Читать книгу Свинцовый бардачок - Борис Большаков - Страница 13
«Комси́ комсá»
ОглавлениеНáчал ты́ искать себя́;
все мы в поисках себя,
наблюдаем за собой,
понуждáем – за собой
верно следовать – свои́х,
за своë и на свои́х,
без прикрас гордясь собой,
за себя, само собой.
От себя́ – идëшь к себе,
ощущаешь на себе —
мало знаешь о себе,
как и всé, представь себе.
Следакý бы – за собой —
не предстать перед собой,
не нарыть бы под собой,
на себя, само собой.
Ну и нý – винить себя,
ë-моë – судить себя,
во дела – казнить себя,
репрессировать себя…
Амнистировать – себя! —
да – не только для себя;
ничего себе, своë —
от свои́х взялó своë.
Время взя́ло на себя
бой – и – ходит – под себя;
смех и слëзы – над собóй,
от себя, само собой.
Все постыдства о себе —
не покажешь на себе,
между небом и собой —
важно быть самим собой.
Все немного не в себе,
или – много не в себе,
то – к себе, то – от себя́;
посмотри-ка на себя́.
И – следи-ка – за собой,
возвышайся над собой;
на уме ли, сам себе? —
еле ноша по себе…
Рассуждает – за себя́
человечек про себя,
принижает вне себя
себестоимость себя.
В дéле – вышел из себя,
вышло – вышел на себя,
оказáлось – так себе,
самому не по себе.
[18.11.23]
* Comme ci comme ça [фр.] —
«так себе»