Читать книгу Трагедия. Комедия (сборник) - Борис Акунин - Страница 3

Гамлет. Версия
Трагедия в двух актах
Акт первый
Сцена 2

Оглавление

Крепостная стена. Ночь, воет ветер.

Гамлет один, он кутается в плащ и озирается по сторонам.


Гамлет:

Есть многое на свете, что не снилось

Ученым умникам – Гораций так сказал.

Он сам из умников, ему виднее,

Но я-то, я-то здесь зачем?

Когда не явится полнощное виденье,

Я буду чувствовать себя болваном полным,

А если явится, то Гамлету конец,

Беспечному юнцу и сумасброду.

Нетрудно жить, когда не видишь смысла

В потоке суток, месяцев и лет,

Тебя влекущем к смертному пределу.

Родился, пожил, умер, позабыт.

И что с того? Был Гамлет и не стало.

Быть иль не быть, сегодня иль вчера

Быть перестать – ей-богу, всё едино.

Как жизнь скучна, когда боренья нет,

И так грустна, а ты всё ждешь,

Что ты когда-нибудь умрешь.


Бьет полночь. Гамлет вздрагивает.


Гамлет:

Плохим студентом был я в Витенберге,

Но все ж усвоил логики азы.

Коль существуют призраки на свете,

То, значит, существует мир иной,

Куда мы после смерти попадаем.

А если так, то, значит, есть и Бог,

И Дьявол есть, и Рай, и Преисподня.

Какое к черту «быть или не быть»!

Ну, где же ты, возлюбленный родитель?

Явись, мои сомненья разреши.

А лучше не являйся, так покойней.


Страшный голос:

Я здесь!


Из яркого, слепящего света появляется силуэт рыцаря. Гамлет с криком шарахается.


Призрак:

Я дух бездомный твоего отца,

Осужденный скитаться меж мирами,

Покуда злоба из меня не выйдет,

Вскормленная жестокою обидой.

Тяжелыми цепями эта злоба

Меня к земле постылой приковала

И не дает душе освобожденной

К небесному блаженству воспарить.

Молю, избавь меня от этой муки,

Подставь плечо, прими сей тяжкий груз.

Ты молод, ты успеешь до исхода

Пути земного грех свой отмолить!


Гамлет:

Слова твои темны и непонятны.

Что за обида? Ведь не на змею?


Призрак:

Змею, что дух мой ядом напитала,

Изменой вероломною зовут.

Когда любимые, ближайшие, родные

В доверчиво подставленное сердце

Вонзят отравой смазанный кинжал –

Нет хуже злодеяния на свете.


Гамлет:

Любимые, ближайшие, родные?

Ты говоришь о Клавдие с Гертрудой?


Призрак:

О них, убийце и прелюбодейке.

Я вижу ты готов, мой храбрый мальчик,

Внимать рассказу. Слушай, слушай, слушай…

Когда в саду дворцовом я дремал,

Разнеженный изысканным обедом,

Ко мне подкрался дядя твой, мой брат,

И в ухо влил из склянки заповедной

Экстракцию проклятой белены.

В одну минуту гнусная отрава

Наполнила беспомощное тело,

И в корчах отвратительных оно

Растерянную душу прочь исторгло.

И вот теперь душа перед тобой,

Взыскует милосердья – и отмщенья!


Гамлет:

Но я… Но как… Но разве мне под силу…

Я не герой, я пересмешник праздный.


Призрак:

Ты – Гамлет, датский принц и мой наследник.

Судьба уж всё решила за тебя.


Раздается громкий крик петуха. Яркий свет меркнет, силуэт Призрака постепенно тает в темноте.


Голос Призрака:

Прощай, прощай и помни обо мне…


Трагедия. Комедия (сборник)

Подняться наверх