Читать книгу Гори, гори ясно - Дан Фоллэн - Страница 11
9 глава. Замена
ОглавлениеСкорее всего, я бы лежала уже в психбольнице, если бы не была единственным работающим детективом. Лондон нуждается в помощи, и всё свалилось на мои плечи. Большинство моих коллег предпочитают заниматься бездельничеством, их обязанности плавно перетекают ко мне. Я уже чувствовала себя в роли полицейского, адвоката, следователя, даже побывала матерью двоих детей. Поэтому мисс Мур невыгодно отправлять меня на лечение к профессионалам и приходится справляться таблетками. После того, как я научилась говорить «нет» людям, которые этого заслуживают, в мой адрес посыпались угрозы срезать зарплату.
Каждый приём у психиатра так или иначе проходит одинаково: я рассказываю, что меня тревожит, женщина слушает, удивляется, беспокоиться, а потом выписывает мне новый препарат, на который в дальнейшем потрачу половину своего заработка. Поэтому, выйдя из здания на улицу, снова не почувствовала ничего свежего. Морозный ветер бил по щекам, словно стараясь привести меня в сознание после увиденного. Моя мать. Родная, не приёмная. Она вновь перешла границу.
Я должна срочно позвонить мистеру Гранту, дабы взять хотя бы день-второй отгула. Заранее представив реакцию и преодолев отвращение, отправилась пешком до дома, набирая номер. Послышались гудки, а затем на другом конце трубки раздался низкий мужской голос:
– Слушаю.
– Мистер Грант, доброе утро. Это Томико Ханс.
– Что-то серьезное случилось?
– Я хочу взять выходной на завтра, – на одном дыхании произнесла. Повисла тишина. Шелест бумаги, хмыканье и тут раздался ответ:
– При всём желании и уважении, я не могу дать тебе отгул, – это было ожидаемо, но всё равно очень неприятно. Будто меня лишили кислорода.
– Каждый сотрудник имеет право на отдых, – пререкалась с ним, – и я не являюсь исключением.
– Вам недостаточно двух дней в неделю?
– Эти два дня я работаю. В основном сижу на заменах, – рука самовольно сжала телефон.
– Мой ответ не изменится. Ждём Вас завтра. Всего доброго.
Не успела я рот открыть, как мистер Грант повесил трубку. От злости мне хотелось разбить смартфон об асфальт. Но осознание того, что даже без связи меня достанут на любом конце планеты, вывело меня в тупик. Я остановилась. Организм не выдерживает и требует отдыха. Я давно не спала нормально и забыла, что это, здоровое питание и самообразование.
Мои размышления прервал стук по плечу. Я обернулась и увидела Дастина. Спрашивать не буду, откуда он тут появился.
– Доброе утро, детектив, – начал он задористо, – отпуск не дают?
– Да, – смирившись с тем, что парень знает обо мне больше, чем я, кивнула.
– Жаль. Будь я твоим начальством— дал бы график два на два.
– Пожалуй, я воздержусь от такого начальства.
Я двинулась вперёд, Дастин не отставал. Странно признавать, но порой его компания помогала. После посещения психиатра и разговора с начальником остался лишь негативный осадок, но лёгкий и непринуждённый тон напарника подал мне веру в то, что получится выспаться ещё до смерти.
Но, сняв розовые очки, станет понятно, что делает это он из выгоды.
Решив не терять возможность, я снова спросила у него о дерини. Неожиданно, в этот раз он дал мне точный ответ:
– Дерини видят то, что не увидит обычный человек. Ты когда-нибудь слышала о тварях?
– Нет, – заинтересованно помотала головой я. Дастин ухмыльнулся.
– Надо будет тебя с ними познакомить. Но предупрежу: они весьма неприятные личности.
Это уже лучше, чем пустое молчание. День прошёл не зря.
Дастин
Сегодня я замещал Томико. Конкретно, занимался самой скучной работой в офисе: разбирал бумаги. Уже давно заметил у девушки привычку распределять папки на полках: сверху завершённые дела, – а это около трёх первых полок высоких шкафов— снизу— дела в процессе. Парочку из них мы решаем на данный момент. Я хотел было порыться в документах, как вдруг тихо открылась дверь.
– Мисс Ханс, не могли бы Вы… – улыбка на лице Гранта вмиг померкла, стоило ему увидеть в кресле за бумагами не хрупкого, низенького детектива, а его напарника.
Зато улыбка засияла на моём лице, и далеко не дружелюбная. Я до сих пор помню свою первую встречу с ним и замечаю каждый его взгляд в сторону Томико. Прямо сейчас я разбирал документы на столе, от чего меня мужчина и отвлек.
– Где мисс Ханс? – выдавив из себя вежливость, поинтересовался тот.
– Дома, где и должна быть, – непринуждённо ответил я, гордый тем, что с горем пополам заставил этого жаворонка выспаться.
– А с каких это пор ей место не на работе? – он хлопнул дверью. Тон его становился всё менее ласковым.
– С тех самых, когда она на свои плечи взяла весь офис, – язвительно продолжал, не переставая улыбаться.
– Ты права не имеешь со мной так разговаривать! – Грант был в гневе. Видимо, не привык, что ему дорогу переходят. Да и не какая-нибудь курица, а тот, кого именуют Неизвестным, но ему этого знать необязательно. – Не забывай, с кем имеешь дело! Одно моё слово— и духу твоего здесь не будет! – Но терпеть его издёвки над детективом я не собираюсь.
– Моё начальство— это мисс Ханс, и слушаться я буду только её. А Вы даже пальцем меня не коснетесь без её разрешения, – сложив руки на груди и откинувшись на спинку кресла, парировал. – Отдых она заслужила. Странно, что Вы, как её начальник, не додумались до этого раньше.
На какой-то момент он заткнулся. Поделом ему. Мужчина что-то долго обдумывал, глядя на меня. Я уже готов праздновать победу! Но недолго моё счастье длилось, как Грант снова открыл рот:
– Понабирают нахалов, а потом возмущаются плохой оперативности, – и наконец-то вышел из кабинета.
– Попутного ветра к директору! – предугадав, куда он собрался, крикнул вслед я. – Она Вам скажет то же самое, что сказал я!
«Какой противный тип, – в очередной раз убедился, прежде чем вернуться к наведению порядка. – Когда же его уволят?»