Читать книгу Les contes de fées de Charles Perrault - Charles Perrault - Страница 8
Оглавление«Tire la chevillette, la bobinette cherra». Le petit Chaperon entra.
LE PETIT CHAPERON-ROUGE
Il était une fois une petite fille de village, la plus jolie qu’on eût su voir; sa mère en était folle et sa mère-grand plus folle encore. Cette bonne femme lui fit faire un petit fit faire un petit chaperon rouge, qui lui seyait si bien que, partout, on l’appelait le petit Chaperon-Rouge.
Un jour sa mère, ayant fait des galettes, lui dit:
«Va voir comment se porte ta mère-grand, car on m’a dit qu’elle était malade; porte-lui une galette et ce petit pot de beurre.»
Le petit Chaperon-Rouge partit aussitôt pour aller chez sa mère-grand, qui demeurait dans un autre village. En passant dans un bois, elle rencontra compère le loup, qui eut bien envie de la manger; mais il n’osa, à cause de quelques bûcherons qui étaient dans la forêt. Il lui demanda où elle allait. La pauvre enfant, qui ne savait pas qu’il était dangereux de s’arrêter à écouter un loup, lui dit:
«Je vais voir ma mère-grand, et lui porter une galette avec un petit pot de beurre que ma mère lui envoie.
— Demeure-t-elle bien loin? lui dit le loup.
— Oh! oui, lui dit le petit Chaperon-Rouge, c’est par delà le moulin que vous voyez tout là-bas, là-bas, à la première maison du village.
— Eh bien! dit le loup, je veux l’aller voir aussi, et je m’y en vais par ce chemin-ci et toi par ce chemin-là, et nous verrons à qui plus tôt y sera.»
Le loup se mit à courir de toute sa force par le chemin qui était le plus court, et la petite fille s’en alla par le chemin le plus long, s’amusant à cueillir des noisettes, à courir après les papillons et à faire des bouquets des petites fleurs qu’elle rencontrait.
Le loup ne fut pas longtemps à arriver à la maison de la mère-grand; il heurte:
«Toc, toc.
— Qui est là ?
— C’est votre fille, le petit Chaperon-Rouge, dit le loup en contrefaisant sa voix, qui vous apporte une galette et un petit pot de beurre que ma mère vous envoie.»
La bonne mère-grand, qui était dans son lit, à cause qu’elle se trouvait un peu mal, lui cria:
«Tire la chevillette, la bobinette cherra.»
Le loup tira la chevillette, et la porte s’ouvrit. Il se jeta sur la bonne femme et la dévora en moins de rien, car il y avait plus de trois jours qu’il n’avait mangé ; ensuite il ferma la porte et alla se coucher dans le lit de la mère-grand, en attendant le petit Chaperon-Rouge, qui quelque temps après vint heurter à la porte:
«Toc, toc.
— Qui est là ?»
Le petit Chaperon-Rouge, qui entendit la grosse voix du loup, eut peur d’abord; mais croyant que sa mère-grand était enrhumée, il répondit:
«C’est votre fille, le petit Chaperon-Rouge, qui vous apporte une galette et un petit pot de beurre que ma mère vous envoie.»
Le loup lui cria en adoucissant un peu sa voix:
«Tire la chevillette, la bobinette cherra.»
Le petit Chaperon-Rouge tira la chevillette, et la porte s’ouvrit.
Le loup, la voyant entrer, lui dit en se cachant dans le lit sous la couverture:
«Mets la galette et le petit pot de beurre sur la huche, et viens te coucher avec moi.»
Le petit Chaperon-Rouge se déshabille, et va se mettre dans le lit, où elle fut bien étonnée de voir comment sa mère-grand était faite en son déshabillé. Elle lui dit:
«Ma mère-grand, que vous avez de grands bras!
— C’est pour mieux t’embrasser, mon enfant.
— Ma mère-grand que vous avez de grandes jambes!
— C’est pour mieux courir, mon enfant.
— Ma mère-grand, que vous avez de grandes oreilles!
— C’est pour mieux écouter, mon enfant.
— Ma mère-grand, que vous avez de grands yeux!
— C’est pour mieux voir, mon enfant.
— Ma mère-grand, que vous avez de grandes dents!
— C’est pour te manger!»
Et en disant ces mots, le méchant loup se jeta sur le petit Chaperon-Rouge et le mangea.
MORALITÉ
Ceci vous prouve qu’il ne faut jamais écouter les conseils que lorsqu’ils viennent de gens prudents et sages, et que souvent il peut vous en coûter cher pour mettre de l’inexactitude à remplir les ordres qu’on vous donne ou les missions qu’on vous confie.