Читать книгу Свинцовый бардачок - Борис Большаков - Страница 13

«Комси́ комсá»

Оглавление

Нáчал ты́ искать себя́;

все мы в поисках себя,

наблюдаем за собой,

понуждáем – за собой

верно следовать – свои́х,

за своë и на свои́х,

без прикрас гордясь собой,

за себя, само собой.


От себя́ – идëшь к себе,

ощущаешь на себе —

мало знаешь о себе,

как и всé, представь себе.


Следакý бы – за собой —

не предстать перед собой,

не нарыть бы под собой,

на себя, само собой.


Ну и нý – винить себя,

ë-моë – судить себя,

во дела – казнить себя,

репрессировать себя…


Амнистировать – себя! —

да – не только для себя;

ничего себе, своë —

от свои́х взялó своë.


Время взя́ло на себя

бой – и – ходит – под себя;

смех и слëзы – над собóй,

от себя, само собой.


Все постыдства о себе —

не покажешь на себе,

между небом и собой —

важно быть самим собой.


Все немного не в себе,

или – много не в себе,

то – к себе, то – от себя́;

посмотри-ка на себя́.


И – следи-ка – за собой,

возвышайся над собой;

на уме ли, сам себе? —

еле ноша по себе…


Рассуждает – за себя́

человечек про себя,

принижает вне себя

себестоимость себя.


В дéле – вышел из себя,

вышло – вышел на себя,

оказáлось – так себе,

самому не по себе.


[18.11.23]

* Comme ci comme ça [фр.] —

          «так себе»


Свинцовый бардачок

Подняться наверх