Читать книгу Le capitaine Marche-ou-Crève - Camille Debans - Страница 3

I
DÉVOUEMENT.

Оглавление

Table des matières

Paris est le paradis des badauds. Cela ne veut pas dire que les Parisiens soient plus enclins à se laisser piper qu’aucun autre peuple. Non. Mais la ville géante offrant à chaque pas un spectacle, un intérêt ou une amusette, il n’est pas étonnant que les milliers de gens inoccupés ou quelque peu disposés à la paresse qui y circulent en tous sens, forment des groupes de curieux partout où l’occasion fait mine de se présenter. On ne peut y siffler son chien ou battre sa femme sans qu’aus sitôt des passants empressés s’installent aux premières places pour jouir de cette représentation imprévue, gratuite et par conséquent admirablement accueillie.

Mais où cette manifestation de la flânerie parisienne prend des proportions superlatives, c’est sur les ponts. L’enfant de Paris aime à regarder couler l’eau comme Panurge, et lorsqu’il traverse la Seine, le moindre pré texte suffit à l’arrêter. Un pêcheur qui jette son épervier, un canotier passant dans sa périssoire, un bull-terrie qui nage, les petits bateaux et à plus forte raison les grands, un train de bois, n’importe quoi ou n’importe qui, passant sous un pont, tout est pour le Parisien une occasion de s’accouder sur les parapets et de contempler son petit fleuve avec une sorte de tendresse.

Ah! quand un vrai navire comme le Paris-Port-de-Mer vient mouiller au port Saint-Nicolas, c’est bien autre chose. Il en est qui restent là de longues heures à regarder le même mât et, qui sait? à rêver de pays lointains et de grandes aventures. Tout Français, même le moins lettré, est poëte et quelque peu songe-creux.

Ce soir-là, 24décembre1872, ce n’était pas un navire à réclames qui attirait l’attention des citadins traversant le pont des Saints-Pères.

Il faisait depuis la veille un froid très piquant. Mais ce refroidissement de la température avait été précédé de pluies extrêmement abondantes et la Seine était grosse. Elle roulait ses flots en rivière pressée qu’elle était. L’eau, qui reflétait de lourds nuages gris, était noirâtre et sinistre.

La violence du courant ayant fait rompre l’une des amarres d’un bateau de blanchisseuses, toutes les laveuses étaient sur la berge à regarder deux mariniers qui réparaient l’avarie. Sur le pont une foule compacte s’était arrêtée pour assister aussi à l’opération.

On n’a jamais scrupuleusement analysé les innombrables élé léments dont se compose toute agglomération de curieux parisiens. C’est bien la plus étrange, la plus curieuse, la plus improbable salade de personnages disparates qu’on puisse inventer. Depuis le riche rentier qui descend de sa calèche pour se confondre dans la masse des badauds jusqu’au mendiant paralytique qu’on-traîne dans un embryon de voiture, toutes les classes de la société y sont représentées.

Mais ce qu’on est toujours sûr d’y rencontrer, ce sont un vieux capitaine en retraite, une demi-douzaine de pick-pockets, un ou deux garçons de recette, quelques voyous en rupture d’atelier prenant possession du parapet comme de leur chose, trois clercs d’huissier, un ancien tambour-major de l’ancienne garde nationale, et enfin un petit marmiton ou mitron.

Ah! le marmiton! il semble qu’il soit indispensable à tout rassemblement. Je défie de trouver dans Paris une foule sans marmiton. S’il passe un régiment, on en voit qui suivent la musique à côté du sous-chef. Qu’un accident soit signalé, un mitron accourt; qu’une voiture verse; il y en a deux; qu’un incendie éclate, en voici une escouade. S’il y a une révolution, enfin, il sort des marmitons de toutes les barricades. Et l’on ne peut pourtant pas admettre que chacun des habitants des rues où l’on se bat ait justement commandé un vol-au-vent pour ce jour-là.

Ah1par exemple, ne leur demandez ni de relever les blessés, ni d’aider les cochers, ni de faire la chaîne, ce n’est pas leur affaire, Ils sont des dilettante et non des exécutants. C’est pour voir qu’ils sont accourus et pas pour autre chose. Leur corbeille d’osier sur la tête, ils examinent tout tranquillement, en vrais amateurs, et ârfois daignent dire leur mot sur le cas qui les occupe.

Donc il y avait beaucoup de monde arrêté sur le pont des Saints-Pères. Chacun soufflait philosophiquement dans ses doigts et regardait travailler les mariniers.

Lorsque quatre heures sonnèrent, les deux hommes achevaient leur besogne. La nuit tombait sourdement et avec elle une brume mélancolique dont Paris allait s’envelopper–cette veille de Noël–comme d’un manteau couleur de muraille, pour cacher ses fredaines.

Les curieux ne bougeaient pas. Ils semblaient regretter que le spectacle fût si tôt fini. La plupart regardaient la Seine qui s’en allait rapide et égoïste. De tous les égoïsmes de la nature, je n’en sache pas de plus cruel que celui des rivières.

–Brrr! fit un ouvrier qui passait–sans s’arrêter, lui– les noyés auront froid cette nuit.

Cette réflexion lugubre fit tourner la tête à quelques personnes, qui ne purent s’empêcher de frémir à cette sombre idée. Mais presque au même instant, un cri perçant retentit sur le pont, et aux dernières lueurs du jour on vit quelque chose qui tombait brusquement dans le fleuve. Un bruit de clapotis monta jusqu’aux oreilles des assistants, et la vague se referma, indifférente, sur un être humain.

On se regarda. Quel terrible serrement de cœur on éprouve quand le hasard vous fait assister à pareil événement! Mais, à Paris, ce premier sentiment, qui d’ailleurs n’est pas le pire, ne dure pas. Sitôt la surprise passée, on s’empresse, on s’agite en tout sens. Cent personnes regrettent sincèrement de ne pas savoir nager; ceux qui sont experts en cet art se tâtent et se consultent.

Les plus déterminés ne perdirent pas de temps et s’élancèrent en toute hâte vers le quai. Quelques-uns se déshabillaient en courant, très décidés à se jeter à l’eau, car cette population de Paris renferme des milliers de héros modestes et inconnus toujours prêts au sacrifice, au dévouement.

Mais, sur le pont même, un homme qui venait d’arriver s’arrêta net, jeta sur le courant un regard rapide et murmura:

–Allons, bon! ces choses-là n’arrivent jamais que quand je suis pressé.

On croyait à une mauvaise plaisanterie, et les Parisiens, qui ne jouent pas avec les idées d’humanité, allaient peut-être faire un mauvais parti à ce quidam, quand on le vit ôter lestement son paletot, son gilet, son chapeau et ses chaussures.

–Tiens-moi ça, Baraque, dit-il à un grand nègre qui l’accompagnait.

Puis, sans attendre de réponse, il enjamba le parapet et piqua une tête savante.

Cela s’était fait si vite que le nègre n’eut pas le temps de protester, et son maître était déjà au fond de la Seine quand il s’écrie:

–Captaine! captaine! mais ça qu’est folie. Fait trop froid, captaine, pour sauter comme ça dans vilaine rivière de France.

Le captaine était déjà loin et n’avait garde d’entendre. Il nageait vigoureusement du côté où il pensait que le noyé avait été entraîné, et de temps à autre on le voyait plonger pour fouiller le fleuve. Puis il reparaissait seul, toujours seul. Le nègre ramassa philosophiquement les vêtements que le nageur avait abandonnés sur le trottoir et suivit la foule, qui continuait à se précipiter vers le bas quai.

Mais voilà que de la berge un autre personnage se jette à l’eau, dans l’intention sans doute de porter également aide et assistance au premier sauveteur. Le courant, nous l’avons dit, était des plus violents, il fallait être un nageur expérimenté pour se hasarder ainsi. A peine l’imprudent, qui d’ailleurs n’était pas jeune, eut-il gagné le large, qu’il ne se sentit plus assez fort pour lutter contre le terrible élément.

– Cet homme va se noyer, dit un dos spectateurs.

–Il sait à peine nager.

–Si on ne lui porte secours, il est infailliblement perdu.

–Une barque! une barque! criait-on de tous côtés.

–Au secours! cria le nageur.

Un cri s’échappa de toutes les poitrines: l’homme venait de disparaître. Au lieu d’une, c’étaient maintenant deux victimes qu’il fallait arracher à la mort.

Le nègre jeta avec colère les vêtements du captaine sur le sol et, prenant à deux mains sa noire chevelure crépue:

–Vieille bôte! s’écria-t-il. Ça si facile, rester tranquille.

–Qu’a donc le moricaud? disait-on autour de lui.

–Ça qu’a pas bon sens, se noyer par temps comme ça, reprenait-il d’une voix désespérée. Eau froide comme glace.

Et tout en parlant ainsi il s’était déshabillé et mis tout nu, lui, par respect pour ses vêtements; puis, sans regarder, il se jeta à corps perdu dans la rivière en disant:

–Ça qu’est froid tout de même!

En trois brassées, il eut atteint l’endroit où le présomptueux sauveteur avait disparu. Il nageait comme un caïman, ce diable de noir. De la berge on l’entendait claquer des dents, mais il allait toujours.

Cependant quelques becs de gaz s’allumant un à un se reflétaient déjà dans le sombre miroir des eaux; la nuit était venue. Le verglas tombait dru. Ce quai grouillant de personnages tristement impressionnés, ce fleuve grossi, coulant bruyamment sous le ciel encombré de lourdes nuées, tout contribuait à donner à cette scène une lugubre physionomie.

Arrivé au milieu de la rivière où il répétait encore: –Ça qu’est froid! ça qu’est froid!–le nègre se dressa hors de l’eau presque jusqu’à mi-corps et regarda autour de lui.

–Il cherche, disait-on dans la foule.

–Quel regard! l’on voit briller d’ici ses grands yeux de démon.

–Ah! il plonge.

–Il a raison, ça doit être joliment froid, murmurait en frissonnant une jeune fille.

–L’avez-vous vu piquer sa tête comme un brochet?

–Brave nègre, va!

–Le revoilà, le revoilà; il tient le noyé. Eh bien, ça n’a pas été long.

–Par ici! par ici! lui criait-on, voilà l’escalier.

Le bon nègre avait mis l’homme sur son dos, et revenait vivement en laissant voir ses dents blanches qui s’entrechoquaient toujours de froid.

–Voilà vieille bête française, dit-il; lui pas mort, lui bien portant. Baraque bien froid.

On s’empara du malheureux qui avait failli être victime de son dévouement. On lui fit d’abord rendre un peu d’eau, puis on l’amena au poste de police de la rue de Beaune, où de nouveaux soins lui furent prodigués. Mais le gros de la foule entourait le nègre et lui faisait une ovation.

–Bravo1bravo, le moricaud! cria un loustic.

–Moricaud bon pour sauver blanchicaud tout de même, répondit-il.

La foule se mit à rire. On le trouvait beau, on le trouvait spirituel. A Paris, il suffit d’être bon et courageux pour que le public vous attribue toutes les qualités.

–Et le captaine! s’écria tout à coup le pauvre noir. Pas encore trouvé noyé?

Cette question, qui s’adressait à un gardien de la paix, rappela tout le monde, au sentiment de la situation. L’attention de la foule, distraite par un incident dramatique, avait bifurqué un instant, mais Baraque venait de la remettre dans la voie, et l’on planta là le bon nègre pour aller suivre les péripéties du sauvetage principal qui s’accomplissait de l’autre côté du Pont-Royal.

–Temps qu’est pas chaud tout de même, reprit le nègre en s’adressant au gardien de la paix.

–Mais habillez-vous donc, sacrebleu!

–Moi attendre que corps à moi soit sec pour pas mouiller chemise ni pantalon.

–Eh bien, vous avez le temps d’attendre, dit le gardien de la paix. Tiens, une idée! Ne bougez pas.

Et le brave gardien s’élança vers la rue de Beaune, d’où il revint quelques minutes après avec une chaude et blanche couverture de laine dont il enveloppa le nègre. Celui-ci, semblable à un spectre, suivit le sergent de ville, non sans causer une grande terreur aux femmes et aux enfants qui rencontraient cette face noire sous ce blanc manteau.

Quand Baraque entra dans le poste, le vieillard qui lui devait la vie vint précipitamment à sa rencontre et lui demanda:

–A-t-on sauvé la personne qui s’est jetée du pont des Saints-Pères?...

Comme le nègre tardait à répondre, la plus cruelle anxiété se peignit sur le visage du pauvre homme. On devinait que s’il s’était jeté à l’eau sans calculer, c’est que celui au secours de qui il avait voulu se porter devait lui être cher à plus d’un titre. Baraque comprit vaguement cela.

–Noyé, ami, bon ami à vous? dit-il.

–Oui, répondit le vieillard.

–Si noyé pouvoir être sauvé, reprit le nègre, pas besoin d’autre que captaine. Captaine nager encore mieux que Baraque.

C’était vrai. Le captaine évoluait dans cette eau glacée * depuis tantôt un quart d’heure et on le voyait fendre le courant avec une facilité incroyable. Il plongeait, reparaissait, replongeait encore, et fouillait tous les fonds de la Seine sans se lasser.

Ce ne fut pourtant, qu’au bout de vingt minutes d’efforts qu’il parvint à trouver le malheureux au salut duquel il s’était dévoué. Il le déposa inerte dans un des bateaux qui s’étaient à la fin portés à son aide. Quand il eut touché terre, l’habile et hardi nageur fut aussitôt entouré parla foule qui voulait le féliciter. Mais lui, prenant la parole, demanda d’un ton dégagé et d’une voix étonnamment calme, après le prodigieux tour de force qu’il venait d’accomplir:

–Est-ce que parmi les personnes qui m’entourent ne se trouve pas un joli nègre très frileux nommé Baraque?

On répondit à cette question en lui apprenant ce qui s’était passé.

–Veuillez vous rendre avec nous au poste, monsieur, lui dit un brigadier des gardiens de la paix; vous y rencontrerez le nègre que vous cherchez, et vous y trouverez en même temps des soins qui vous sont nécessaires et que nous serons heureux de vous offrir.

–Merci, monsieur, répondit le captaine. J’accepte et je vous suis.

Quatre hommes vigoureux prirent le noyé sur leurs épaules et le lugubre cortége eut bientôt rejoint le poste où Baraque, laissant voir ses trente-deux dents en un large rire, était déjà devenu l’ami des agents de la police parisienne.

Quand on déposa le corps du suicidé sur le lit de camp où l’on allait lui donner des soins, le vieillard sauvé par Baraque s’approcha vivement.

–C’est bien lui! murmura-t-il. Puis élevant la voix: Il n’est pas mort, messieurs, n’est-ce pas? il n’est pas mort et on pourra facilement le ranimer?

–Hum! fit le brigadier, vingt minutes dans l’eau, c’est bien long.

Malgré cette réflexion, les gardiens de la paix essayèrent par tous les moyens en usage de rappeler le malheureux à la vie, Mais ce fut en vain.

Quand il apprit qu’il n’y avait plus aucun espoir, l’ami du noyé se laissa aller au plus profond découragement.

–C’est moi, disait-il, c’est moi qui suis cause de sa mort.

–Calme-vous, calmez-vous, monsieur, répétait doucement le brigadier.

–Dieu! que je suis malheureux, reprenait le vieillard, qui se jetait à corps perdu sur le corps inanimé du suicidé.

On fut obligé de l’arracher à ce spectacle et de le garder à vue pendant qu’on faisait les constatations légales du suicide, Toutes les poches des vêtements que portait le mort étaient absolument vides, sauf une, dans laquell on trouva un billet encore très lisible, malgré l’eau dont il était imbibé. Voici ce qu’il contenait;

«Si quelque courageux citoyen entreprend de me sau-ver lorsque je me serai jeté dans la Seine, je le remerci d’avance de cet acte de dévouement, mais je fais des vœux pour qu’il ne réussisse pas à m’empêcher de mourir. Seulement s’il retire de l’eau mon corps inanimé je le supplie, après s’être exposé pour moi, de se rendre (c’est le dernier service que j’aurai demandé à un homme), de se rendre rue Le Peletier, 61, chez une Mme Céleste Montgaillard, qui n’a même pas eu la pu-deur de changer son nom, et d’annoncer à cette mal-heureuse la déplorable fin de son père.

» L. MONTGAILLARD»

Dans les dernières lignes de cette lettre, il était facile de deviner une partie du drame au dénoûment duquel on venait d’assister.

–Monsieur, dit le brigadier en s’adressant au capitaine, acceptez-vous la mission que vous confie ce mort?

–Sapristi! c’est que je suis un homme bien pressé.

–Si cela vous dérange, nous nous chargerons d’envoyer avertir cette dame.

–Non. Les dernières volontés d’un mourant sont sacrées. J’irai. Baraque, mon garçon, est-ce que tu n’es pas encore sec?

Le nègre, qui semblait jouir d’une ineffable béatitude, était encore enveloppé de sa couverture et s’appuyait au tuyau brûlant du poêle.

–Si, captaine, répondit-il. Sec, bien sec et bien chaud.

–Eh bien, habille-toi et va m’acheter un pantalon, une chemise, une cravate et des chaussettes, surtout ne flâne pas en route.

–Vous, prendre couverture, captaine, et tourner dos au poêle. Très bonne chaleur de police.

Quand Baraque fut parti, le brigadier des gardiens de la paix demanda au hardi sauveteur:

–Voulez-vous être assez bon pour me dire votre nom, monsieur?

–Ma foi, sergent, je regrette de ne pouvoir vous satisfaire, mais je n’ai pas envie de me voir imprimé tout vif dans les journaux.

–Et vous refusez de me le dire?

–Je refuse catégoriquement.

–Cependant si je vous promettais que votre nom ne serait connu que des personnes qui sont ici?

–Je ne vous le dirais pas davantage.

–J’en suis bien fâché, monsieur, répondit simplement le brigadier, car c’est un nom que j’aurais retenu.

–Et à moi, monsieur, dit en s’approchant le vieillard qui venait de s’arracher à la douloureuse contemplation de son ami mort, à moi qui étais l’ami intime de celui pour lequel vous vous êtes exposé, ne me le direz-vous pas?

Le capitaine fit un geste d’impatience. Au même moment, Baraque revenait avec des vêtements neufs.

–Vous y tenez donc beaucoup? demanda le capitaine.

–Beaucoup, en effet.

–Eh bien! je m’appelle Jacques de Cramoizan, capitaine au long cours.

–Et votre domestique?

–Ce n’est pas mon domestique, c’est mon maître d’équipage et mon ami; il se nomme Baraque.

–Baraque, vraiment?

–Moi désolé, ajouta le nègre, d’avoir pas nom plus flambant à offrir.

–C’est celui d’un brave, dit le brigadier, et cela suffit.

Baraque laissa échapper un gros rire plein de satisfaction.

Le vieillard, à son tour, déclina son nom. Il s’appelait Randal.

–Quelle est la cause du suicide de votre ami? demanda le capitaine.

–Ah! ceci est une histoire horrible et lamentable. C’était la nature la meilleure, la plus loyale, la plus honnête. Je suis accablé par mon désespoir. Croyez bien que, sans cela, monsieur de Cramoizan, je vous aurais dit toute la reconnaissance que m’inspire votre dévouement.

–Je n’ai, par malheur, pas été assez heureux pour le retirer vivant.

–Eh! c’est là qu’est le mal. Mais la mort du pauvre homme n’amoindrit pas votre acte de courage.

–Ce que j’ai fait, monsieur, répondit le capitaine, ne vaut pas tout le bien que vous en dites. Je n’estime mon action que parce que vous avez voulu aussi l’accomplir, et si vos forces ont trahi votre bonne volonté, vous n’en avez pas moins de mérite, car vous avez plus généreusement exposé votre vie.

–Vous me rappelez, monsieur, que je dois mon salut à ce brave garçon et que je ne lui ai pas encore témoigné ma gratitude.

Baraque avait l’air de ne pas entendre. M. Randal voulut lui glisser dans la main quelques pièces d’or. Le nègre secoua la tête avec un sourire et retira sa main.

–Ça qu’est pas des choses pour récompenser Baraque, dit-il.

–Comment?

–Gardez ça dans poche, monsié, gardez ça.

–Voulez-vous, alors, me demander quelque chose?

–Oui, oui, donnez-moi grosse poignée de main, moi plus content qu’avec pièce vingt francs.

–Une poignée de main, répéta le vieillard; mieux que cela, mon ami.

Et il pressa dans ses bras Baraque rayonnant. Le capitaine de Cramoizan achevait de s’habiller.

–Vous me pardonnerez de vous quitter, dit-il en s’adressant à M. Randal; mais.

–Ne voulez-vous pas que je vous raconte les événements qui ont amené la catastrophe dans laquelle nous venons de jouer un rôle tous les trois?

–C’est que.

–Monsieur le captaine, reprit avec bonhomie le vieillard, je vais vous faire une proposition. Quelque pressé que vous soyez, vous n’en devez pas moins avoir l’habitude de dîner chaque jour?

Aussi régulièrement que possible, monsieur.

–Eh bien, acceptez mon invitation et entrez avec moi au café d’Orsay. Vous mangerez en m’écoutant. Moi, je n’ai pas grand’faim, j’aurai le loisir de vous conter l’horrible histoire de mon ami Montgaillard.

–Que deviendra Baraque pendant ce temps?

–Je pense que M. Baraque me fera l’honneur de dîner avec vous.

Si Baraque n’avait pas été totalement noir, on l’eût vu rougir de plaisir. Mais cela ne l’empêcha pas de répondre modestement:

–Ça pas possible, pas possible; matelot pas dîner table captaine.

–Après m’avoir sauvé la vie, dit Randal, vous refusez de m’être agréable!

–Pas possible, répéta le nègre.

–Tu te trompes, Baraque, lui dit Cramoizan, c’est possible.

–Moi, pas accepter.

–Ah! je te l’ordonne, sacré entêté!

–Pour lors, captaine, dit Baraque tout joyeux, pauvre nègre bien content et bien fier.

Toutes ces politesses avaient été échangées devant la porte du poste de police. Randal et ses invités se dirigèrent donc vers le quai. Cinq minutes après ils étaient attablés dans le café d’Orsay; un appétissant dîner leur était servi et, pendant que le nègre engloutissait la plus étonnante quantité de nourriture, pendant que le capitaine lui-même, que ses plongeons dans la Seine avaient creusé, vidait consciencieusement son assiette, Randal prenait la parole:

–Louis Montgaillard, dit-il, fut mon ami d’enfance. Il s’était marié à trente-six ans avec une adorable femme qu’il eut le malheur de perdre quelque temps après la naissance d’une petite fille.

–Tiens-toi donc tranquille, Baraque, dit le capitaine. Qu’as-tu donc?––

–Rien, mon captaine, répondit le nègre, la bonche pleine.

Malgré ses dénégations, Baraque avait quelque chose. Il ne pouvait s’habituer à être traité respectueusement par des domestiques si bien frisée, et toutes les fois qu’un garçon le servait, il s’agitait sur sa chaise en prenant un air confus. D’autre part, il était tout à fait ébloui par les innombrables lumières reflétées dans des vingtaines de glaces, et, tout en faisant vigoureusement travailler sa mâchoire, il écarquillait ses yeux devant tant de splendeurs.

–Continuez, monsieur, dit le capitaine; et toi, si tu ne peux écouter, ne bouge pas au moins.

–Oui, captaine.

–Un malheur n’arrive jamais seul. Quelque temps après la mort de sa femme, Montgaillard fut ruiné. Une de ces catastrophes contre lesquelles la prudence humaine p’a pas d’armes lui enleva presque toute sa fortune, Il lui restait une vingtaine de mille francs auxquels il ne voulut pas toucher. Il les réservait pour faire l’éducation de sa fille. Puis il envisagea résolûment sa situation et prit un emploi.

–Mais il eût bien mieux valu qu’il essayât quelque honorable commerce avec les fonds qui lui restaient, ce me semble.

–En effet. Je lui offris même de l’associer pour une part dans mes affaires. Il refusa.

«–Cet argent est sacré, dit-il, c’est l’héritage maternel de ma fille. Je n’ai pas le droit d’y toucher.»

Il y a environ dix-huit mois, un personnage, avec lequel Montgaillard s’était trouvé jadis en relation d’affaires et d’amitié, monta par actions une grande opération industrielle. Pouyastruc–c’est le nom de ce personnage–offrit à mon ami une position convenable dans sa maison, et celui-ci, qui n’avait encore pu arriver aux gros émoluments, accepta sans hésiter. Ce fut sa perte.

L’affaire de Pouyastruc fut lancée. Des affiches omnicolores, qui ne promettaient que du beurre et pas de pain, furent apposées dans Paris avec une profusion qui touchait à la prodigalité.

–Comment s’appelait cette société?

–Le Crédit immobilier. Montgaillard en fut le caissier. L’affaire, je vous assure, était fort bien présentée. Peut-être même fût-elle devenue excellente, si les souscripteurs avaient été plus nombreux.

–Enfin, elle ne réussit pas? demanda le capitaine.

–La souscription tomba à plat. Néanmoins, Pouyastruc fit bonne contenance. Les actions du Crédit immobilier furent cotées à la Bourse, et l’on put croire que tout était pour le mieux dans la meilleure des sociétés possibles. Malheureusement cela ne pouvait pas durer. Les frais occasionnés par le lancement de l’affaire ayant absorbé presque intégralement les sommes versées, il fallut en arriver aux expédients.

Montgaillard était un si loyal garçon, que Pouyastruc n’eut qu’une seule préoccupation: le tromper sur sa véritable situation comme il trompait le public. Mais, parmi les moyens qu’employait le directeur du Crédit immobilier pour se soutenir, il en était un qui déjà n’était plus acceptable. Il vendait en Bourse, à vil prix, les actions qu’on n’avait pas pu placer.

–C’était ingénieux, mais bien malpropre.

–En effet, seulement pour gagner le plus de temps possible, il ne craignit pas de compromettre son caissier, et afin de ne pas éveiller l’attention, il vendit un certain nombre de titres au nom de Montgaillard, qui ne se doutait de rien.

–Le malheureux!

–La catastrophe ne se fit pas attendre. Une descente de justice eut lieu dans les bureaux de la société. Pouyastruc avait prévu cet accident et s’était mis à l’abri. Ce fut Montgaillard qui reçut les agents de l’autorité judiciaire et qui, au comble de l’étonnement, donna tous les renseignements qu’on voulut lui demander. Ses livres furent saisis et emportés. Trois jours après, le malheureux Montgaillard était arrêté, transféré à Mazas et mis au secret. Il y a de cela neuf mois.

–Il est resté en prison tout ce temps? demanda le capitaine.

–Oui, monsieur, en prison préventive et toujours au secret. Il laissait chez lui sa vieille mère, sa fille Céleste âgée de vingt et un ans et une domestique.

–A-t-il été condamné?

–Non, monsieur, il y a eu en sa faveur une ordonnance de non-lieu,

–Ah! et c’est donc seulement pour avoir été soupçonné, accusé, qu’il a mis à exécution le funeste projet que.

–Non, certes. Montgaillard n’était pas homme à se laisser abattre, même par une erreur de justice. Eût-il été condamné, il me le disait hier, il n’eût pas désespéré pour cela.

–Que s’était-il donc passé?

–Hier matin seulement le secret était levé pour lui, et, dans la soirée du même jour, il recouvrait sa liberté. A peine dehors, il saute dans une voiture et se fait porter chez lui. C’est ici que l’horrible commence. Sans parler au concierge, qui le voit passer, mais qui n’ose pas l’arrêter, Montgaillard monte chez lui et sonne. Une servante vient ouvrir,

«–Que désire monsieur?» demande-t-elle.

Il croit que sa fille a changé de domestique et veut l’écarter pour passer, Mais celle-ci, voyant un homme à la barbe inculte, aux yeux un peu hagards, qui cherche à pénétrer de force chez ses maîtres, se met à crier au voleur! On accourt et l’on s’explique. Le logement a été loué à d’autres personnes. Mme et Mlle Montgaillard ne sont plus là. Où les trouver alors? Le malheureux interroge le portier. Celui-ci n’ose pas répondre. Enfin, pressé de questions, il finit par dire que Mme Montgaillard, la mère, est morte de désespoir.

«–Et ma fille?» demanda le pauvre homme avec angoisse.

Le concierge baissa tête.

«–Elle est morte aussi!

»–Pis que çela, monsieur.

»–Quoi donc alors?

»–Elle est partie avec un monsieur.

»–Séduite!» s’écria le pauvre père effaré.

–C’est horrible, interrompit Cramoizan.

–Ce n’est pas tout, capitaine. Il est des gens qui semblent voués à toutes les douleurs, à toutes les hontes, aux souffrances les plus cruelles. Après avoir laissé échapper un cri de désespoir, il se redressa; il lui viat à l’esprit que tout n’était peut-être pas perdu et que sa fille, en le revoyant, reviendrait auprès de lui pour consoler sa vieillesse.

«–Cette enfant a succombé à la misère, se dit-il. Ma Céleste a eu faim. Hélas! quel est l’homme qui pourrait dire à quelle terrible extrémité le pousserait la faim? Mais elle est bonne. Son âme est honnête, J’irai la voir; je la ramènerai.»

Puis, s’adressant au concierge d’une voix tremblante:

«–Et, savez-vous où elle demeure?

»–Oui, monsieur, Rue Le Peletier, 61,

»–Merci, mon ami.»

Chancelant, la tête à moitié perdue, le pauvre père descendit l’escalier et remonta tristement en voiture, après avoir donné au cocher l’adresse de sa fille,

Céleste habitait, au premier étage, un appartement très richement meublé. On introduisit Montgaillard dans un petit salon, où il attendit environ trois quarts d’heure. Enfin, Céleste parut. En retrouvant son père, qui avait vieilli de vingt ans depuis le jour où elle l’avait vu pour la dernière fois; à l’aspect de cet homme, jeune encore, et qui était devenu un vieillard, cette misérable enfant ne –laissa paraître ni un frémissement, ni un mouvement de joie.

«–Tiens! dit-elle, c’est toi, papa! Je suis bien contente de te voir. Ils ont donc fini par te làcher?»

Dans sa voix, pas l’ombre d’une commisération. Elle –disait cela l’œil sec, d’une voix brève, comme elle aurait dit la chose la plus indifférente. Montgaillard, qui s’était levé pour tendre les bras à sa fille, resta cloué au parquet. La voix lui manqua. Il regarda d’un œil hébété cette drôlesse richement vêtue qui l’accueillait sans émotion, et sentit que tout ce qu’il y avait d’espoir en lui s’écroulait en cet instant pour jamais.

«–Ainsi, dit-il enfin, vous faites un épouvantable métier?

»–Ah! papa, dit Céleste, pas de sermon et pas de reproches. J’en ai eu assez de mourir de faim et d’être toujours habillée à l’avant-dernière mode de l’année précédente.

»–Misérable enfant!

»–Toute femme qui a reçu une éducation semblable à la mienne, et qui voit chaque jour ses amies de couvent dans la soie ou le velours des équipages, ne peut pas rester à repriser des bas. J’ai aujourd’hui une existence fort heureuse. Si tu veux vivre avec moi, je t’arrangerai une ou deux pièces...»

Elle avait dit tout cela avec une sorte de naïveté.

«–Moi!!! moi!!! s’écria Montgaillard ahuri.

»–Ah! ma foi, papa, reprit Céleste, fais comme tu voudras, mais tu ne m’empêcheras pas de remarquer que ça ne t’a guère réussi, la vertu et l’honnêteté.

»–Malédiction sur toi!» répondit le déplorable père.

Et sans savoir par où il passait, il s’enfuit de cette maison et se retrouva sur le trottoir, seul au monde.

Il était onze heures du soir. Il entra dans un hôtel et demanda à coucher. Le reste, vous le savez. Le lendemain il vint me voir et me raconta cette cruelle histoire; puis il sortit de chez moi comme un fou. Je devinai, mais trop tard, sa fatale résolution; je courus après lui et j’arrivai juste pour le voir disparaître dans cette eau sombre et glacée d’où vous l’avez retiré.

M. Randal s’arrêta.

–Je suis épouvanté, dit lentement le capitaine. Je ne croyais pas qu’il pût exister de semblables créatures.

En ce moment, les deux interlocuteurs furent distraits par des éclats de rire étouffés. C’étaient les garçons qui semblaient pris de convulsions. Cette joie, dans la disposition d’esprit où il se trouvait, irrita le capitaine, qui se tourna pour voir quelle en était la cause.

La cause n’était autre que Baraque. Le dîner étant fini, les garçons avaient, suivant l’usage, apporté à chaque convive un bol rempli de cette eau de menthe qui sert à se rincer la bouche et les doigts. Ils en mirent un devant le nègre comme devant Randal, comme devant le capitaine. Cela sentait bon, et Baraque, qui s’était bourré de tant d’excellentes choses, ne put s’empêcher de renifler gaiement cette odeur qu’exhale la menthe. Seulement, la forme des bols et leur couleur bleue l’inquiétaient. Il soupçonnait bien vaguement que ce n’était pas fait pour être bu. Cependant, comme après tout il ne croyait pas devoir garder cela éternellement devant lui, il finit par se décider et par avaler bravement l’eau chaude en faisant une grimace qui réjouit les garçons. Le capitaine vit de quoi il s’agissait, et ne put réprimer, lui-même, un sourire, mais il revint bientôt à la conversation.

–Me permettez-vous de vous adresser une question? dit-il à Randal.

–Volontiers.

–Est-elle jolie, cette Céleste?

–Très jolie.

–Est-elle capable de me recevoir d’une façon désagréable? demanda le capitaine.

–Vous pouvez en juger par ce qu’elle a dit à son père. Pour mon compte, je ne voudrais pas me charger de la mission que vous avez acceptée.

–Je ne suis pas fâché, moi, au contraire, de voir le monstre en face, dit Gramoizan.

–Je dois vous dire aussi que c’est une charmeuse. Ne craignez-vous pas d’être ensorcelé?

–Non, répondit le capitaine; j’ai pour me défendre une cuirasse qui résiste à bien des philtres: le mépris.

–Je vous souhaite donc de revenir sain et sauf de cette expédition, qui ne laisse pas d’être dangereuse.

–Merci; mais vous pouvez vous rassurer. Il est neuf heures et demie; le capitaine Cramoizan verra Mme Céleste Montgaillard ce soir même, et je vous assure que si l’un malmène l’autre, ce ne sera pas elle qui aura la dernière.

On se leva. M. Randal dit un dernier adieu à ses nouveaux amis et serra encore la loyale main de Baraque, puis on se sépara.

–J’ai besoin de marcher, dit le capitaine.

–Moi aussi, murmura Baraque.

–Nous irons à pied rue Le Peletier.

Baraque, très bavard d’ordinaire, n’ajouta pas un mot, mais il poussa deux ou trois gros soupirs successifs.

–Ah ça! qu’as-tu donc? demanda Cramoizan; je ne t’ai jamais entendu soupirer ainsi.

–Moi, pas bien, captaine, répondit le pauvre nègre; estomac pas solide, cœur barbouillé. Oh! oh! oh!

–Est-ce que tu vas t’aviser d’être malade pour la première fois de ta vie?

–Oui, captaine, oui, malade.

–Que diable peut-il avoir? se dit le capitaine en réfléchissant. Ah! j’y suis.

Et Gramoizan ne put s’empêcher de rire.

–C’est l’eau chaude! tu sais, l’eau qui sentait bon et que tu as bue. Elle fait son effet. Tu vas rendre ton dîner.

A cette perspective, Baraque donna les signes du plus violent désespoir. Avoir fait pour la première et peut-être la dernière fois un dîner semblable et ne pas en profiter, c’était cruel.

–Aussi, pourquoi es-tu si gourmand? dit le capitaine. Ecoute-moi. Tu vas monter dans une voiture et te faire porter à l’hôtel. Là, tu demanderas du thé, tu en boiras, tu te coucheras et tu dormiras.

–Oui, captaine.

–De cette façon, tu ne seras pas malade.

Baraque, sur ce beau discours, fut emballé dans un fiacre et expédié à l’hôtel. Gramoizan, de son côté, se dirigea vers la rue Le Peletier, où il arriva vers onze heures.

–Mme Céleste Montgaillard? demande-t-il au concierge.

–Elle n’y est pas, monsieur, répondit l’honorable fonctionnaire.

–Pouvez-vous-me dire où je la rencontrerai ce soir?

–Non, monsieur. Mme Montgaillard ne me confie pas ses affaires.

–C’est bien, interrompit Cramoizans Y a-t-il quelqu’un chez elle?

–Oui, monsfeur.

En quatre bonds le capitaine fut au premier et sonna. Une soubrette au nez audacieux vint ouvrir la porte.

–Mme Montgaillard?

–Qu’est-ce que vous lui voulez?

Cramoizan eut une inspiration.

–Je suis chargé de lui annoncer un héritage, et comme je pars demain matin.

–Oh! si c’est pour ça, je peux parler. Madame soupe ce soir au Cercle des Topinambours.

–Et ce Cercle des Topinambours est situé?

–Pas bien loin, rue Auber.

Le capitaine Marche-ou-Crève

Подняться наверх