Читать книгу Lejos de todas partes - Carlos López Degregori - Страница 8

Оглавление

Un buen día

(1978)


UN BUEN DÍA

1

Un buen día

Nos descubrimos en el agua

Y decidimos nacer muy lentamente

Y estamos o no estamos

Nos buscan

Nos preguntan

Presencia sospechosa una visita

Alguna llamada para nadie en el teléfono

Y dónde

Dónde nos habremos metido acaso sin saberlo

Tal vez en el jardín jugando a las estatuas

O extraviando nuestros cuerpos en la calle más lejana

Un destino mejor

Una palabra

2

Un buen día

Nos descubrimos en el agua

Y elegimos una mano

Un ojo un cabello

Hablamos con Casandra

3

Casandra

El juego ha concluido

Y ya la hiedra guerreros unos años

Subieron hasta la ventana más alta de la torre

Tejiste profecías que aprendimos a leer

En la dura persistencia de tu cuerpo

Y a cada cual su propia historia

Su propio mar oscuro

Engaño enfermedad

Destierro y gallo negro

Resulta que ahora el fuego nos aturde

El agua no nos limpia

Ni convierte

CUALQUIER DÍA UNA MANO NOS DETIENE

cualquier día una mano nos detiene

un toque muy discreto

apenas un chasquido dibujado

con la punta de los dedos

la seguimos

y aún no hay preguntas

(ella puede ser muy amable al comienzo)

pero ya no habrá más tiempo

para terminar con el café

regresar del trabajo contando nuestras llaves

o amar una mujer

un cortaplumas

tal vez una sospecha

cualquier ojo en la ventana dispuesto a delatarnos

cierta marca que llevábamos

aunque nosotros no la vimos

y sucedió

la mano se dio vuelta

jugó a interrogarnos

después nos estranguló y borró todas las huellas

es posible

HABLÁBAMOS DEL MAR

Hablábamos del mar

De su final en el punto donde se estremecen las linternas

Y se confunden vertiginosos los peces moribundos

con los navíos y los hombres

Y dijo Usted que así sería

Que todo estaba ya en la escritura de las olas

Porque así es el designio fatídico del agua

El paso de los siglos

De las islas

Hablábamos del mar aquella tarde

La justa

La soleada

En que Usted concluía sus escritos

Y viendo finalmente su trabajo propuso celebrar

Seguimos entonces por la línea de la playa

Hasta el recinto lustral de la taberna

Ningún presentimiento

Ningún vuelo de lanza o pájaro agorero

Oscureció el vino y las muchachas

Del resto de la historia me enteré por los periódicos

Por las noticias de un viejo transeúnte que lo vio

bajo la sombra de dos encapuchados

Entonces supe que su libro no aparecería

Que empezaba ya a sentir en las regiones de la piel

Un pequeño mar cadalso

Mar olvido

Mar hoguera

LORAINE

Podríamos estar sentados en Loraine

La noche calza botas

Y afuera ningún pez

Tampoco un pájaro

O afuera muchos pájaros y peces

que se han estado incrustando en la ventana

Y podríamos

Remontar las amplias huellas de la noche

Para intentar de nuevo el artificio

Hubo el designio de algún pez

También un pájaro

Hubo la noche bebiendo silenciosa con nosotros

Y la posibilidad que comenzaba con un ruido

Unas luces

Loraine sitio impreciso

Repetición inaudita de las cosas

A veces son hostiles

Pero a veces son un cuerpo que va adquiriendo simetría

Y entonces el rostro es a tu frente

(La noche y sube el pez)

O a tu espalda

(La noche y sube el pez

Desciende el pájaro)

Y el rostro es a tu frente a tu espalda

A tu costado

Y así podríamos estar sentados en Loraine

La noche calza botas

Afuera muchos pájaros y peces

que se han estado incrustando en la ventana

O la posibilidad no estuvo nunca

Un engaño simple

Un viejo truco de tahúr

Montado por el secreto de sus manos

Afuera ningún pez

Tampoco un pájaro

La noche jamás pasó con botas

Loraine no existe

Una fuga que difícil perseguimos

Se acumulan los sonidos

Y de pronto estallan

Se interrumpen

Pero podríamos

Sentarnos de nuevo en Loraine

Esta vez en otro espacio

En alguna improbable dirección imaginaria

Y volverá a calzar botas la noche

Habrá el designio de algún pez

También un pájaro

LENGUA Y PÁJARO

perdiste en una palabra la verdad

y desde entonces dices lengua

aunque quisieras decir lengua

pájaro

porque ya no puedes decir pájaro

Y AHORA QUE TODO HA TERMINADO

Y ahora que todo ha terminado

Ficción última

El mar ya sin leguas en su viaje a todas partes

Un sello en la entrada de la casa

Toco y me dicen que no estoy

Que nunca estuve

Creí partir un poco como todos

Y mi rastro no alcanzó a la puerta o la ventana

Creí regresar y ya no había nadie

Abolidos todos por mi historia y sus fantasmas

Sus prisiones sus tatuajes

HE REGRESADO AL MAR

he regresado al mar

únicamente a descubrir que ya no dejo más huellas

en la arena

la misma playa insomne con su bosque entre las rocas

el combate secreto del viento del agua de los pájaros

y yo

caminando sin pies a esa parte

donde jamás llegan los bañistas

allí tendré que estar

tal vez dormido

enterrado hace mucho

(¿recuerdas?)

en la arena

Bogotá, 1975-1976

Lejos de todas partes

Подняться наверх