Читать книгу Меня зовут капитан К. Офицер без имени - Барон Оккервиль - Страница 10
Поединок
Оглавление119. Г-н майор стрелялся сегодня публично с крепостью; ну не знаю каковы были на то первоначальные причины; говорит мне «капитан голубчик она накормила меня свинцом…» Ну а ты чего ждал голубчик.
119а. Она ж тебя не мандаринами попотчует; там ведь нет мандаринов.
120. Наша крепость – это средоточие смертельного металла.
121. Фельшер кукушкин сколько раз говорил об этом солдатам; ну да г-н майор был пьян наверное ну или может с бородою фельшерской целовался боязно спросить.
121а. Стреляться с крепостью это дохлый номер.
121б. Может это рыжая засранка ему нашептала: «майор… голубчик… отомсти за меня…» ну ведь глупости конечно нашел кого слушать. Да и за что собственно мстить?
121в. «Крепость будет в тебя пулять мандаринами… яйцами… яблоками…»
121г. Вот никогда такого не было.
122. Говорит мне: «капитан голубчик все что я хочу в данный момент это кружка жидкого первосортного шоколаду».
123. Ну да где ж я сейчас шоколаду сыщу ночью; да и деревяшкин купец спит наверное.
123а. Поди его разбуди всех собак на тебя спустит «вот тебе сукин сын твой шоколад» а я страсть как собак боюсь.
123б. У нас на Батискафной их миллионы.
124. Может в солдатской столовой гороховая каша еще имеется если ее не съели.
124а. Она плещется плещется в оловянной тарелке солдаты сидят вокруг и ковыряют ее.
125. Если они съели ее то ее уже нет.
126. Господи голубчик майор вы немного покарябаны картечью; но не то чтоб сильно; фельшер кукушкин помажет вас зеленкой у него есть и вы будете еще как огурчик.
126а. А?
127. Ну или вот утка заводная господи как она прекрасна ну да кто угодно.
127а. В комнате государыни живет заводной пингвин я что-то слышал об этом.
127б. Солдаты вас любят.
127в. Ну и его конечно. Он прекрасен он им как отец и вообще очень много сделал.
127г. Он заходил к нам в казарму «как поживаете голубчики» ну да хорошо поживаем слава богу.
127д. Слава богу батюшка.
127е. У него сердце как пружинка и ключик сбоку вертится.
127ж. У-у-у-у-у-у-р-р-р-р-в-в-в.
128. А борода фельшерская вас будет любить пуще прежнего; не надобно ее ни бить ни жечь; это вообще варварство какое-то. Хочу напомнить г-н майор что мы живем с вами в 21-м веке.
128а. Зря вы не верите. Спросите фельшера кукушкина.
129. Государыня кормит меня надеждой; сердце насыщается любовью; ну да вы знаете наверное.
129а. Отдашь ли ты сердце свое заводному пингвину.
130. Государь вторично велел перерубить телефонную линию.
131. Топором ли убьешь любовь в моем сердце? В конечном итоге она же не от медной железяки зависит.
132. Расстояния лишь обостряют чувства; между нами пролегла Нева матушка; я живу на Батискафной улице сразу за выгребной ямою ну а вы сами знаете где мне ли напоминать; по дну бежит медная мокрая проволока. Над нею плавают щука; сиг; сом. Верные и немые стражи стальной магистрали. Господь воспретил им говорить.
133. Ах Вячеслав Самсонович знали б вы что творится в сердце моем!
133а. Я на Батискафной а сердце мое в целлофановом пакетике у государыни и туки-туки и шмуки-шмуки и вот как тут уснуть господи.
134. Ну да ведь вы уже далеко; вы уже трубите за Обводным каналом. Что вы там обрели?
135. Ну да пустяки конечно какие-нибудь.
136. Надо бы звонить в Адмиралтейство все будить и всех трясти; ну да ведь опять-таки дохлый номер; все дрыхнут; все дремлет; это вы и без меня прекрасно знаете.
137. Вот так-то вот голубчик.