the nature of goats, they scrambled from one house to another when visiting their neighbours. Only by the river-side was there a level space, and this was occupied by strong walls as a protection against assault from the water.

Jean inquired whether the Jew had been seen, and where, and was told that he had been to several houses, and was now in that of the Tardes. The family of Tarde was one of some consequence in the little place, and had its scutcheon over the door. It was noble – about three other families in the place had the same pretensions, or, to be more exact, right. Jean, without scruple, went to the house of the Tardes and asked for admission, and was at once ushered into the little hall.

The Jew was there along with Jean and Jacques Tarde, and they were counting money. To Del' Peyra's surprise, Noémi was also present and looking on.

Jean del' Peyra gave his name, and asked leave to have a word with the Jew. He stated the circumstances openly. There was no need for concealment. Le Gros Guillem had fallen on Ste. Soure, and after committing the usual depredations, had carried off seven men, and held them to ransom. The sum demanded was a hundred Bergerac livres. Unless that sum was produced immediately, the men would be mutilated – hamstrung.

As Jean spoke, with bitterness welling up in his heart, he looked straight in the eyes of Noémi. She winced, changed colour, but resolved not to show that she felt what was said, and returned Jean's look with equal steadiness.

"And you want the money?" said the Jew. "On what security?"

"The Bishop will grant an indulgence to eat butter in Lent at a fee. That will raise more than is required."

"The Bishop!" Levi shook his head. "You Christians are not men of your word. You will promise it – and never pay."

"You lie, Jewish dog!" said Jacques Tarde. "Have I not paid you what was owing?"

"Ah, you – but the Bishop!"

"Is he false?"

"He may think it righteous to cheat the Jew."

"He will give you what security you require that the money be forthcoming," said Jean.

"Will not the Christians eat butter without paying for the dispensation?" asked the Jew. "If they think that the butter-money is coming to me they will not scruple. I do not like the security. The Bishop is old; he may die before Lent; and then what chance shall I have of getting my money? The next Bishop will not allow butter, or, if he does, will pocket the money it brings in. He will not be tied by this Bishop's engagement. I will not have the butter-money."

"Will you take a mortgage on Ste. Soure?" asked Jean.

"I don't know. It is not on the Bishop's lands. It is face to face with the stronghold of the big Guillem. If I wanted to sell and realise, who would buy in such proximity? Whom are you under? The King of France? He is a long way off and his arm is weak. No, I will not have a mortgage on Ste. Soure. Besides, I am poor; I have no money."

"You lying cur!" exclaimed Jacques Tarde; "we have paid you up all the capital lent us. We would no longer have our blood sucked at twenty-eight per cent, and we have sold the little land at Vézac to pay you."

"That was easy land to sell," said the Jew. "With Beynac Castle on one side and La Roque on the other! But Ste. Soure" – he shook his head. "It is under the claw of Guillem. He has but to put down his hand from the Church and he scratches through the roofs, and picks out all that he desires."

"And you refuse the Bishop's guarantee?"

The Jew looked furtively at the two Tardes and at Jean and said – "Who is to guarantee the Bishop? On his lands he sees that I draw in my little sols, but then I pay him for that, I pay heavily, and for that heavy price he allows me to lend moneys and pick up interests. But I do not pay the King of France to ensure me against the Bishop. That is why I will not let him be in debt to me."

"Our land is devoured by two evils," said Jacques Tarde. "The routier and Jew, and I do not know which is worst! We shake ourselves, and kick out, and for a moment are free, and then they settle on us again. The carrion crow and the worm – and so we die."

"Ah, Monsoo Tarde!" answered Levi. "Why do you speak like this? You wished to build you a grand house and paint it and carve and gild – and for that must have moneys. Did I come and force you to borrow of me my poor pennies? Did you not come and beg me to furnish what you needed? I did not say to you, 'Your old house is not worthy of a Tarde. It is mean and not half fine enough for a fine man like you!' It was your own pride and vanity sent you to me. And now, if I could find the moneys would not this young gentleman bless me, and the seven families I might be the saving of, call down the benediction of the skies on me and mine? Here has he come all the way from Ste. Soure to seek me, and he is in despair because I am so poor."

"You poor! Levi! you thief!"

"I am poor. I lay by grain on grain; and such as you scatter and destroy. Why should I spend my painfully gathered pennies to save some of your villains, young Sir? What if there was a riot in Sarlat as there was fifteen years ago – and the mob fell on the Jews? How was it then? Did you not fire our houses, and throw our children into the flames, and run your pikes into the hearts of our mothers and wives? You think we care for you after that! Let your own Christian thieves hamstring their own brothers. Why do you come to poor Levi to help you – to Levi who is helpless among you, and is only suffered to live because he is necessary to you? You cannot do without him, as now – now, amidst the violences of Le Gros Guillem!"

"And you will not help me," said Jean, despairingly. He had no thought for the wrongs endured by the Jews, no thought for what made them a necessity, no thought of the incongruity that while the Church denounced usury, the usurers were only able to carry on their trade by the Pope and the prelates extending their protection to them – for a consideration in hard cash, paid annually.

Again Jean's eyes met those of Noémi; he was pale, his brow clouded, his lips trembled, as though about to address some words to her.

"What would you say?" she asked. "Speak out. I am not afraid to hear. Levi has been making my father responsible for his bloodsucking."

"I would," said Jean sullenly, "I would to Heaven you could come with me and see the work wrought at Ste. Soure; and if after that you were able to laugh and lightly talk of your father as a great man and one to be proud of because he is in every mouth – then, God help you!"

"I will come!" answered the girl impulsively. "When? At once?"

Jean looked at her incredulously.

"Aye!" said she. "Jacques Tarde has nothing to engage him now that he has shaken off the horse-leech. He will ride with me, and we will take another, though I reckon my presence would suffice as a protection. None will lay hands on the daughter of Le Gros Guillem." She reared her head in pride.

"Be not so sure of that," said Jean. "At Ste. Soure they would tear you to pieces if they knew who you were."

"And you – would look on and let it be?"

"No; on my lands, whilst under my protection, you are safe."

"Under your protection!" jeered the girl! "Bah! If I stood among a thousand, and shouted, 'Ware! Le Gros Guillem is on you!' they would fly on all sides as minnows when I throw a stone into the water." She altered her tone and said: "There, I go to do good. I will see my father if he is at his church, and I will whisper good thoughts unto him, and get him to reduce the ransom. Now, will you take me with you?"

"You will trust yourself with me?"

"Jacques Tarde shall come also. Let anyone dare to touch Noémi! I will come. When shall we start?"

"At once," answered Jean.

"So be it; at once."

Noémi

Подняться наверх