Читать книгу Castles in the Air - Baroness Orczy - Страница 7
3
ОглавлениеNow, I had not said anything to Theodore about this affair. It was certainly arranged between us when he entered my service as confidential clerk and doorkeeper that in lieu of wages, which I could not afford to pay him, he would share my meals with me and have a bed at my expense in the same house at Passy where I lodged; moreover, I would always give him a fair percentage on the profits which I derived from my business. The arrangement suited him very well. I told you that I picked him out of the gutter, and I heard subsequently that he had gone through many an unpleasant skirmish with the police in his day, and if I did not employ him no one else would.
After all, he did earn a more or less honest living by serving me. But in this instance, since I had not even asked for his assistance, I felt that, considering the risks of New Caledonia and a convict ship which I had taken, a paltry four hundred francs could not by any stretch of the imagination rank as a “profit” in a business—and Theodore was not really entitled to a percentage, was he?
So when I returned I crossed the ante-chamber and walked past him with my accustomed dignity; nor did he offer any comment on my get-up. I often affected a disguise in those days, even when I was not engaged in business, and the dress and get-up of a respectable commissionnaire was a favourite one with me. As soon as I had changed I sent him out to make purchases for our luncheon—five sous’ worth of stale bread, and ten sous’ worth of liver sausage, of which he was inordinately fond. He would take the opportunity on the way of getting moderately drunk on as many glasses of absinthe as he could afford. I saw him go out of the outer door, and then I set to work to examine the precious document.
Well, one glance was sufficient for me to realize its incalculable value! Nothing more or less than a Treaty of Alliance between King Louis XVIII of France and the King of Prussia in connexion with certain schemes of naval construction. I did not understand the whole diplomatic verbiage, but it was pretty clear to my unsophisticated mind that this treaty had been entered into in secret by the two monarchs, and that it was intended to prejudice the interests both of Denmark and of Russia in the Baltic Sea.
I also realized that both the Governments of Denmark and Russia would no doubt pay a very considerable sum for the merest glance at this document, and that my client of this morning was certainly a secret service agent—otherwise a spy—of one of those two countries, who did not choose to take the very severe risks which I had taken this morning, but who would, on the other hand, reap the full reward of the daring coup, whilst I was to be content with four hundred francs!
Now, I am a man of deliberation as well as of action, and at this juncture—feeling that Theodore was still safely out of the way—I thought the whole matter over quietly, and then took what precautions I thought fit for the furthering of my own interests.
To begin with, I set to work to make a copy of the treaty on my own account. I have brought the study of calligraphy to a magnificent degree of perfection, and the writing on the document was easy enough to imitate, as was also the signature of our gracious King Louis and of M. de Talleyrand, who had countersigned it.
If you remember, I had picked up two or three loose sheets of paper off M. de Marsan’s desk; these bore the arms of the Chancellerie of Foreign Affairs stamped upon them, and were in every way identical with that on which the original document had been drafted. When I had finished my work I flattered myself that not the greatest calligraphic expert could have detected the slightest difference between the original and the copy which I had made.
The work took me a long time. When at last I folded up the papers and slipped them once more inside my blouse it was close upon two. I wondered why Theodore had not returned with our luncheon, but on going to the little anteroom which divides my office from the outer door, great was my astonishment to see him lolling there on the rickety chair which he affectioned, and half asleep. I had some difficulty in rousing him. Apparently he had got rather drunk while he was out, and had then returned and slept some of his booze off, without thinking that I might be hungry and needing my luncheon.
“Why didn’t you let me know you had come back?” I asked curtly, for indeed I was very cross with him.
“I thought you were busy,” he replied, with what I thought looked like a leer.
I have never really cared for Theodore, you understand.
However, I partook of our modest luncheon with him in perfect amity and brotherly love, but my mind was busy all the time. I began to wonder if Theodore suspected something; if so, I knew that I could not trust him. He would try and ferret things out, and then demand a share in my hard-earned emoluments to which he was really not entitled. I did not feel safe with that bulky packet of papers on me, and I felt that Theodore’s bleary eyes were perpetually fixed upon the bulge in the left-hand side of my coat. At one moment he looked so strange that I thought he meant to knock me down.
So my mind was quickly made up.
After luncheon I would go down to my lodgings at Passy, and I knew of a snug little hiding-place in my room there where the precious documents would be quite safe until such time as I was to hand them—or one of them—to M. Charles Saurez.
This plan I put into execution, and with remarkable ingenuity too.
While Theodore was busy clearing up the debris of our luncheon, I not only gave him the slip, but as I went out I took the precaution of locking the outer door after me, and taking the key away in my pocket. I thus made sure that Theodore could not follow me. I then walked to Passy—a matter of two kilometres—and by four o’clock I had the satisfaction of stowing the papers safely away under one of the tiles in the flooring of my room, and then pulling the strip of carpet in front of my bed snugly over the hiding-place.
Theodore’s attic, where he slept, was at the top of the house, whilst my room was on the ground floor, and so I felt that I could now go back quite comfortably to my office in the hope that more remunerative work and more lavish clients would come my way before nightfall.