Читать книгу Castles in the Air - Baroness Orczy - Страница 8

4

Оглавление

Table of Contents

It was a little after five o’clock when I once more turned the key in the outer door of my rooms in the Rue Daunou.

Theodore did not seem in the least to resent having been locked in for two hours. I think he must have been asleep most of the time. Certainly I heard a good deal of shuffling when first I reached the landing outside the door; but when I actually walked into the apartment with an air of quiet unconcern Theodore was sprawling on the chair-bedstead, with eyes closed, a nose the colour of beetroot, and emitting sounds through his thin, cracked lips which I could not, Sir, describe graphically in your presence.

I took no notice of him, however, even though, as I walked past him, I saw that he opened one bleary eye and watched my every movement. I went straight into my private room and shut the door after me. And here, I assure you, my dear Sir, I literally fell into my favourite chair, overcome with emotion and excitement. Think what I had gone through! The events of the last few hours would have turned any brain less keen, less daring than that of Hector Ratichon. And here was I, alone at last, face to face with the future. What a future, my dear Sir! Fate was smiling on me at last. At last I was destined to reap a rich reward for all the skill, the energy, the devotion, which up to this hour I had placed at the service of my country and my King—or my Emperor, as the case might be—without thought of my own advantage. Here was I now in possession of a document—two documents—each one of which was worth at least a thousand francs to persons whom I could easily approach. One thousand francs! Was I dreaming? Five thousand would certainly be paid by the Government whose agent M. Charles Saurez admittedly was for one glance at that secret treaty which would be so prejudicial to their political interests; whilst M. de Marsan himself would gladly pay another five thousand for the satisfaction of placing the precious document intact before his powerful and irascible uncle.

Ten thousand francs! How few were possessed of such a sum in these days! How much could be done with it! I would not give up business altogether, of course, but with my new capital I would extend it and, there was a certain little house, close to Chantilly, a house with a few acres of kitchen garden and some fruit trees, the possession of which would render me happier than any king. . . . I would marry! Oh, yes! I would certainly marry—found a family. I was still young, my dear Sir, and passably good looking. In fact there was a certain young widow, comely and amiable, who lived not far from Passy, who had on more than one occasion given me to understand that I was more than passably good looking. I had always been susceptible where the fair sex was concerned, and now . . . oh, now! I could pick and choose! The comely widow had a small fortune of her own, and there were others! . . .

Thus I dreamed on for the better part of an hour, until, soon after six o’clock, there was a knock at the outer door and I heard Theodore’s shuffling footsteps crossing the small anteroom. There was some muttered conversation, and presently my door was opened and Theodore’s ugly face was thrust into the room.

“A lady to see you,” he said curtly.

Then, he dropped his voice, smacked his lips, and winked with one eye. “Very pretty,” he whispered, “but has a young man with her whom she calls Arthur. Shall I send them in?”

I then and there made up my mind that I would get rid of Theodore now that I could afford to get a proper servant. My business would in future be greatly extended; it would become very important, and I was beginning to detest Theodore. But I said “Show the lady in!” with becoming dignity, and a few moments later a beautiful woman entered my room.

I was vaguely conscious that a creature of my own sex walked in behind her, but of him I took no notice. I rose to greet the lady and invited her to sit down, but I had the annoyance of seeing the personage whom deliberately she called “Arthur” coming familiarly forward and leaning over the back of her chair.

I hated him. He was short and stout and florid, with an impertinent-looking moustache, and hair that was very smooth and oily save for two tight curls, which looked like the horns of a young goat, on each side of the centre parting. I hated him cordially, and had to control my feelings not to show him the contempt which I felt for his fatuousness and his air of self-complacency. Fortunately the beautiful being was the first to address me, and thus I was able to ignore the very presence of the detestable man.

“You are M. Ratichon, I believe,” she said in a voice that was dulcet and adorably tremulous, like the voice of some sweet, shy young thing in the presence of genius and power.

“Hector Ratichon,” I replied calmly. “Entirely at your service, Mademoiselle.” Then I added, with gentle, encouraging kindliness, “Mademoiselle...?”

“My name is Geoffroy,” she replied, “Madeleine Geoffroy.”

She raised her eyes—such eyes, my dear Sir!—of a tender, luscious grey, fringed with lashes and dewy with tears. I met her glance. Something in my own eyes must have spoken with mute eloquence of my distress, for she went on quickly and with a sweet smile. “And this,” she said, pointing to her companion, “is my brother, Arthur Geoffroy.”

An exclamation of joyful surprise broke from my lips, and I beamed and smiled on M. Arthur, begged him to be seated, which he refused, and finally I myself sat down behind my desk. I now looked with unmixed benevolence on both my clients, and then perceived that the lady’s exquisite face bore unmistakable signs of recent sorrow.

“And now, Mademoiselle,” I said, as soon as I had taken up a position indicative of attention and of encouragement, “will you deign to tell me how I can have the honour to serve you?”

“Monsieur,” she began in a voice that trembled with emotion, “I have come to you in the midst of the greatest distress that any human being has ever been called upon to bear. It was by the merest accident that I heard of you. I have been to the police; they cannot—will not—act without I furnish them with certain information which it is not in my power to give them. Then when I was half distraught with despair, a kindly agent there spoke to me of you. He said that you were attached to the police as a voluntary agent, and that they sometimes put work in your way which did not happen to be within their own scope. He also said that sometimes you were successful.”

“Nearly always, Mademoiselle,” I broke in firmly and with much dignity. “Once more I beg of you to tell me in what way I may have the honour to serve you.”

“It is not for herself, Monsieur,” here interposed M. Arthur, whilst a blush suffused Mlle. Geoffroy’s lovely face, “that my sister desires to consult you, but for her fiancé M. de Marsan, who is very ill indeed, hovering, in fact, between life and death. He could not come in person. The matter is one that demands the most profound secrecy.”

“You may rely on my discretion, Monsieur,” I murmured, without showing, I flatter myself, the slightest trace of that astonishment which, at mention of M. de Marsan’s name, had nearly rendered me speechless.

“M. de Marsan came to see me in utmost distress, Monsieur,” resumed the lovely creature. “He had no one in whom he could—or rather dared—confide. He is in the Chancellerie for Foreign Affairs. His uncle M. de Talleyrand thinks a great deal of him and often entrusts him with very delicate work. This morning he gave M. de Marsan a valuable paper to copy—a paper, Monsieur, the importance of which it were impossible to overestimate. The very safety of this country, the honour of our King, are involved in it. I cannot tell you its exact contents, and it is because I would not tell more about it to the police that they would not help me in any way, and referred me to you. How could they, said the chief Commissary to me, run after a document the contents of which they did not even know? But you will be satisfied with what I have told you, will you not, my dear M. Ratichon?” she continued, with a pathetic quiver in her voice and a look of appeal in her eyes which St. Anthony himself could not have resisted, “and help me to regain possession of that paper, the final loss of which would cost M. de Marsan his life.”

To say that my feeling of elation of a while ago had turned to one of supreme beatitude would be to put it very mildly indeed. To think that here was this lovely being in tears before me, and that it lay in my power to dry those tears with a word and to bring a smile round those perfect lips, literally made my mouth water in anticipation—for I am sure that you will have guessed, just as I did in a moment, that the valuable document of which this adorable being was speaking, was snugly hidden away under the flooring of my room in Passy. I hated that unknown de Marsan. I hated this Arthur who leaned so familiarly over her chair, but I had the power to render her a service beside which their lesser claims on her regard would pale.

However, I am not the man to act on impulse, even at a moment like this. I wanted to think the whole matter over first, and . . . well . . . I had made up my mind to demand five thousand francs when I handed the document over to my first client to-morrow morning. At any rate, for the moment I acted—if I may say so—with great circumspection and dignity.

“I must presume, Mademoiselle,” I said in my most business-like manner, “that the document you speak of has been stolen.”

“Stolen, Monsieur,” she assented whilst the tears once more gathered in her eyes, “and M. de Marsan now lies at death’s door with a terrible attack of brain fever, brought on by shock when he discovered the loss.”

“How and when was it stolen?” I asked.

“Some time during the morning,” she replied. “M. de Talleyrand gave the document to M. de Marsan at nine o’clock, telling him that he wanted the copy by midday. M. de Marsan set to work at once, laboured uninterruptedly until about eleven o’clock, when a loud altercation, followed by cries of ‘Murder!’ and of ‘Help!’ and proceeding from the corridor outside his door, caused him to run out of the room in order to see what was happening. The altercation turned out to be between two men who had pushed their way into the building by the main staircase, and who became very abusive to the gendarme who ordered them out. The men were not hurt; nevertheless they screamed as if they were being murdered. They took to their heels quickly enough, and I don’t know what has become of them, but . . .”

“But,” I concluded blandly, “whilst M. de Marsan was out of the room the precious document was stolen.”

“It was, Monsieur,” exclaimed Mlle. Geoffroy piteously. “You will find it for us . . . will you not?”

Then she added more calmly: “My brother and I are offering ten thousand francs reward for the recovery of the document.”

I did not fall off my chair, but I closed my eyes. The vision which the lovely lady’s words had conjured up dazzled me.

“Mademoiselle,” I said with solemn dignity, “I pledge you my word of honour that I will find the document for you and lay it at your feet or die in your service. Give me twenty hours, during which I will move heaven and earth to discover the thief. I will go at once to the Chancellerie and collect what evidence I can. I have worked under M. de Robespierre, Mademoiselle, under the great Napoléon, and under the illustrious Fouché! I have never been known to fail, once I have set my mind upon a task.”

“In that case you will earn your ten thousand francs, my friend,” said the odious Arthur drily, “and my sister and M. de Marsan will still be your debtors. Are there any questions you would like to ask before we go?”

“None,” I said loftily, choosing to ignore his sneering manner. “If Mademoiselle deigns to present herself here to-morrow at two o’clock I will have news to communicate to her.”

You will admit that I carried off the situation in a becoming manner. Both Mademoiselle and Arthur Geoffroy gave me a few more details in connexion with the affair. To these details I listened with well simulated interest. Of course, they did not know that there were no details in connexion with this affair that I did not know already. My heart was actually dancing within my bosom. The future was so entrancing that the present appeared like a dream; the lovely being before me seemed like an angel, an emissary from above come to tell me of the happiness which was in store for me. The house near Chantilly—the little widow—the kitchen garden—the magic words went on hammering in my brain. I longed now to be rid of my visitors, to be alone once more, so as to think out the epilogue of this glorious adventure. Ten thousand francs was the reward offered me by this adorable creature! Well, then, why should not M. Charles Saurez, on his side, pay me another ten thousand for the same document, which was absolutely undistinguishable from the first?

Ten thousand, instead of two hundred which he had the audacity to offer me!

Seven o’clock had struck before I finally bowed my clients out of the room. Theodore had gone. The lazy lout would never stay as much as five minutes after his appointed time, so I had to show the adorable creature and her fat brother out of the premises myself. But I did not mind that. I flatter myself that I can always carry off an awkward situation in a dignified manner. A brief allusion to the inefficiency of present-day servants, a jocose comment on my own simplicity of habits, and the deed was done. M. Arthur Geoffroy and Mademoiselle Madeleine his sister were half-way down the stairs. A quarter of an hour later I was once more out in the streets of Paris. It was a beautiful, balmy night. I had two hundred francs in my pocket and there was a magnificent prospect of twenty thousand francs before me! I could afford some slight extravagance. I had dinner at one of the fashionable restaurants on the quay, and I remained some time out on the terrace sipping my coffee and liqueur, dreaming dreams such as I had never dreamed before. At ten o’clock I was once more on my way to Passy.

Castles in the Air

Подняться наверх