Читать книгу Collins Gem - Collins Dictionaries - Страница 19
Оглавлениеenfrente (de) en-fren-te (de) | opposite (to) |
al lado de al la-do de | next to |
cerca de thairka de | near to |
el semáforo el se-ma-fo-ro | traffic lights |
en la esquina en la es-kee-na | at the corner |
FACE TO FACE
Oiga, señor/señora, ¿cómo se va a la estación?
oyga, se-nyor/se-nyo-ra, ¿ko-mo se ba a la es-ta-thyon?
Excuse me, how do I get to the station?
Siga recto, después de la iglesia gire a la derecha/izquierda
seega rekto, despwes de la ee-gle-sya kheere a la de-re-cha/eeth-kyair-da
Keep straight on, after the church turn right/left
¿Está lejos? ¿esta le-khos?
Is it far?
No, a doscientos metros/cinco minutos
no, a dos-thyen-tos me-tros/theenko mee-noo-tos
No, 200 metres/five minutes
Gracias! gra-thyas! Thank you!
De nada
de na-da
You’re welcome
We’re looking for… | Estamos buscando… es-ta-mos boos-kan-do… |
Is it far? | ¿Está lejos? ¿esta le-khos? |
Can I/we walk there? | ¿Se puede ir andando? ¿se pwe-de eer an-dan-do? |
How do I/we get to the centre of (name of town)? | ¿Cómo se va al centro de…? ¿ko-mo se ba al thentro de…? |
We’re lost | Nos hemos perdido nos e-mos pair-dee-do |
Can you show me where it is on the map? | ¿Puede indicarme dónde está en el mapa? ¿pwe-de een-dee-kar-me donde esta en el ma-pa? |
YOU MAY HEAR… | |
Después de pasar el puente despwes de pa-sar el pwente | After passing the bridge |
Gire a la izquierda/derecha kheere a la eeth-kyair-da/de-re-cha | Turn left/right |
Siga todo recto hasta llegar a… seega to-do rekto asta lye-gar a… | Keep straight on until you get to… |