Читать книгу Меня зовут капитан К. Офицер без имени - Барон Оккервиль - Страница 9
Звонок государыне прекрасный голос
Оглавление88. Звонил утром государыне ангел мой… в ответ только храп и вой; господи а ведь у нее такой прекрасный голос.
89. Государыня говорю сизокрылый ангел мой знайте что я никогда никогда не сложу оружия. Оружие мое – сердце мое; ну и где там твой целлофановый пакетик… ну и руки там всякие тоже.
89а. Целуй их; люби их; вот же перед тобой они.
89б. Руки мне заменяют сердце; помимо того в них размещается металлическая сабля; ложка; ну а желудок преобразует пищу: гречу мясо мандарины в горячую живую кровь и она бежит куда соблагорассудится.
89в. Посмотрите же скорее как они растут как они трепещут.
90. Государыня: Хыр-р хыр-р храпс-с. Ну что господи за связь.
91. Государыня… снегирь розовогрудый… весна ввалилась ко мне через форточку покуда я любовался окрестным пейзажем…
92. Государыня: М-о-о-о-п-с?
93. Государыня говорю вы ангел небесный а я ничтожный дождевой червяк вон сколько их нагрянуло попить вешней водицы и все они крутятся крутятся… кто сердечком совьется кто крендельком… барышни смеются давят червяков… каблучком… знайте ангел я бесконечно люблю вас я ваш нижайший так сказать раб целую ваши алмазные помидорные туфельки и все такое.
93а. Давите давите меня. Отбросьте все ко всем чертям будьте же как полоумная розовощекая гимназистка.
93б. Я видел как одна гимназистка раздавила г-на майора. Уж как он вертелся.
94. Государыня: хыр-р хыр-р х-ропс. Хо-о-о-р-п? С этим надобно что-то делать. Во что они превратили твой голос? Писать ли государю? Раздобыть бы чернил. Калякать… калякать… калякать…
95. Пергюмякиссен ленивая скотина все из-за тебя.
95а. Кляксу сию к нижайшему отчету прилагаю. (Нрзб.)
96. Государыня говорю все у нас еще впереди и весна и любовь а какие сосиски я в елисеевском ономнясь видел цвет вполне телесный приличный. Зря говорят нельзя есть сосиски.
96а. Можно-с!
96б. Все можно-с!
96в. Берите вашблагородие берите меня берите вместе с оберткой.
96г. Хочу капитан чтобы вы меня прямо тут в елисеевском поцеловали.
96д. Господи голубушка на нас же весь полк смотрит. Нам нельзя вот так.
97. Государыня: ах-хр-ах-хр-пох-хс.
98. Государь велел перерубить телефонный кабель.
99. Государыня: фиу-фиу-фень-фень-фень.
100. Государыня говорю милый ангел весь наш город промок до нитки и мы теперь все до единого мокрые дождевые червяки; ел сегодня рябчика тоже мокрый до костей промок ну у рябчика кости как спички ну думаю голубчик ты рябчик а я червяк капитан-червяк надеюсь ты не слишком долго мучался а я мучаюсь ежечасно; ангел мой приходите ко мне на Батискафную только ангел сделайте это непублично; оденьтесь как распоследний матрос тогда вас ни одна собака не потревожит; матрос любому в рыло разумеет да и вы ангел не зевайте я люблю матрос кто как не они есть подвижные атомы броненосцев? Будьте осторожны ангел досточки склизлы мой денщик Захар Пергюмякиссен ономнясь опрокинулся добро ж говорю тебе басурманин в выгребной яме плескаться на кого ж ты похож скотина.
Вечно ваш ваш дождевой червяк лейб-гвардии К.
100а. Хлопаю хлюпаю в ладошки когда думаю о вас.
100б. Под ногами тоже вот хлюпает ну да ведь это пустяки какие.
101. Мое сердечко капитанское бьется бьется у тебя в целлофановом пакетике.
101а. Я слышу его ну да и весь наш чудесный город слышит.
102. Приходите ангел прилетайте где-нибудь так с 16.00 до 18.00 ангел мой ибо я не утолил голод любовный а любви сами знаете в Обжорных рядах не купишь я и деревяшкина купца допрашивал «есть ли у тебя скотина деревяшкин любовь» а он говорит я тебе капитан все равно ничего не дам; любовь не продается; ты капитан шалопай у тебя капитан дырки в кармане какая тебе любовь ежели на кофий не хватает а у меня нет дырок да и кто бы их провертел? я все позабыл на свете даже Адмиралтейство впрочем разве Адмиралтейство позабудешь? Прыгаю вот тут как белка а ведь я не белка я капитан лбгв. (см. п. 1)
102а. Батискафная улица ждет тебя ждет любовь моя любовь.
103. Государыня: пишь-пшит-пу-у-у-у-у.
104. Весь наш город государыня ангел мой накрыла нежданная оттепель: всяк червяк веселится напяливает кусачие панталошки или вот расчудесные чулки; ну думает «зиме каюк где бы тут шоколаду сыскать» и шлеп-шлеп на Большую Морскую; идет пресмыкается грызет прошлогоднее яблоко: смотрите я какой; черпает калошами талую водицу а зима сидит себе в дровяном шкафу и скалит зубы: погоди голубчик я из шкафа-то выберусь… я у тебя голубчик яблочко-то наливное отберу. Уж больно ароматное.
105. Государыня: шпих-х-х-х-х-х-пр-р.
106. Ах ты любовь моя.
107. Апельсины… яблоки… носки… голубушка… я швыряю все это… швыряю… но вот куда прикажешь швырять?
108. Господи я вот не успеваю поцеловать тебя.
109. Государыня: шурроу.
110. Прощай ангел.
111. Солдаты часто спрашивают меня ради чего они существуют. Говорю им «вы существуете ради любви засранцы» ради чего ж еще.
112. Для чего существует водоплавающий ерш?
113. Для чего существует г-н майор Дарлингтон? Ну да хрен ево знает конечно.
114. Можно полистать справочник. Там все есть.
115. Для чего живет персицкий слон Вячеслав Самсонович?
116. Вячеслав Самсонович голубчики мои существует ради того чтобы отыскать дорогу в Персию. Все остальные существуют по государеву разумению.
117. А впрочем и Вячеслав Самсонович и государь и фельшерская борода это все продукт моего сновидения вся наша жизнь это сон см. п. 1 или п. 4 ну не помню уже точно ну а я офицер лейб-гвардии.
118. Каково?